background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de lesión personal, todos 
los operadores y personal de mantenimiento 
debe leer y entender estas instrucciones an-
tes de operar, cambiar accesorios, o realizar el 
mantenimiento sobre equipo de poder. Todas 
las posibles situaciones no pueden ser cubier-
tas en estas instrucciones. Cuidado debe ser 
ejercido por todos utilizando, manteniendo o 
trabajando cerca de este equipo.

El dispositivo de seguridad más importante 
para este o cualquier herramienta es el opera-
dor. Cuidado y buen juicio son la mejor pro-
tección contra las lesiones. Todos los posibles 
riesgos que no pueden ser cubiertos aquí, pero 
hemos tratado de poner de relieve algunos 
de los elementos importantes, los individuos 
deben buscar y obedecer a la precaución, ad-
vertencia y señales de peligro puestas en el 
equipo, y las que se muestran en el lugar de 
trabajo. Los operadores deben leer y seguir las 
instrucciones de seguridad incluidas con cada 
producto.
Aprenda como trabaja cada máquina. Incluso si 
usted ha utilizado previamente máquinas simi-
lares, comprobar cuidadosamente cada máqui-
na antes de usarla Adquiera la "sensación" de 
la misma y conozca sus capacidades, limitacio-
nes, riesgos potenciales, cómo funciona y cómo 
se detiene. No tenemos ninguna obligación, si 
la persona no opera la herramienta como dicen 
las instrucciones.

Si no se siguen las instrucciones de este ma-
nual puede provocar lesiones graves o incluso 
la muerte. Este equipo debe ser operado por 
personal capacitado y calificado. 

Este equipo 

es sólo para uso industrial.

 ADVERTENCIA:  RIESGO DE EXPLOSIÓN O 

INCENDIO.
• El combustible y sus vapores son extrema-
damente inflamables y explosivos. El fuego o 
una explosión pueden causar quemaduras se-
veras e inclusive la muerte.
· SIEMPRE apague el motor y deje que se enfríe 
al menos 2 minutos antes de agregar combus-
tible al tanque.
· SIEMPRE tenga cuidado al llenar el tanque 
para evitar el derrame de combustible. Mueva 

la máquina fuera del área de llenado de com-
bustible antes de arrancar el motor.
· SIEMPRE mantenga el nivel máximo de com-
bustible por debajo de la parte superior del 
tanque para permitir la expansión.
· SIEMPRE reabastezca de gasolina en áreas 
bien ventiladas y libres de obstrucciones. Equi-
pe las zonas con extintores adecuados para in-
cendios de gasolina.

 PELIGRO: RIESGO POR MONÓXIDO DE CAR-

BONO.
• El motor encendido de este producto pro-
duce monóxido de carbono, un gas incoloro, 
inodoro y venenoso. Respirar monóxido de 
carbono puede ocasionar náuseas, desmayos 
o incluso la muerte. Algunas sustancias quími-
cas pueden ser perjudiciales si son inhalados o 
ingeridos, causando náusea severa, desmayos 
o envenenamiento.
· SIEMPRE deje que los gases del escape entren 
en un espacio confinado a través de ventanas, 
puertas, tomas de aire de ventilación u otras 
aberturas.
· NUNCA opere la maquina en lugares ocupa-
dos por los personas o animales.
· SIEMPRE siga las recomendaciones del fabri-
cante, utilice un respirador o máscara siempre 
que exista la posibilidad de que los vapores 
puedan ser inhalados.
• Siempre que sea necesario, reemplace la pla-
ca de identificación, calcomanías de operación 
y seguridad cuando no sean legibles.
• El fabricante no asume responsabilidad por 
cualquier accidente debido a modificaciones 
en el equipo.
• NUNCA utilice accesorios o complementos, 
que no se recomiendan para este equipo. Po-
drían resultar en daños al equipo o lesiones al 
usuario.
• NUNCA tocar el colector de escape caliente, 
el silenciador o cilindro. Permita que estas par-
tes se enfríen antes de dar servicio al motor o 
vibradora.
• SIEMPRE apague el motor antes de dar ser-
vicio, reabastecer combustible y cambiar el 
aceite.
• NUNCA haga funcionar el motor sin el filtro 
de aire. Puede producir graves daños al motor.
• SIEMPRE de servicio al filtro de aire con fre-
cuencia para evitar un mal funcionamiento del 
carburador.

VCG855 manual.indd   3

18/10/17   09:10

Содержание VCG855

Страница 1: ...al antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty Vibradora de C...

Страница 2: ...hooting Technical data Warranty policy Maintenance chart Normas generales de seguridad Reglas espec ficas de seguridad Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problema...

Страница 3: ...os antes de agregar combus tible al tanque SIEMPRE tenga cuidado al llenar el tanque para evitar el derrame de combustible Mueva la m quina fuera del rea de llenado de com bustible antes de arrancar e...

Страница 4: ...el contacto corporal con los combus tibles aceites y lubricantes utilizados en el vibrador de concreto y el motor En caso de ingesti n busque tratamiento m dico inme diatamente No induzca el v mito si...

Страница 5: ...en consultar a su m dico antes de usar este producto Funcionamiento del equipo en las inmediaciones del marcapasos puede causar interferencia o fallos ADVERTENCIA Las advertencias y precau ciones desc...

Страница 6: ...cciones de cualquier problema que se llegue a presentar o solicitar al vendedor de corregirlo antes de accionar el motor ADVERTENCIA Un mantenimiento inade cuado de este motor o fallar para corregir u...

Страница 7: ...otor gradualmen te mueva la palanca hacia la posici n de ABIERTO mientras el motor se calienta DETENIENDO EL MOTOR Para detener el motor en una emergencia sim plemente mueva el interruptor del motor a...

Страница 8: ...cidan para que el acoplamiento macho llegue hasta su tope 3 Una vez logrado el punto 2 se asegura que el acoplamiento macho del chicote no se salga y esto se logra colocando la palanca de bloqueo en s...

Страница 9: ...r este afue ra de la mezcla de concreto Es importante que el cabezal del vibrador no golpee intencionalmente el emparrillado o va rillas ya que el contacto con estos materiales disminuye la vida til d...

Страница 10: ...es de chispas o golpeteos puede causar da o al motor Utilizar el motor con ruidos persistentes de golpes de chispas o golpeteos es considerado como un mal uso y la Garant a limitada del distribuidor n...

Страница 11: ...ados en aceite Cambiar reten de cabezal Limpiar piezas Agua dentro del cabezal Cambiar O rings de punta y tubo Motor el ctrico Giro incorrecto Cambiar po laridad de cables en la clavija Chicote roto...

Страница 12: ...Purgue la l nea de combustible POTENCIA D BIL COMPRESI N APROPIADA Y NO FALLA Filtro de aire no limpio Limpie o sustituya el filtro del aire Nivel incorrecto de gasolina en el carburador Verifique el...

Страница 13: ...xide can cause nausea fainting or death Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested causing se vere nausea fainting or poisoning ALWAYS Keep exhaust gas from entering a confined...

Страница 14: ...use the particular vibrator with any other type of vibrating whip 3 Keep labels and nameplates on the Concrete Vibrator 4 Never leave the concrete vibrator unat tended when your engine is running Turn...

Страница 15: ...ntrols engine THROTTLE LEVER speed Moving the throttle lever in the directions shown makes the engine run faster or slower ENGINE SWITCH The engine switch en ables and disables the ignition system The...

Страница 16: ...l Starting with a full tank will help to eliminate or reduce operating in terruptions for refueling CHECK THE EQUIPMENT POWERED BY THIS ENGINE Review the instructions provided with the equipment power...

Страница 17: ...nd flame away Handle fuel only outdoors Wipe up spills immediately Refuel in a well ventilated area before starting the engine If the engine has been running al low it to cool Refuel carefully to avoi...

Страница 18: ...ht making verti cal penetrations to a depth of 8 to 10 times the diameter of its vi bratory head It is recommended to introduce the vibrator of about 10 to 15 cm in the previous con crete layer to obt...

Страница 19: ...covered under warranty FUEL RECOMMENDATIONS Use unleaded gasoline with a pump octane rat ing of 86 or higher These engines are certified to operate on un leaded gasoline Unleaded gasoline produces fe...

Страница 20: ...herwise roll up trying to protect the coupling It is not recommended to hang it because the grease can enter the head in pro longed storage GENERAL CLEANING CLEAN YOUR VIBRATOR DAILY Remove the shaft...

Страница 21: ...ank cap breather capped Clean or re place the fuel tank cap Air in the fuel line Bleed the fuel line WEAK POWER APPROPRIATE COMPRES SION AND NO FAILURE Air filter not clean Clean or replace air filter...

Страница 22: ...son Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en reparaci n contra cualquier defecto de fabrica ci n a partir de la fecha de entrega Fecha de venta __...

Страница 23: ...estos datos al momento de compra NOTE To get a better control is necessary you fill this chart with your personal data at the purchasing VCG855 M ximo 8 hrs diarias 8 hr per day Cada 8 horas o diariam...

Страница 24: ...ents of natural wear as bearings filters valves rings bearings belts clutch and maintenance service are not inlcude as a warranty Check the maintenance prices in your local Service Center Garant a War...

Отзывы: