background image

16

Impreso en China

GARANTÍA  

Este producto cuenta con una garantía de un año a contar de la fecha de compra, o de dos años a contar 

de la fecha de fabricación, lo que ocurra primero.  Sujeto a las condiciones establecidas en el presente, 

el fabricante reparará o reemplazará, para el consumidor original, cualquier parte del producto que se 

compruebe que está defectuosa debido a defectos en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no 

cubre las piezas de repuesto por falla debido a desgaste normal. Para obtener los servicios de garantía, 

póngase en contacto con el vendedor minorista donde adquirió el producto. El fabricante se reserva el 

derecho y la opción exclusivos de determinar la reparación o el reemplazo de equipos, piezas o componentes 

defectuosos. Los daños causados por condiciones que escapen del control del fabricante no están cubiertos 

por esta garantía. Para realizar preguntas u obtener el servicio de garantía, llame al 1-866-994-4148.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICARÁ: (a) a defectos o mal funcionamiento como resultado de una falla en la 

instalación, operación o mantenimiento de la unidad según lo indicado en las instrucciones impresas provistas; 

(b) a fallas resultantes debido al mal uso, accidente o negligencia; (c) a los servicios de mantenimiento 

normativos y las piezas utilizadas en conexión con dichos servicios; (d) a unidades que no se instalaron según 

los códigos normativos locales, las ordenanzas o las buenas prácticas comerciales aplicables; y (e) si la 

unidad se utiliza para fines para los cuales no está destinada ni fabricada.

DEVOLUCIÓN DE LOS COMPONENTES EN GARANTÍA: cualquier artículo a reparar o reemplazar bajo esta 

garantía debe devolverse al fabricante al lugar designado por este, con flete prepagado.

LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS 

GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y NO PUEDE SER EXTENDIDA NI MODIFICADA POR NADIE. CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ESTARÁ LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA Y, POR 

CONSIGUIENTE, SE RECHAZAN Y SE EXCLUYEN TODAS DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. BAJO 

NINGUNA CIRCUNSTANCIA, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ACCIDENTALES, 

RESULTANTES O ESPECIALES, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD O AL 

EQUIPO, O LA PÉRDIDA DE ESTOS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INCONVENIENTES U OTROS DAÑOS 

ACCIDENTALES O RESULTANTES DE CUALQUIER TIPO O NATURALEZA. LA RESPONSABILIDAD 

DEL FABRICANTE NO SUPERARÁ EL PRECIO DEL PRODUCTO SOBRE EL CUAL SE BASA DICHA 

RESPONSABILIDAD.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría tener otros derechos que varían según 

el estado. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de las garantías implícitas, o la 

exclusión de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones mencionadas anteriormente 

podrían no aplicarse en su caso.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

Cuando la 

bomba arranca, 

el fusible se 

quema o el 

interruptor 

de circuito se 

dispara.

1.   El impulsor, la entrada de la bomba o 

la tubería de descarga pueden estar 

obstruidos.

1.   Extraiga la bomba del recipiente y 

limpie el impulsor, la entrada de la 

bomba o la tubería.

2.  El tamaño del fusible o del interruptor 

de circuito) podría ser demasiado 

pequeño.

2.   El tamaño del fusible o del 

interruptor de circuito) podría ser 

demasiado pequeño.

Se activa 

cuando hay 

sobrecarga.

1.  Hay un cortocircuito en el motor.

1.  Reemplace la bomba.

La bomba hace 

mucho ruido.

1.  Los rodamientos están desgastados.

1.  Reemplace la bomba.

En aquellas instancias en que haya daños causados por una presunta falla de la bomba, el 

propietario deberá conservar la bomba a fin de investigar dicha falla.

Содержание 148137

Страница 1: ...137 Español p 9 Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 994 4148 7 30 a m 5 00 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AB171077 SW1122 D ...

Страница 2: ...r explosive fluids such as gasoline fuel oil kerosene etc Do not use in a flammable and or explosive atmosphere Failure to follow these warnings could result in death or serious injury and or property damage RISK OF ELECTRIC SHOCK These pumps have not been investigated for use in swimming pool and marine areas RISK OF ELECTRIC SHOCK Always disconnect power source before attempting to install servi...

Страница 3: ...duct contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm CAUTION PERSONAL INJURY OR PRODUCT DAMAGE MAY RESULT This pump operates on 115 volts Make certain that the power source conforms to the requirements of your equipment PRODUCT DAMAGE MAY RESULT The continuous operating water temperature for this pump must not exceed 104 F 40 C PRODU...

Страница 4: ... to keep water from draining back into the sump basin when it is not operating The sump basin must be at least 18 in deep and 12 in in diameter NOTES Before installing pump Have the electrical circuit checked by an electrician to ensure proper grounding Connect pump to a grounded circuit equipped with a ground fault circuit interruptor GFCI device BE CERTAIN the pump power source is disconnected b...

Страница 5: ...discharge of pump 1 1 4 in or larger NOTE Make sure there is enough room in the basin for the float to move freely If the float is restricted the pump will not operate 3 Make sure your hands are dry and you are not standing in water Connect the pump to a properly grounded GFCI electrical outlet WARNING Do not use an extension cord NOTE Tape or tie the electrical cord to the discharge pipe to preve...

Страница 6: ...he sump basin to prevent it from interfering with the operation of the float switch Test system for operation IL2046 Remove debris 1 5 If the lower rod stop is positioned 8 in from the top of the rod the pump will turn on at approximately 10 in to 12 in and off at approximately 2 1 2 in To cycle the pump on and off faster move the lower float stop closer to the float rod guide Float Rod Guide Lowe...

Страница 7: ...stance is too high 4 Reduce the vertical distance to correspond with the performance chart in the instructions Pump runs continuously 1 Float is stuck in the on position 1 Make sure the float can move freely 2 Float switch is defective 2 Replace float switch Pump runs but delivers little water 1 Vertical pumping distance is too high 1 Reduce the vertical distance to correspond with the performance...

Страница 8: ... codes ordinances and good trade practices and e the unit is used for purposes other than for what it was designed and manufactured RETURN OF WARRANTED COMPONENTS Any item to be repaired or replaced under this warranty must be returned to the manufacturer at such place as the manufacturer may designate freight prepaid THE WARRANTY PROVIDED HEREIN IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND MAY ...

Страница 9: ... 148137 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ SW1122S D Número de serie Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 994 4148 de lunes a viernes de 7 30 a m a 5 00 p m hora estándar del Este ...

Страница 10: ...o gasolina gasoil queroseno etc No la utilice en una atmósfera inflamable o explosiva No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte lesiones graves o daños a la propiedad RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA No se ha verificado el uso de estas bombas en piscinas ni en zonas marinas RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de intentar instalar reparar reubica...

Страница 11: ... reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo PRECAUCIÓN PODRÍAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO Esta bomba funciona con 115 voltios Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos de su equipo SE PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS EN EL PRODUCTO La temperatura de funcionamiento continuo ...

Страница 12: ...devuelva hacia el recipiente del sumidero cuando no esté en funcionamiento El recipiente de sumidero debe estar por lo menos a 45 72 cm de profundidad y tener 30 48 cm de diámetro NOTAS Antes de instalar la bomba Haga que un electricista revise el circuito eléctrico para asegurarse de que la puesta a tierra sea adecuada Conecte la bomba a un circuito con puesta a tierra equipado con un interruptor...

Страница 13: ...a el espacio suficiente en el recipiente para que el flotador se mueva libremente Si el flotador no se puede mover con libertad la bomba no funcionará 3 Asegúrese de tener las manos secas y de no estar parado sobre agua Conecte la bomba a un tomacorriente con interruptor de circuito de falla de puesta a tierra GFCI con la debida puesta a tierra ADVERTENCIA no utilice una extensión eléctrica NOTA u...

Страница 14: ... el funcionamiento del interruptor del flotador Pruebe el funcionamiento del sistema IL2046 Elimine los desechos 1 5 Si el tope de la varilla inferior se coloca a 20 32 cm de la parte superior de la varilla la bomba se encenderá a aproximadamente 25 4 cm a 30 48 cm y se apagará aproximadamente a 6 35 cm Para que la bomba se encienda y se apague más rápido mueva el tope flotante inferior más cerca ...

Страница 15: ...2 Abra la válvula de cierre 3 El impulsor la entrada de la bomba o la tubería de descarga pueden estar obstruidos 3 Extraiga la bomba del recipiente y limpie el impulsor la entrada de la bomba o la tubería 4 La distancia vertical de bombeo es muy alta 4 Reduce the vertical distance to correspond with the performance chart in the instructions La bomba funciona de manera continua 1 El flotador está ...

Страница 16: ...o por este con flete prepagado LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS Y NO PUEDE SER EXTENDIDA NI MODIFICADA POR NADIE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ESTARÁ LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA LIMITADA Y POR CONSIGUIENTE SE RECHAZAN Y SE EXCLUYEN TODAS DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS...

Отзывы: