background image

E S P A Ñ O L

8

1. Cuando el botón "ENERGY" ha 
sido presionado, el medidor se coloca 
automáticamente en el modo de 
integrador de energía real y captura 
de tiempo (ENERGY, KW, :, y AUTO se 
muestran en pantalla).
2. Conecte las puntas de prueba 
negra y roja a las terminales COM y V 
respectivamente.
3. Coloque las quijadas del gancho 
alrededor del conductor de corriente 
a ser probado. Asegúrese de que 
exista buen contacto en las caras de 
contacto de las quijadas.
4. Aplique las puntas de prueba al 
circuito a ser probado y presione el 
botón "ENERGY" para desplazarse 
a través de los valores de energía 
real, aparente y reactiva. El tiempo 
transcurrido entre el último valor y el 
principio de la integración se muestra 
en la parte superior de la pantalla.
5. Presione y sostenga el botón 
"ENERGY" por dos segundos para 
salir del modo integrador de energía. 
Vea el punto 3.2 Diagrama del 
Estado de Operación para mayor 
información.

5. MANTENIMIENTO Y 

CALIBRACIÓN

5.1 Reemplazo de la batería

El medidor es alimentado por una 
batería de 9V (Tipo NEDA 1604, 6 LF 22 
o 006 p). Para garantizar su correcto 
funcionamiento, se recomienda el 
uso de la batería alcalina especificada 
u otras baterías de larga duración.

Si el indicador "low-battery" es 
mostrado en pantalla, reemplace 
la batería usando los siguientes 
procedimientos.

 ADVERTENCIA:

 PARA PREVENIR DAÑO 

O CHOQUE ELÉCTRICO, APAGUE EL 
MEDIDOR Y DESCONECTE LAS PUNTAS 
DE PRUEBA ANTES DE REMOVER LA 
CUBIERTA TRASERA.

1. Retire el gancho del medidor de 
cualquier conductor y apáguelo 
presionando el botón "ON-OFF".
2. Coloque el medidor con la cara 
hacia abajo en una superficie no 
abrasiva y afloje completamente 
los tres tornillos de sujeción de la 
cubierta trasera con un destornillador 
Phillips.
3. Agarre firmemente la parte inferior 
de la cubierta trasera y levántela 
libremente del medidor.
4. Levante la batería del medidor 
y cuidadosamente desconecte las 
puntas de conexión de la batería.
5. Conecte las puntas de conexión a la 
batería nueva y reinstale la cubierta 
de la batería. Después inserte la 
batería en posición. Proteja las puntas 
de la batería para que no puedan ser 
atrapadas entre las partes inferior y 
superior de la cubierta. No deseche la 
cubierta de la batería.
6. Reemplace la cubierta trasera, 
asegurándose que se deslice por 
debajo del reborde (al lado de las 
quijadas del gancho) y se asegure en 
posición.
7. Reinstale los tres tornillos de 
sujeción. Si el medidor no va a ser 

Содержание UD370

Страница 1: ...Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating t...

Страница 2: ...5 MANTENIMIENTO Y CALIBRACI N 8 5 1 Reemplazo de la bater a 5 2 Mantenimiento 5 3 Calibraci n 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA 9 7 ADAPTADOR 3 FASES OPCIONAL 9 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS 10 8 1 Es...

Страница 3: ...strados en las especificaciones el ctricas Nunca mida corrientes mientras las puntas de prueba se encuentren insertas en los conectores de entrada Nunca use el medidor o las puntas de prueba cuya prot...

Страница 4: ...8 V Terminal de entrada para medici n de voltaje 9 KVAR Selecciona el modo de medici n de Potencia Reactiva 10 COM Terminal com n neutro 11 KW Selecciona el modo de medici n de Potencia Real 12 KVA Se...

Страница 5: ...integrador de energ a est activado 24 Indicadores de unidades de medici n Estos s mbolos indican las unidades de medici n de cada lectura en cualquier funci n 25 ENERGY Mostrado en pantalla cuando el...

Страница 6: ...R FORMA DA ADAS O DEGRADADAS NO LAS USE DEBER N SER REEMPLAZADAS 4 4 Auto prueba Encendido Presione y sostenga el bot n ON OFF para encender el medidor e iniciar la auto prueba El medidor emite un ton...

Страница 7: ...s quijadas del gancho alrededor del conductor de corriente a ser probado Aseg rese de que exista buen contacto en las caras de contacto de las quijadas 4 Aplique las puntas de prueba al circuito a ser...

Страница 8: ...el uso de la bater a alcalina especificada u otras bater as de larga duraci n Si el indicador low battery es mostrado en pantalla reemplace la bater a usando los siguientes procedimientos ADVERTENCIA...

Страница 9: ...anualmente Respecto al servicio o informaci n sobre la calibraci n contacte a su distribuidor m s cercano 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA Refi rase a las siguientes figuras para las maneras sugeri...

Страница 10: ...la medici n en un sistema desbalanceado 3 fases 3 hilos Repita las conexiones mostradas en las figuras anteriores y acumule los valores mostrados en pantalla para obtener la medici n de potencia trif...

Страница 11: ...cional no sinusoidal Factor de cresta 1 3 3 5 Error de lectura 0 5 3 Para la forma de onda continua de 45 Hz a 65 Hz menor a 1000A pico Medici n de Volts CA Rango Resoluci n 400 V 750 V 0 1 V 1 V Pres...

Страница 12: ...a 450 Hz 8 3 Especificaciones generales Pantalla LCD de 4 d gitos para potencia LCD de 6 d gitos para energ a Velocidad de conversi n A D aprox 4 veces seg para digital M ximo voltaje a Tierra 600V RM...

Страница 13: ...ntegrating Energy 5 MAINTENANCE AND CALIBRATION 18 5 1 Battery Replacement 5 2 Maintenance 5 3 Calibration 6 THREE PHASE POWER MEASUREMENTS 19 7 THREE PHASE ADAPTOR OPTIONAL 20 8 TECHNICAL SPECIFICATI...

Страница 14: ...her than the maximum limits of the input values shown in the electrical specifications Never measure any current while the test leads are inserted into the input jacks Never use the Meter or test lead...

Страница 15: ...reactive power measurement mode 10 COM Common Terminal 11 kW Selects true power measurement mode 12 kVA Selects apparent power measurement mode 13 MIN MAX Selects MAX MIN recording mode and displays r...

Страница 16: ...isplayed when ENERGY pushbutton has been pressed 26 Automatically indicate negative digital displays in the power factor COS measurement mode 27 AUTO Displayed when the auto ranging mode is active 28...

Страница 17: ...battery before using the Meter when the low battery indicator is displayed on the LCD If the Meter does not turn ON the battery is missing or worn out To replace the battery see 5 1 Battery Replacemen...

Страница 18: ...MAXIMUM INPUT CURRENT IS 700A RMS BEFORE SELECTING THE CURRENT MEA SUREMENT FUNCTION ENSURE THAT THE TEST LEADS ARE DISCONNECTED FROM THE INSTRUMENT 1 Put the Meter in the A range 2 Clamp the jaws ar...

Страница 19: ...e battery cover Then insert the battery into position Dress the battery leads so that they will not be pinched between the case bottom and the case top Do not discard battery cover 6 Replace the rear...

Страница 20: ...r Unbalanced 3 phase 3 wire system Measurement Connections in a Balanced 3 phase 3 wire system 1 Set the Model 370 at kW or kVA or Cos range position 2 Hook on the 3 phase adaptor to the input jacks o...

Страница 21: ...n The accuracy is specified from 5 to 100 of the selected range True Power Measurement Range Resolution 400 Kw 750 Kw 0 1 kW 1 Kw Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz Overload 750V RMS 1000A PEAK...

Страница 22: ...eading 0 5 3 For the continuous waveform of 45 Hz to 65 Hz less than 750V RMS True Power Energy Integrator Range Resolution 40000 kWh 75000 kWh 0 1 kWh 1 kWh Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz M...

Страница 23: ...ow Battery Indication The is displayed when the battery voltage drops below the operating voltage Battery Life 80hours typical alkaline Battery Type NEDA 1604A 9V or 6LF22 9V Maximum Conductor Size 51...

Страница 24: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Отзывы: