background image

ASSUREZ-VOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

ET LE MODE D’EMPLOI FIGURANT DANS LE PRÉSENT GUIDE AVANT D’UTILISER L’ARTICLE.
ATTENTION

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux 

conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible et (2) cet 

appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement 

indésirable.

REMARQUE

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de 

classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer 

une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet 

article génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception 

d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement 

l’article). L’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires suivantes pour éliminer ces 

interférences :

-  réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

-  accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;

-  brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;

-  chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.

Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

        AVERTISSEMENT

Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent 

annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.

SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL. 

Un usage 

inadéquat de cette lampe de travail peut entraîner des blessures graves ou la mort. Respectez toutes 

les mesures de sécurité indiquées dans ce manuel d’utilisation en plus des consignes de sécurité 

habituelles lorsque vous travaillez avec des appareils électriques. Ne tentez PAS de réparer cet 

appareil.

-  Lorsque vous utilisez des lampes de travail portables pour l’extérieur, respectez toujours les 

mesures de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de 

blessure.

-  Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner UN INCENDIE, UN CHOC 

ÉLECTRIQUE, DES BLESSURES ou UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX RAYONS 

ULTRAVIOLETS.

-  Utilisez seulement des rallonges trifilaires conçues pour l’extérieur, homologuées UL et dotées 

d’une fiche de mise à la terre tripolaire ainsi que de prises de mise à la terre qui acceptent la fiche 

de la lampe de travail.

-  Utilisez seulement des rallonges conçues pour l’extérieur de type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, 

STW-A, STOW, STOW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW ou SJTOW-A.

-  Cet article contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnus par l’État de la 

Californie comme étant la cause d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions 

reproductrices. Lavez-vous les mains après avoir manipulé ou touché cette lampe de travail 

11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

portable.

-  Afin d’éviter les chocs électriques, n’utilisez pas l’article près de l’eau ou dans des endroits où l’eau 

peut s’accumuler. Gardez la lampe de travail à une distance d’au moins 4,87 m des piscines et des 

spas. Gardez les fiches sèches. Lorsque vous utilisez cette lampe de travail dans des endroits 

humides, branchez-la uniquement sur une prise protégée par un disjoncteur différentiel. Des prises 

munies d’un disjoncteur différentiel intégré sont offertes pour vous permettre de respecter cette mesure 

de sécurité.

-  Débranchez toujours la lampe de travail pour permettre à la tête de lampe de refroidir.

-  Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas la lentille ni aucune des pièces métalliques de la tête de 

la lampe lorsque cette dernière est allumée.

-  Évitez de regarder directement la lampe allumée pour éviter les blessures aux yeux.

-  Gardez la lampe de travail loin des matériaux inflammables.

-  

Ne tentez PAS

 de charger le bloc-piles au moyen d’un chargeur autre que ceux fournis.

-  

Ne rechargez PAS

 une lampe dont le cordon ou la fiche sont endommagés ni une lampe 

défectueuse, qui est tombée ou qui a été endommagée de quelque façon que ce soit.

-  Débranchez la lampe de la prise lorsque vous ne la rechargez pas et avant d’en faire l’entretien ou 

de la nettoyer. Vous réduirez ainsi les risques de choc électrique.

-  

Ne rangez PAS

 la lampe ni le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou 

dépasser 45 °C (notamment dans une remise extérieure ou dans un édifice en métal pendant l’été). 

-  

DANGER :

 Risque d’électrocution. Ne tentez pas d’ouvrir le bloc-piles sous aucun prétexte. Si le 

boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne l’insérez pas dans le chargeur. Vous pourriez 

subir un choc électrique ou être électrocuté. Allez porter tout bloc-piles endommagé dans un centre 

de service pour qu’il soit recyclé.

-  N’utilisez pas la lampe de travail si le couvercle de la lentille n’est pas en place, ou s’il est 

endommagé. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. 

Avant d’utiliser cet article pour la première fois, lisez et suivez toutes les consignes de sécurité et le 

mode d’emploi.

Consignes de sécurité relatives aux piles au lithium-ion

-  

N’incinérez PAS

 le bloc-piles, même s’il est sérieusement endommagé ou usé. Le bloc-piles risque 

d’exploser s’il est en contact avec du feu. L’incinération d’un bloc-piles au lithium-ion produit des 

matériaux et des vapeurs toxiques. 

-  Si le contenu des piles entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du 

savon doux. Si le liquide provenant des piles entre en contact avec les yeux, rincez-les à l’eau en 

les maintenant ouverts pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si vous devez 

consulter un médecin, informez-le que les électrolytes de la pile sont composés d’un mélange de 

carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

-  Le contenu des piles ouvertes peut causer une irritation des voies respiratoires. Assurez une 

ventilation adéquate. Si les symptômes persistent, consultez un médecin

Содержание 0804162

Страница 1: ...6 EST Friday Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service at 1 866 994 4148 8 a m 6 p m EST Monday Thursday and 8 a m 5 p m ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date 1 Français p 9 Español p 17 ...

Страница 2: ...ens Assembly B Folding Stand preassembled to Lens Assembly B Switch Button preassembled to Lens Assembly B Charge Indicator preassembled to Lens Assembly B Storage Case preassembled to Lens Assembly B Adapter Socket preassembled to Lens Assembly B Screw preassembled to Lens Assembly B 2 DESCRIPTION F I PACKAGE CONTENTS B A J D H E G C ...

Страница 3: ...t expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BE EXTREMELY CAREFULLY WHEN USING THIS DEVICE Improper use of this work light can result in injury or death Follow all safeguards stated in this manual in addition to normal safety precautions in working with electrical devices DO NOT attempt to service this device When using outdo...

Страница 4: ...harger Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service center for recycling Do not operate work light if it has a missing or damaged lens cover Contact customer service for a replacement Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Safety Instructions for Lithium Ion Li Ion battery DO NOT incinerate the ...

Страница 5: ...olding stand 1 Hold the light by one hand and pull the folding stand D out Fig 1a 2 Adjust the lamp head C forward Fig 1b 3 Place the light to standing position Fig 1c 4 Adjust the lamp head to preferred position Fig 1c NOTE If screw J on folding stand D becomes loose due to extensive use use a Torx 20 head screwdriver and a wrench neither included to tighten 1 2 3 OPERATING INSTRUCTIONS D D A C J...

Страница 6: ... indicating charging is finished 3 4 OPERATING INSTRUCTIONS 2 NOTE The adapter should be stored inside the storage case G at the back of the light when it is not used ON OFF switch button The On Off switch button E is at the back of the light Push the switch button E to cycle high mode 1500 lm power off low mode 750 lm power off NOTE If the switch is powered off for more than 10 seconds the light ...

Страница 7: ...ights Extension cords used with this work light must have an adequate American Wire Gauge AWG or wire size for safe efficient use The smaller the gauge of the wire the greater the capacity of the wire e g 14 gauge wire has more capacity than 16 gauge wire Use an extension cord or minimum 14 gauge AWG 3 conductor or higher capacity wire such as 12 gauge or 10 gauge for this work light Always make s...

Страница 8: ... does not cover damages or defects due to misuse abuse accidental damage or faulty repair and specifically excludes liability for direct incidental or consequential damages and or any parts have been altered or modified by anyone other than authorized service As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty the above exclusions and limitations may not apply to you This ...

Страница 9: ...NEZVOTREREÇUICI Numéro de série Date d achat Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 866 994 4148 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi ...

Страница 10: ...réassemblé à l ensemble de lentille B Interrupteur préassemblé à l ensemble de lentille B Indicateur de charge préassemblé à l ensemble de lentille B Boîtier de rangement préassemblé à l ensemble de lentille B Adaptateur Prise préassemblée à l ensemble de lentille B Vis préassemblée à l ensemble de lentille B 10 F I B A J D H E G C CONTENU DE L EMBALLAGE PIÈCE QUANTITÉ DESCRIPTION ...

Страница 11: ...expérimenté Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l utilisateur de se servir de cet appareil SOYEZ EXTRÊMEMENT PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ CET APPAREIL Un usage inadéquat de cette lampe de travail peut entraîner des blessures gr...

Страница 12: ...eindre ou dépasser 45 C notamment dans une remise extérieure ou dans un édifice en métal pendant l été DANGER Risque d électrocution Ne tentez pas d ouvrir le bloc piles sous aucun prétexte Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne l insérez pas dans le chargeur Vous pourriez subir un choc électrique ou être électrocuté Allez porter tout bloc piles endommagé dans un centre de service...

Страница 13: ...bustibles Ouverture du support pliant 1 Tenez la lampe d une main et tirez sur le support pliant D de l autre Fig 1a 2 Positionnez la tête de lampe C vers l avant Fig 1b 3 Placez la lampe en position debout Fig 1c 4 Positionnez la tête de lampe comme vous le désirez Fig 1c MODE D EMPLOI REMARQUE Si la vis J du support pliant D se desserre après une utilisation répétée serrez la à l aide d un tourn...

Страница 14: ...lueur verte REMARQUE Lorsque vous ne l utilisez pas rangez l adaptateur dans le boîtier de rangement G à l arrière de la lampe Interrupteur L interrupteur E se trouve à l arrière de la lampe Appuyez sur l interrupteur E pour parcourir le cycle d alimentation mode d intensité élevée 1500 lm coupure mode d intensité basse 750 lm coupure REMARQUE Si l interrupteur est en position arrêt pendant plus d...

Страница 15: ...ne rallonge de calibre 16 Pour cette lampe de travail utilisez une rallonge à 3 conducteurs d un calibre minimal de 14 AWG ou une rallonge de plus grande capacité par exemple de calibre 12 ou 10 Assurez vous toujours que les broches de la fiche de la rallonge sont de la même forme et de la même taille que celles de la fiche de la lampe de travail Assurez vous que votre rallonge fonctionne toujours...

Страница 16: ...e d achat Composez le 1 866 994 4148 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi pour effectuer une réclamation au titre de la garantie Cette garantie ne s applique pas aux dommages ou aux défauts découlant d un usage inapproprié d un usage abusif de dommages accidentels ou d une réparation inadéquate et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommag...

Страница 17: ...ESURECIBOAQUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 994 4148 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m hora estándar del Este ...

Страница 18: ...l ensamble de la mica B Botón del interruptor preensamblado en el ensamble de la mica B Indicador de carga preensamblado en el ensamble de la mica B Estuche de almacenaje preensamblada en el ensamble de la mica B Adaptador Salida de alimentación preensamblada en el ensamble de la mica B Tornillo preensamblado en el ensamble de la mica B 18 F I B A J D H E G C CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA CANTIDAD D...

Страница 19: ... en radio TV Este instrumento digital clase B cumple con el ICES 003 de Canadá ADVERTENCIA Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no esté expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo SEA EXTREMADAMENTE CUIDADOSO AL USAR ESTE DISPOSITIVO El uso inapropiado de esta luz de trabajo puede provocar lesiones g...

Страница 20: ...anzar o exceder los 45 C como cobertizos exteriores o construcciones de metal durante el verano PELIGRO peligro de electrocución Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la carcasa del paquete de baterías se agrieta o se daña no la inserte en el cargador Podría ocurrir una descarga eléctrica o electrocución Los paquetes de baterías dañados se deben devolver al centro de serv...

Страница 21: ...ble 1 Sostenga la lámpara con una mano y jale del soporte plegable D hacia afuera Fig 1a 2 Ajuste el cabezal de la lámpara C hacia adelante Fig 1b 3 Coloque la lámpara en posición de pie Fig 1c 4 Ajuste el cabezal de la lámpara para colocarlo en la posición deseada Fig 1c NOTA si el tornillo J del soporte plegable se afloja debido a un uso intenso use un destornillador Torx 20 y una llave no se in...

Страница 22: ... dentro del estuche de almacenaje G en la parte posterior de la lámpara cuando no se esté utilizando Botón del interruptor de ENCENDIDO APAGADO El botón del interruptor de encendido apagado E está en la parte posterior de la lámpara Presione el botón del interruptor E para alternar entre modo alto 1500 lm apagado modo bajo 750 lm apagado modo bajo 750 lm apagado NOTA si el interruptor se apaga dur...

Страница 23: ...e 3 conductores con un calibre mínimo de 14 AWG o de mayor capacidad como de calibre 12 o 10 para esta luz de trabajo Siempre asegúrese de que las clavijas del enchufe de la extensión eléctrica sean del mismo número tamaño y forma que los del enchufe de la luz de trabajo Siempre asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas condiciones eléctricas Almacenamiento 1 Siempre deje que la luz d...

Страница 24: ...el precio de compra original al cliente Conserve el recibo de venta como prueba de compra y llame al 1 866 994 4148 de lunes a jueves de 8 a m a 6 p m y los viernes de 8 a m a 5 p m para obtener servicios de garantía Esta garantía no cubre daños ni defectos debidos a uso indebido abuso daño accidental o reparación defectuosa del producto y excluye específicamente la responsabilidad por daños direc...

Отзывы: