background image

        Parts needed
        Pièces nécessaires 
        Benötigte Teile 
        Las partes necesitaron
        Peças Necessárias
        Onderdelen nodig

EN

FR
DE
ES
PT
NL

        Potřebné součástí
        Potrebné časti
        Dele, ki jih boste potrebovali 
        Dijelovi potreban

        Szükséges részek

        Delar som behövs

CS

SK
SL
HR
HU
SV

 

       Parti occorrenti 

        Niezbędne elementy

        Elementele componente necesare 

        Необходими части

        Gerekli parçalar

IT

PL
RO
BG
TR

S2                   14
F1                   14

46

To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.

A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage 

away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 2497mm). for Basic Shed.

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

EN

Pour vous assurer que votre hangar résiste à des vents violents, nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.

Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et 

niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, qui a une dimension extérieure de 51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 

2497mm).Pour hanger de base.

Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 

pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher complètement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n'est pas responsable du 

choix et de la construction des fondations.

FR

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.

Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie

sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der Website ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe

Dimension von 51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 2497mm)..

für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage

sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen

lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.

DE

Para asegurarse de que su cobertizo resiste vientos fuertes, se recomienda utilizar esta opción baja.

Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. 

Asegúrese de que sea firme y llana y que permita drenaje lejos del sitio.Hacer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 51 1/2” x 

98 1/4”(1312mm x 2497mm). cobertizo para Básico.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada. El cojín concreto se debe 

entonces verter a un grueso de 4 pulgadas (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas.El fabricante no 

es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

ES

Para garantir que o seu galpão resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opção de andar.

Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do

assoalho. Certifique-se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundação de concreto nível, que tem

uma dimensão exterior de 51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 2497mm).

Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida 

a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante não é 

responsável pela escolha e construção da Fundação.

PT

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat

het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van

51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 2497mm).

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

NL

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní 

odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 51 1/2” x 98 1/4”(1312mm x 2497mm). pro základní shed.

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být nalita do 

tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce nezodpovídá za volbu a 

výstavbu nadace.

CS

        

Assembly on Concrete Platform

        

Assemblage sur plate-forme en béton

          

Montage auf Betonplattform

          

Montaje en plataforma de hormigón

          

Montagem em plataforma de concreto

          

Montage op betonplatform

EN

FR
DE
ES
PT
NL

        

Montáž na betonové plošině

        

Montáž na betónovú plošinu

        

Montaža na betonsko ploščad

        

Montaža na betonskoj platformi

        

Szerelés beton felületen

        

Montering på betongplattform

CS

SK
SL
HR
HU
SV

        

Montaggio su piattaforma in calcestruzzo

        

Montaż na betonowej platformie

        

Adunarea pe platforma de beton

        

Монтаж на бетонна платформа

        

Beton platform üzerine montaj

IT

PL
RO
BG
TR

Содержание 416.091

Страница 1: ... Pozri 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 4 Čevljev SideMate V2 Velikost 4Čevljev x 8Čevljev 1 2 Metrov x 2 4 Metrov Približno Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 4 Stopalo SideMate V2 Veličina 4Stopalo x 8 Stopalo 1 2 Metar x 2 4 Metar Približno Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 4 Láb SideMate V2 4Láb x 8Láb 1 2 Méter x 2 4 Méter Hoz...

Страница 2: ...olegada Parede a Parede Área Volume centímetro centímetro centímetro centímetro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem Standard IP 0 5 kN m2 TUV Belastung getestet Wir empfehlen Schnee von der Dachspitze nach jedem Schneefall zu löschen Eine Schneetiefe von mehr als 10cm kann gefährlich werden Snow load tested max 20lbs sq foot As per IP Standard 0 5 kN m2 TUV Load tested We recommend to clear ...

Страница 3: ...idati zunanji obseg cola Skladiščenje Območje Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard IP 0 5 kN Vierkante meter TUV Load getest We raden aan sneeuw uit het dak te verwijderen na elke sneeuwval Een sneeuwdiepte van meer dan 10 cm kan gevaarlijk worden Zkouška zatížení sněhu max 20lbs Čtvereční Stopy podle normy IP 0 5 kN Čtvereční metr TUV Test zatížení Do...

Страница 4: ...metri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano opterećenje max 20lbs Četvornih Stopalo prema IP standardu 0 5 kN Četvornih Metar TUV Ispitivanje opterećenja Preporučujemo čišćenje snijega s vrha krova nakon svakog snijega Nema dubine snijega veće od 10 cm može biti opasna A terhelés max 20lbs Négyzet Láb IP szabvány szerint 0 5 kN Négy...

Страница 5: ...eklik Santimetre Inç Inç Santimetre Inç Santimetre Duvardan duvara Dış boyutlar Inç Depo Alan Hacim Santimetre Тестване на тежестта на снемане макс 20lbs Квадратни Фута според IP Стандарт 0 5 kN Квадратни Метра Тествано натоварване на TUV След всеки снеговалеж препоръчваме да изчистите снега от покрива на покрива Дълбочина на снега повече от 10 см може да стане опасна Saat yükü test max 20lbs Metr...

Страница 6: ... glava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 Vodoodporni Clear Silicone 9 Kladivo za kladivo ali kavčuk Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka Divizor 7 Ručni Rukavice 8 Vodonepropusni bistri sili...

Страница 7: ...Skontrolujte všetky časti pred inštaláciou 2 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Prije nego Vi početite instalacija molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza HR 1 Ellenőrizzen minden alkatrészt az összeszere...

Страница 8: ... 1 B3S 1 B4LS 1 B4RS 1 B5S 1 CB1S 1 CB2S 1 CB3S 1 CB4S 1 CB6S 1 CB2Q 2 CB3Q 1 RS14S 3 RS1S 2 RS3LQ 1 RS3SQ 1 RS3LS 1 RS3SS 1 RS9B 2 MJ 2 DSHC 1 FDCLS 2 FDCRS 2 FCC 2 FMC 5 FRLC 2 CCF 3 CMF 2 LSH 2 RSH 2 RJ 2 PPG 43 PIN 43 ST m VC 2 FP 4 S1 127 S2 7 S7 11 S3 8 1 57 eter RS2FS 1 RS2BS 1 RS4S 2 RS5S 1 RS6S 1 CMB1 3 CMS1 2 CCS1 2 CCRS1 1 CCES1 1 CDLC1 1 CDRS1 1 FSPC1 2 SPB1 4 SPS1 3 RPS 3 FPLC 1 FPRC ...

Страница 9: ...CCES1 SPB1 SPB1 SPB1 B4RS SPS1 SPS1 SPS1 CB2Q CB3Q CMS1 CMB1 CCS1 CCRS1 DS CCS1 FSPC1 CB6S CB4S CB1S CDLC1 CB2S RS2FS RS9B RS1S RS3LQ RS3SQ DSHC MJ FRLC RS9B RS2BS FRLC RS5S RS6S RS1S MJ RS3SS RS3LS RS14S RS14S RS14S RS4S RPS RPS RPS FPLC FPRC RS4S F11B F11B F10B F10B F10C F10C F11C F11C F11C SPB1 ...

Страница 10: ...9 1 10 15 2 16 3 17 40 4 41 43 5 44 45 2 1 5 3 4 ...

Страница 11: ...te y cuidan debe ser tomado para usar el orrige uno 5 Si usted está construyendo la cubierta contra una pared construirlo 2 5 pies de distancia y deslícela hacia dentro esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax Fundación madera ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal 2 É importante que estas instruções s...

Страница 12: ...opo passo 3 Non installare in presenza di forte vento 4 Tutte le parti sono chiaramente contrassegnate e occorre prestare attenzione per utilizzare quella corretta 5 Se si sta costruendo il capannone contro un muro costruirlo 2 5 ft via poi farlo scorrere in Solo per Duramax Foundation e Fondazione di legno IT 1 Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewnić się że śru...

Страница 13: ...tem uma dimensão externa de 51 1 2 x 98 1 4 1312mm x 2497mm NL Duramax moet geïnstalleerd worden op een Duramax foundation level houten platform of een betonconcentratie dat heeft een externe dimensie van 51 1 2 x 98 1 4 1312mm x 2497mm CS Duramax musí být instalován na základně Duramax dřevěnou plošinu nebo rovinnou základovou konstrukci který má vnější rozměr 51 1 2 x 98 1 4 1312mm x 2497mm SK F...

Страница 14: ... Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR F10B 2 F11B 2 F10C 2 F11C 3 VFA15 4 S1 22 S1 x4 x 2 F10B x2 F11B x2 S1 F11B F10B ...

Страница 15: ...14 2 3 S1 x6 S1 x6 F10C x2 VFA15 x2 VFA15 x2 F11B F10B F10C F10C 1 2 F10B F10B F10C F10C VFA15 VFA15 S1 2 1 F11B F11B F10B F10B F10C F10C 1 2 1 2 F11B F10C VFA15 VFA15 VFA15 VFA15 F11B F10C S1 S1 S1 ...

Страница 16: ...15 4 S1 x6 F11C x3 F11C F11C F11C S1 ...

Страница 17: ...Gerekli parçalar IT PL RO BG TR Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armazón de la base Base de armação Basis frame EN FR DE ES PT NL Základní kostra Základňový rám Osnovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV Cornice di Base Rama fundamentowa Rama bazei Основна Рама Temel Çerçevesi IT PL RO BG TR 2 1 16 B1LS x1 B1RS x1 B21Q x1 B22Q x1 B4LS x1 B4RS x1 B3S x1 B5S x1 S1 x24 BILS 1 BIRS...

Страница 18: ...necesitan Paredes e Colunas Panelen en stijlen Two people needed Two people needed Walls Roof Structures Murs et structures de toit Wände Dachkonstruktionen Paredes y estructuras de techo Paredes e estruturas de telhado Muren en dakconstructies Stěny a střešní konstrukce Steny a strešné konštrukcie Stene in strešne konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Pareti e strutture di tetto Ściany i konstr...

Страница 19: ... колони и панели Sütun ve Panel Montaj yöntemi EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR Lock the panel into the column from top to bottom Verrouiller le panneau dans la colonne de haut en bas Verriegeln Sie das Panel von oben nach unten in die Säule Trabe el panel en la columna de arriba a abajo Método de montagem de colunas e painéis Kolom en paneelmontage methode Metoda sestavení sloupců a panelů Metóda zh...

Страница 20: ...1 2 FSPC1 x1 CCS1 x1 S1 x2 2 B1RS B1LS 3 CCS1 B1RS S1 CCS1 CCS1 CCS 1 CCS1 1 CCS1 1 2 3 4 CLICK B1RS B1RS B1LS B1LS CCS1 CCS1 CCS1 CCS1 FSPC1 FSPC1 FSPC1 2 3 1 CCS1 B1LS B1RS 1 2 3 4 FSPC1 CCS1 FSPC1 FSPC1 ...

Страница 21: ...20 3 4 S2 CCS1 CCF CCF x1 S2 x1 CDLC1 x1 S1 x2 1 S1 B1LS CDLC1 FSPC1 2 CDLC1 FSPC1 CDLC1 CLICK B1LS 2 1 CDLC1 FSPC1 CDLC1 CCS1 CCF ...

Страница 22: ...5 6 CB4S x1 S1 x2 S1 x2 CB1S x1 2 S1 CB4S CDLC1 CB4S B1LS 1 S1 S1 CB1S CCF 2 CB1S CCF 1 S1 CB1S CDLC1 3 3 1 2 CB1S 1 2 CB4S 21 ...

Страница 23: ...x1 S1 x2 SPB1 x1 CMB1 x1 S1 x2 S1 CB2Q CCF 2 CB2Q CCF 1 CB2Q S1 CMB1 3 1 3 4 2 S1 5 CLICK CMB1 CMB1 CMB1 FSPC1 FSPC1 CCS1 CCS1 B4LS CCS1 CCS1 SPB1 SPB1 SPB1 SPB1 CMB1 CMB1 CMB1 CLICK 1 2 3 4 5 SPB1 3 1 2 CB2Q CMB1 ...

Страница 24: ...x3 S2 x1 CMF x1 CMB1 x1 CCS1 x1 S1 x2 SPB1 x1 3 4 2 CMB1 CB2Q 1 SPB1 CMB1 S1 B22Q 2 1 CMB1 CMB1 CB2Q CMF 3 S2 CMB1 CMF 4 CB2Q S1 CMB1 SPB1 SPB1 B3S B22Q 2 CCS1 4 S1 B3S CCS1 3 1 CMB1 CCS1 SPB1 SPB1 CMB1 CCS1 2 4 1 3 SPB1 ...

Страница 25: ...24 11 12 CCF x1 S1 x1 S2 x1 S1 x1 CB3Q x1 3 S2 CCS1 CCF 2 S1 CB3Q CCF 1 CCS1 CCF CB3Q CB3Q CMF 1 CB3Q CMF S1 2 CB3Q 1 2 CB3Q CCS1 1 2 3 ...

Страница 26: ...25 13 14 CB2S x1 S1 x2 FSPC1 x1 CMB1 x1 S1 x2 S1 CB2S CCF 2 CB2S CCF 1 CB2S S1 CMB1 3 S1 B3S CMB1 2 FSPC1 1 CCS1 CCS1 SPB1 FSPC1 CMB1 1 2 1 2 3 CB2S ...

Страница 27: ...1 CCRS1 2 26 15 SPB1 x1 26 SPB1 16 S1 x2 CCRS1 x1 CCES1 x1 B3S S1 CCRS1 B21Q 2 1 CCES1 CCES1 FSPC1 SPB1 CMB1 CMB1 ...

Страница 28: ... CB2S CCF 1 CCRS1 CCF CB2S S2 CCRS1 CCF 3 CMB1 S1 FMC 4 FMC CMB1 3 2 FDCLS CDLC1 S1 1 CDLC1 FDCLS CMB1 27 17 18 S1 x4 FDCLS x1 FMC x3 CCF x1 S1 x1 S2 x1 1 2 3 CB2S CCRS1 1 2 3 4 3 4 3 4 CDLC1 CMB1 CMB1 CMB1 ...

Страница 29: ...onstrukce Montáž konštrukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Első tetőszerkezet szerelvény Frammonterad takkonstruktion Assemblea anteriore tetto della struttura Monta konstrukcji dachu przedniego Frontul șarpanta Adunarea Предна покривна конструкция събрание Ön Çatı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR A 1 ...

Страница 30: ... kit Montážní souprava zadní střešní konstrukce Zadné strešné konštrukcie Montáž Sestavni Del Zadnje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tetőszerkezet szerelvény Bakre takkonstruktion Assemblea Struttura posteriore del tetto Monta tylnej konstrukcji dachu Structura de asamblare Înapoi acoperiș Структура събрание Обратно Покрив Arka Çatı Yapısı Kompl...

Страница 31: ...RS3LQ x1 RS3SQ x1 RS3LS x1 MJ x2 S1 x5 RS1S x1 RS9B x1 FRLC x1 S1 x4 30 21 22 S1 RS3LS MJ 2 S1 RS3SQ RS3LQ MJ 1 S1 RS1S FRLC RS9B S1 RS3LS MJ 2 RS3SQ RS3LQ 1 ...

Страница 32: ...31 23 RJ x2 S1 x2 24 RS5S x1 RS6S x1 RS5S RS6S S1 S1 x6 RJ RS3LQ RS3SQ RJ S1 2 3 1 RS3LQ RJ S1 RJ RJ 3 1 2 RS3SQ RS3LQ ...

Страница 33: ...32 S1 x4 S2 x1 25 26 S1 x2 S1 RS1S FMC 2 S1 FRLC CCES1 3 RS1S RS3SQ RJ 1 RS3SQ S2 RJ S1 RS1S 4 1 2 RS3LQ RJ FCC RJ FCC 4 RS3LQ FMC FMC 3 RS3LQ RS3SQ S1 S1 MJ 1 2 3 4 RS3SQ RS3LQ 1 4 2 3 FRLC RS1S B ...

Страница 34: ...33 CB2Q x1 S1 x2 SPS1 x1 CMS1 x1 S1 x2 27 28 CB2Q CCF 1 CB2Q S1 CMS1 3 S1 CB2Q CCF 2 CCRS1 S1 B21Q CMS1 SPS1 CMS1 CB2Q 1 2 3 CCRS1 CMS1 ...

Страница 35: ...4 29 30 SPS1 x1 CMS1 x1 CMF x1 S1 x3 S2 x1 FMC x1 S1 x2 FDCLS x1 1 S1 FDCLS CCES1 S1 2 CMS1 FMC CMS1 S1 B4RS 2 1 CMS1 SPS1 SPS1 CMS1 CB2Q CMF 3 S2 CMS1 CMF 4 CB2Q S1 SPS1 CMS1 2 1 3 4 CB2Q 1 2 CMS1 CCES1 ...

Страница 36: ...3 1 2 RS2BS 35 31 32 RS2BS x1 S1 x4 S1 x2 2 S1 RS3SQ RS2BS S1 3 RS3LS RS2BS RS2BS RS9B S1 1 S1 2 CCES1 FDCLS RS3LS 3 FMC CMS1 S1 RS3LS 1 CCES1 FDCLS RS3LS CCES1 CMS1 CMS1 1 2 3 RS3LS MJ ...

Страница 37: ...36 33 34 RS4S x1 S1 x2 SPS1 x1 CDRS1 x1 CB3S x1 S1 x4 B5S CDRS1 S1 1 4 CB3S S1 CDRS1 CB3S CMF 2 CMS1 CB3S CMF S1 3 CMS1 1 2 RS3SQ RS3LQ S1 RS4S S1 RS3LS RS4S RS4S 1 2 CDRS1 CDRS1 1 4 2 3 SPS1 CB3S ...

Страница 38: ...37 35 36 DSHC x1 S1 x4 S1 x3 S1 x1 S1 1 DSHC RS1S 2 DSHC RS9B S1 3 2 FRLC RS1S 1 4 A 3 S1 FRLC CDRS1 2 S1 FDCLS CDLC1 RS1S RS1S RS3LQ RJ S2 4 RS1S RS3LQ RJ 1 1 2 DSHC ...

Страница 39: ...38 37 38 FDCRS x1 FMC x1 S1 x2 S1 x2 CB6S x1 CDRS1 S1 FDCRS 3 1 2 FMC RS3LS MJ FMC CMS1 CMS1 S1 S1 CDLC1 CB6S 1 S1 RS1S CB6S 2 1 2 CB6S CDLC1 1 2 3 CDRS1 FDCRS FMC CMS1 ...

Страница 40: ... x1 RS2FS x1 S1 x6 S1 x3 RS3SS x1 S1 FDCRS RS3SS 2 RS3SS MJ S1 RS3LS 1 RS3SS S1 RS3LS MJ CMS1 3 CDRS1 4 RS3LQ RS4S S1 S1 RS2FS RS3LQ 1 3 RS3SS S1 S1 RS2FS RS2FS RS9B 2 RS1 2 1 3 RS3SS CDRS1 1 3 2 4 RS4S RS2FS CDRS1 ...

Страница 41: ...40 41 42 S7 x9 RS14S x3 S1 x4 S7 x2 RS3SS RS14S S7 1 2 RS14S S7 RS3LQ RS14S S7 RS5S 3 RS5S S1 RS9B RS2FS 1 2 S1 RS6S RS9B RS2BS 3 RS4S RS6S S7 RS5S 1 2 3 RS6S RS5S RS14S RS14S 3 1 2 RS14S ...

Страница 42: ...re il silicone nei fori prima di inserire i perni non in silicone Stosuje się silikon w otwory przed włożeniem szpilki nie zawiera silikonu Aplicați siliconul în orificii înainte de a introduce știfturile siliconul nu este inclus Нанесете силикон в дупките преди да поставите щифтовете силикон не са включени Pimleri yerleştirmeden önce deliğe silikon uygulayın Silikon dahil değildir 41 Parts needed...

Страница 43: ...le pokynů Zasuňte strešnú zásuvku do panelu Fascia iba podľa pokynov Vstavite strešne čepe na ploščo Fascia samo kot je navedeno Utaknite krovne utičnice na Fascia Panel samo kao što je navedeno Helyezze be a tetőcsatlakozókat a Fascia Panelbe csak a jelzett módon Sätt in takpluggarna i Fascia Panel endast enligt anvisningarna Inserire i tappi per tetto nel pannello frontale solo come indicato Włó...

Страница 44: ...5 6 PPG x11 PIN x11 PPG x8 PIN x8 43 RPS x1 RPS x1 RPS x1 3 4 PPG x8 PIN x8 RPS PPG PIN S i l i c o n e RPS Silicone RPS PPG PIN RPS PPG PIN ...

Страница 45: ...gte Teile Las partes necesitaron Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 5 44 DS 1 RSH 2 S3 8 ST 1 57 M 1 2 2 DS CDRS1 1 DS DS S3 RSH DS 1...

Страница 46: ...ST x1 45 2 DS ST DS ST ...

Страница 47: ... Hacer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 51 1 2 x 98 1 4 1312mm x 2497mm cobertizo para Básico Para una base concreta del cojín prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada El cojín concreto se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas 100mm a 5 pulgadas 125mm Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas El fabricante no es responsable d...

Страница 48: ...nice am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea Asigurați vă că este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site Asigurați o fundație de beton de nivel care are o dimensiune exterioară de 51 1 2 x 98 1 4 1312mm x 2497mm pentru Shed Basic Pentru o baz...

Страница 49: ...o non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Шперплат не е включен Kontrplak dahil değildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation Placer le grade extérieur CDX 3 4 19mm résistante aux intempéries de contreplaqué de qualité marine au dessus de la fondation Legen Sie das wetterbeständige Marin...

Страница 50: ...te exterioară CDX placaj de calitate maritimă de 3 4 19mm pe fundul fundației Поставете външния клас CDX 3 4 19 мм Влагоустойчив шперплат от морски клас върху основата Dış Tabanı CDX 3 4 19mm Hava şartlarına dayanıklı Deniz sınıfı kontrplakı temelin üstüne yerleştirin 49 SK SL HR Umiestnite vonkajšie použitie CDX 3 4 19 mm odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole zákl...

Страница 51: ...eni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna nivå IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello PL Beton do wypełnienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umplut până la acest nivel BG Бетонът трябва да се запълни до това ниво TR Bu seviyeye kadar doldurulacak beton 50 2 Concrete Floor Not included Plancher de béton non inclus Betonboden Nicht enthalten Piso de concreto No incluido Piso ...

Страница 52: ...iteľné a malo by sa v prípade potreby urobiť pre silné dažďové oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U kanala Zapečatite robove sklepe in osnove vratnega stebra Je neobvezno vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno Nanesite silikon oko perimetra baznog U kanala Brtviti kutove zglobove i podnožje stupova vrata Ovo je neobavezno i trebalo bi biti...

Страница 53: ...s Toto je voliteľné a časť nie je zahrnutá Za področja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To je neobvezno in sestavni del ni priložen Za područja s jakim kišama možete pričvrstiti vremensku traku na dnu vrata Ovo je neobavezno i dio koji nije uključen Nagy esőterületek esetén az ajtó alján egy időjárási sávot rögzíthet Ez opcionális és a nem tarta...

Страница 54: ...entilație Комплект за вентилация Havalandırma kiti IT PL RO BG TR Parts needed Pièces nécessaires Benötigte Teile Las partes necesitaron Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими...

Страница 55: ...6 5 4 FP VC 12 5mm 1 2 SPB1 SPB1 54 SPB1 ...

Страница 56: ... Aby bylo zajištěno že vaše bouda odolává silnému větru budete potřebovat následující vyztužení Aby ste zabezpečili že vaša haly odolá vysokým vetrom budete potrebovať nasledovné zosilnenie Da bi zagotovili da bo vaša hiša trajala z močnim vetrom boste potrebovali naslednjo ojačitev Da bi se osiguralo da vaš prolaz izdrži jak vjetar trebat će vam sljedeće pojačanje Annak biztosítására hogy a fésze...

Страница 57: ...nástennú zátku Dia 6 mm Postupujte podľa kroku montáže na strane 46 48 Da bi zagotovili da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove morate sidrati na betonskem temelju Potegnite vrelo označite beton na luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom da sprejmete vtičnico Dia 6mm Sledite korak montaže na strani 46 48 Kako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove mor...

Страница 58: ...o stransko ploščo SPB1 SPS1 FSPC1 pritrdite na dno na osnovni U kanal Uporaba dia 3mm 1 8 vrtanje z napravo za vrtanje naredite dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem U kanalu skozi stransko ploščo Vozite samopropustni vijak S4 skozi osnovni U kanal do bočne plošče To ponovite za vsako stransko ploščo Glej blowup Pričvrstite svaku bočnu ploču SPB1 SPS1 FSPC1 na dno na osnovni U kanal Korištenje...

Страница 59: ...58 S4 SPB1 SPS1 FSPC1 SPB1 SPS1 FSPC1 SPB1 SPS1 FSPC1 Ø3 0mm 1 8 ...

Страница 60: ...ni Stranski Panel SPB1 SPS1 FSPC1 na vrhu na strešno konstrukcijo RS1S RS3SS RS3LS RS3LQ RS3SQ Z uporabo 3mm 1 8 vrtanja z vrtalnim strojem narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno konstrukcijo Pričvrstite samovrezni vijak S4 skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo To ponovite za vsako stranico Oglejte si povečavo Pričvrstite svaku bočnu ploču SPB1 SPS1 FSPC1 na vr...

Страница 61: ...60 S4 S4 Ø3 0mm 1 8 S4 SPB1 SPS1 FSPC1 SPB1 SPS1 FSPC1 RS3SQ RS3LQ RS3LS RS3SS RS1S RS3SQ RS3LQ RS3LS RS3SS RS1S RS3LQ RS3SQ RS3SS RS1S RS3LS RS1S ...

Страница 62: ...oleerde laboratoriumomgeving indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd Als zodanig kunnen we de prestaties van de schuur in deze extreme situaties niet garanderen Ústředna DURAMAX byla testována a prošla vysokým zatížením větrem v kontrolovaném la...

Страница 63: ...çok zor olan öngörülemeyen hızlarda rüzgar yaratır Bu nedenle bu olağanüstü durumlarda kulübenin performansını garanti edemeyiz For dismantling the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le démantèlement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachste...

Страница 64: ...s velkým množstvím sněhu či silným větrem Zvolte si prosím příslušné doplňky podle vašich potřeb CS Toto príslušenstvo sa vyžaduje v prípadoch ťažkého a veľkého množstva snehu alebo silného vetra Vyberte si relevantné príslušenstvo na základe vašich potrieb SK Ta dodatna oprema se uporablja v primeru velike količine zapadlega snega ali če lopa stoji na zelo vetrovnem območju Izberite ustrezno opre...

Страница 65: ... gebieden NL Drátěné lano se vrtáky pro kůlny postavené se základy dřevo kov na hlíně Pro místa se silným větrem CS Drôtené lano s krútenými špirálovitými šnekmi pre hangáre nainštalované zo základom drevo kov na zemi Pre oblasť so silným vetrom SK Žična vrv z velikim svedrom z enojno spiralo za lope nameščene na temelju les kovina na zemlji Za zelo vetrovna območja SL čelikčelo s okretati svrdlom...

Страница 66: ...eton Voor hevige wind gebieden NL Oka s drátěným lanem pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu Pro místa se silným větrem CS Šrob s okom s drôteným lanom pre hangáre nainštalované so základom drevo kov na betóne Pre oblasť so silným vetrom SK Očesni vijak z žično vrvjo za lope nameščene na temelju les kovina na betonu Za zelo vetrovna območja SL oči vijak žičane užadi za baca Installer ...

Страница 67: ...dkappen NL Snadný montážní systém na prostředním sloupci 6 palců široké vyztužené PVC police s koncovkami CS Jednoduchá montáž na strednom stĺpci 6 palcová široká vystužená polička z PVC s koncovými uzávermi SK Enostavna pritrditev na srednji steber 6 palčne široko ojačane PVC police s končnimi pokrovi SL Jednostavan montažni sustav na srednjem stupu 6 inča široka armirana PVC polica s završnim ka...

Страница 68: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 25 04 2019 SKU 30116 1 17 ...

Отзывы: