7
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
L'unità DUO-EC è dotata di apposito basamento. Collocata
l'unità nella giusta posizione, effettuare il collegamento con la
canalizzazione, l'allacciamento alla rete elettrica tramite
quadro elettrico e il fissaggio del tubo scarico condensa sul lato
d'espulsione aria. (In caso di unità con batteria ad acqua,
anche sul lato di mandata aria)
CEILING INSTALLATION
The heat recovery unit DUO-EC is equipped with special suppor-
ting basament. Put the unit in the right position, carry out the
connection to the ducting, the connection to the supply mains
through the electrical panel and the condensate discharge
pipe fastening on the air exhaust side. (In case of unit with water
coil, also on the supply air side)
INSTALLAZIONE DELL’UNITA’
INSTALLATION OF THE UNIT
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
dalla taglia 1 alla taglia 3
| CEILING INSTALLATION
from size 1 to size 3
Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)
Minimum space required for the maintenance (mm)
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
dalla taglia 1 alla taglia 3
| FLOOR INSTALLATION
from size 1 to size 3
Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)
Minimum space required for the maintenance (mm)
DUO-EC
Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 100 Kg fino a 380 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione
del carico. Non sostare sotto l’unità fino a che non sia perfettamente fissata al soffitto. Durante l’installazione potrebbe esserenecessario
eseguire lavori in quota (oltre 2 m H).Valutare dunque i rischi di caduta dall’alto, sospensione inerte o lesioni generiche e adottare le
precauzioni del caso
Install the unit through appropriate means (weight from 100 kg to 380 kg) in order to avoid risks during the load handling procedures. Do
not stand under the unit until it is completely attached to the ceiling. During installation you may need to work at height (over 2m H).
Therefore evaluate the risks of falling, inert suspension or generic injury and take the necessary precautions
DPI: dispositivi di protezione individuale
PPE: Personal Protective Equipment
Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO
This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF
B
A
C
D
E
E
D
DUO-EC 1
1100
1050
250
A
B
C
DUO-EC 2
1200
1150
350
380
D
430
500
E
500
MODELLO/MODEL
Dimensioni/Dimensions [mm]
F,V,P
F,V,P
F,V
F= filtri/filter, P=pacco/heat exchanger, V=ventilatori/fan
F= filtri/filter, P=pacco/heat exchanger, V=ventilatori/fan
A
100
B
C
E
D
E
D
F,V
F,V,P
F,V
F,V
DUO-EC 3
1460
550
500
1300
500
Содержание DUO-EC 1
Страница 20: ...SOSTITUZIONE BY PASS MAUALE CON MOTORINO DUO EC 1 2 3 20 1 2 3 4 5 6 ...
Страница 26: ......
Страница 27: ......