background image

Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PRO-

FESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El Castillo, 45680 El Salto, Jalisco. UH-

P900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra 

con su reposición o reparación sin cargo por el período de 1 año. Para hacer efectiva 

esta garantía, deberá presentar el producto acompañado de su comprobante de compra 

en el lugar de adquisición del producto o en el domicilio de nuestra planta mismo que se 

menciona en el primer párrafo de esta garantía. En caso de que el producto requiera de 

partes o refacciones acuda a nuestros distribuidores autorizados.

Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea 

Herramientas Profesionales, S.A. de C.V. Esta garantía no será efectiva en los siguientes 

casos:

a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales.

b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por 

personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo.

This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against 

any manufacturing defect, with its repair or replacement during its life expectancy. The 

warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product 

is worn out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has 

been altered, or specifies a different warranty. In order to make the warranty effective, the 

product must be taken to the company or to the place of purchase along with its receipt.

IMPORTED BY / IMPORTADO POR: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE 

C.V. km 11,5 Carretera a El Castillo, C.P. 45680 El Salto, Jalisco, México Tel. 01 (33) 3208-

7900 Made in Korea / Hecho en Corea R.F.C. UHP900402Q29 

04-B16

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

FECHA:        / 

/

UD370

Содержание UD370

Страница 1: ...Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este documento antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating t...

Страница 2: ...5 MANTENIMIENTO Y CALIBRACI N 8 5 1 Reemplazo de la bater a 5 2 Mantenimiento 5 3 Calibraci n 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA 9 7 ADAPTADOR 3 FASES OPCIONAL 9 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS 10 8 1 Es...

Страница 3: ...strados en las especificaciones el ctricas Nunca mida corrientes mientras las puntas de prueba se encuentren insertas en los conectores de entrada Nunca use el medidor o las puntas de prueba cuya prot...

Страница 4: ...8 V Terminal de entrada para medici n de voltaje 9 KVAR Selecciona el modo de medici n de Potencia Reactiva 10 COM Terminal com n neutro 11 KW Selecciona el modo de medici n de Potencia Real 12 KVA Se...

Страница 5: ...integrador de energ a est activado 24 Indicadores de unidades de medici n Estos s mbolos indican las unidades de medici n de cada lectura en cualquier funci n 25 ENERGY Mostrado en pantalla cuando el...

Страница 6: ...R FORMA DA ADAS O DEGRADADAS NO LAS USE DEBER N SER REEMPLAZADAS 4 4 Auto prueba Encendido Presione y sostenga el bot n ON OFF para encender el medidor e iniciar la auto prueba El medidor emite un ton...

Страница 7: ...s quijadas del gancho alrededor del conductor de corriente a ser probado Aseg rese de que exista buen contacto en las caras de contacto de las quijadas 4 Aplique las puntas de prueba al circuito a ser...

Страница 8: ...el uso de la bater a alcalina especificada u otras bater as de larga duraci n Si el indicador low battery es mostrado en pantalla reemplace la bater a usando los siguientes procedimientos ADVERTENCIA...

Страница 9: ...anualmente Respecto al servicio o informaci n sobre la calibraci n contacte a su distribuidor m s cercano 6 MEDICIONES DE POTENCIA TRIF SICA Refi rase a las siguientes figuras para las maneras sugeri...

Страница 10: ...la medici n en un sistema desbalanceado 3 fases 3 hilos Repita las conexiones mostradas en las figuras anteriores y acumule los valores mostrados en pantalla para obtener la medici n de potencia trif...

Страница 11: ...cional no sinusoidal Factor de cresta 1 3 3 5 Error de lectura 0 5 3 Para la forma de onda continua de 45 Hz a 65 Hz menor a 1000A pico Medici n de Volts CA Rango Resoluci n 400 V 750 V 0 1 V 1 V Pres...

Страница 12: ...a 450 Hz 8 3 Especificaciones generales Pantalla LCD de 4 d gitos para potencia LCD de 6 d gitos para energ a Velocidad de conversi n A D aprox 4 veces seg para digital M ximo voltaje a Tierra 600V RM...

Страница 13: ...ntegrating Energy 5 MAINTENANCE AND CALIBRATION 18 5 1 Battery Replacement 5 2 Maintenance 5 3 Calibration 6 THREE PHASE POWER MEASUREMENTS 19 7 THREE PHASE ADAPTOR OPTIONAL 20 8 TECHNICAL SPECIFICATI...

Страница 14: ...her than the maximum limits of the input values shown in the electrical specifications Never measure any current while the test leads are inserted into the input jacks Never use the Meter or test lead...

Страница 15: ...reactive power measurement mode 10 COM Common Terminal 11 kW Selects true power measurement mode 12 kVA Selects apparent power measurement mode 13 MIN MAX Selects MAX MIN recording mode and displays r...

Страница 16: ...isplayed when ENERGY pushbutton has been pressed 26 Automatically indicate negative digital displays in the power factor COS measurement mode 27 AUTO Displayed when the auto ranging mode is active 28...

Страница 17: ...battery before using the Meter when the low battery indicator is displayed on the LCD If the Meter does not turn ON the battery is missing or worn out To replace the battery see 5 1 Battery Replacemen...

Страница 18: ...MAXIMUM INPUT CURRENT IS 700A RMS BEFORE SELECTING THE CURRENT MEA SUREMENT FUNCTION ENSURE THAT THE TEST LEADS ARE DISCONNECTED FROM THE INSTRUMENT 1 Put the Meter in the A range 2 Clamp the jaws ar...

Страница 19: ...e battery cover Then insert the battery into position Dress the battery leads so that they will not be pinched between the case bottom and the case top Do not discard battery cover 6 Replace the rear...

Страница 20: ...r Unbalanced 3 phase 3 wire system Measurement Connections in a Balanced 3 phase 3 wire system 1 Set the Model 370 at kW or kVA or Cos range position 2 Hook on the 3 phase adaptor to the input jacks o...

Страница 21: ...n The accuracy is specified from 5 to 100 of the selected range True Power Measurement Range Resolution 400 Kw 750 Kw 0 1 kW 1 Kw Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz Overload 750V RMS 1000A PEAK...

Страница 22: ...eading 0 5 3 For the continuous waveform of 45 Hz to 65 Hz less than 750V RMS True Power Energy Integrator Range Resolution 40000 kWh 75000 kWh 0 1 kWh 1 kWh Accuracy 1 5 2 Frequency 45 Hz to 450 Hz M...

Страница 23: ...ow Battery Indication The is displayed when the battery voltage drops below the operating voltage Battery Life 80hours typical alkaline Battery Type NEDA 1604A 9V or 6LF22 9V Maximum Conductor Size 51...

Страница 24: ...s casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composici n original o reparado por personas no autorizadas p...

Отзывы: