52
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN)Base‘U’Channel
(ES)Canal ‘U’Base
(FR)Canal de Base ‘U’
(EN)Concrete
(ES)Hormigón
(FR)concrète
(EN)M6 Anchor Bolt
(ES)M6 Perno de anclaje
(FR)M6 Boulon d’ancrage avec écrou
(EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the following reinforcement.
(ES) Para asegurarse de que su cubierta resiste a vientos fuertes, se necesita el siguiente refuerzo
(FR) Pour être sûr que votre abri supportera des vents violents, vous devrez vous équiper des renforts suivants
(EN) High wind area installation instructions
(ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos
(FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent
2
(EN)
Attach each side panel
(SP )
on the bottom to the Base U-channel.
Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make six equal distance holes on the Base U-channel through the
Side Panel. Drive a self tapping screw
(S4)
through the Base U-channel to the Side Panel. Repeat this for every
Side Panel. See blowup.
(ES)
Fije cada panel lateral
(SP )
en la parte inferior a la base U-canal. Usando un día. 3 mm (1/8 ") perfore con un taladro
eléctrico, hacer seis agujeros a la misma distancia de la Base del canal U- a través del panel lateral. Introduzca un tornillo
auto-roscante
(S4)
a través de la Base de canal U- del panel lateral. Repita esto para cada panel lateral.Ver ampliación.
(FR)
Attachez chaque panneau latéral
(SP )
sur le bas des profilés U . En utilisant un foret de 3mm de dia. avec une
perceuse électrique, faites six trous à à égale distance sur le profilé U , à travers le Panneau Latéral. Enfoncez une vis
auto-fôrante
(S4)
à travers le profilé U au Panneau Latéral. Répétez ceci pour chaque panneau latéral. Voir schéma
ci-dessous.
S4
(EN) Base ‘U’channel
(ES) Base canal ‘U’
(FR) Profilé en U
Ø3.0mm.(1/8”)
1
(EN) Using a carpenter square, line up corners. Align base bars, mark the concrete at the holes in
the base and drill concrete with suitable concrete bit to accept
M6 Anchor Bolt
(not
included)
.
(ES) Usando una escuadra de carpintero, alinee las esquinas. Alinear las barras de base, marcar
el hormigón en los orificios de la base y perforar hormigón con poco adecuada del
hormigón a aceptar
Perno de anclaje M6
(no incluido)
.
(FR) Aide d'une équerre de menuisier, aligner les coins. Aligner les barres de base, marquer le
béton dans les trous de la base et percer le béton avec foret à béton adapté à accepter
M6
Anchor Bolt
(non inclus)
.
(EN) Parts needed
(not included)
:
CODE DESCRIPTION
QTY
S4
Dia. 4.2 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
S5
M6 x 40mm. (1/4” x 1 1/2”)
Sheet Metal Screw
Anchor Bolt
48
32
32
32
(ES)Piezas necesarias (no incluidos):
CODE DESCRIPCIÓ QTY
S4 Dia. 4.2 x 16mm. (5/32” x 5/8”)
S5 M6 x 40mm. (1/4” x 1 1/2”)
Perno de anclaje
Hoja de tornillo de metal
48
(FR) Pièces nécessaires
(non fournies avec l’abri)
:
CODE DESCRIPTION
QTE
S4
DIA. 4,2 x 16 mm. (5/32” x 5/8”)
S5
M6 x 40mm. (1/4” x 1 1/2”)
Anchor Bolt
VIS A TOLE
48
SP
SP
SP
SP
SP