background image

6

de corte, y una óptima acción de corte, esto 
hará que la vida de la sierra sea más larga.

USO DESTINADO: Con esta sierra caladora 
puede realizar cortes en madera, goma, cerá-
mica, plástico y metal. También puede cortar 
materiales blandos utilizando correctamente el 
péndulo y la velocidad. No use esta caladora 
para cortar materiales peligrosos para la salud 
como asbesto. La base de la sierra permite rea-
lizar cortes de inglete en ángulos de 0 a 45° 
hacia ambos lados.
Limpieza por Aspirado:
Conecte la aspiradora al puerto de conexión de 
la sierra caladora, al hacerlo obtendrá aspira-
ción óptima de la pieza de trabajo. 
     IMPORTANTE: Algunos polvos resultante del 
proceso de operación pueden ser peligrosos. 
Utilice un dispositivo de aspirado específico 
cuando trabaje con materiales dañinos para su 
salud. 

USO DE LA GUARDA

La guarda protectora contra residuos, sola-
mente puede ser utilizada cuando realice cor-
tes a 90°, para cortes angulares debe remover 
la guarda protectora. Extreme precauciones al 
manipular la sierra caladora.

INSTALANDO/CAMBIANDO LA SEGUETA

       ADVERTENCIA: Desconecte la caladora antes 
de instalar o cambiar la segueta.
     IMPORTANTE: Una vez instalada la segue-
ta asegúrese de que siempre se encuentre bien 
sujeta al porta segueta. 
         ADVERTENCIA: Después de la operación y de-
bido a la fricción, la segueta se puede calentar, 
espere hasta que la segueta se enfríe antes de 
removerla o instalar una nueva.
• Para reemplazar la 
segueta use la llave 
hexagonal peque-
ña. Quite la guarda 
protectora, afloje el 
tornillo del porta se-
guetas, girelo hasta 
que pueda retirar fá-
cilmente la segueta.
• Coloque la nueva segueta dentro del porta 
seguetas asegurandose de que la parte pos-
terior de la segueta se encuentre en la ranura 
central de los rodillos guía. Asegúrese de colocar 

los dientes de la segueta en dirección del corte. 
• Apriete el tornillo del porta segueta.
• Cuando almacene, retire la segueta de la sie-
rra caladora.

EQUIPO DE PROTECCIÓN
Utilice guantes especiales para protegerlo de 
astillas y viruta. Mientras trabaja, utilice gafas 
de protección ya que las astillas que salen vo-
lando pueden ocasionarle lesiones. Utilice pro-
tección auditiva contra el ruido constante en el 
área de trabajo. Utilice mascara contra el polvo 
que se genera al cortar.
PARA PREVENIR ACCIDENTES
• Asegúrese de que el interruptor de encendi-
do no este presionado o en posición de trabajo 
continuo con el botón de traba activado. 
• Encienda la caladora cuando ya esté colocada 
la segueta.
• Use solamente seguetas en buen estado, re-
emplace inmediatamente las seguetas despun-
tadas, dobladas o rotas.
• Asegúrese que cuando este trabajando, las 
ventilas no estén obstruidas o congestionadas. 

ENCENDIDO/APAGADO 

Y OPERACIÓN CONTÍNUA

La caladora comienza a funcionar cuando se 
presiona el interruptor de encendido, el in-
terruptor puede mantenerse en la posición de 
operación continua usando el botón de traba. 
El interruptor con función de operación con-
tinua se libera presionando y soltando nueva-
mente el interruptor de encendido.

SELECCIONANDO EL MOVIMIENTO PENDULAR

Cuando elija el movimiento pendular, habrá un 
movimiento de avance y retroceso además del 
movimiento ascendente y descendente. Gra-
cias a esto  la sierra se acelera y la segueta se 
protegerá de daños.
A continuación se muestra una tabla indicando 
el tipo de posición pendular debe de utilizar, 
de acuerdo a la pieza de trabajo.

Como recomendación, la mejor combinación 

0

1

2
3

Posición

Material

Características

Sin movimiento
pendular

Bajo

Medio
Alto

Hule, cerámica, 
aluminio, acero

Plástico, madera 
y aluminio
Madera
Madera

Para bordes finos y 
limpios, materiales 
delgados y duros
Materiales duros

Para materiales 
suaves (corte en 
dirección de la fibra)

Movimiento 

pendular

SK904 manual.indd   6

08/12/15   3:57 p.m.

Содержание SK904

Страница 1: ...te manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra Caladora Pendular Pendulum Jig Saw SK904 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty SK904 manual indd 1 08 12 15 3 57 p m ...

Страница 2: ...e seguridad para sierras caladoras pendulares Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 11 12 12 15 15 16 3 3 3 4 5 5 5 8 9 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas DANGER CAUTION W...

Страница 3: ...erramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando manej...

Страница 4: ...de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta par...

Страница 5: ... esta se haya detenido por completo 8 Cuando apague la sierra caladora no deten ga la segueta ejerciendo presión en ella La se gueta se puede dañar o romper 9 Mientras trabaje siempre utilice una base es table como una tabla de corte debajo de pie zas pequeñas o delgadas 10 Radiación es emitida a través de la abertura del láser Evite exponer su piel o los ojos al rayo láser No vea el rayo láser di...

Страница 6: ...ar los dientes de la segueta en dirección del corte Apriete el tornillo del porta segueta Cuando almacene retire la segueta de la sie rra caladora EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice guantes especiales para protegerlo de astillas y viruta Mientras trabaja utilice gafas de protección ya que las astillas que salen vo lando pueden ocasionarle lesiones Utilice pro tección auditiva contra el ruido constante e...

Страница 7: ...vita que el aserrín o residuos cubra el área de corte mientras esta trabajando Active el modo de soplador cuando trabaje con madera plástico o materiales similares que producen gran cantidad de aserrín AJUSTANDO EL ÁNGULO DE CORTE Puede jalar la placa inferior hacia delante y hacia atrás e inclínarla a la derecha o izquierda simplemente aflojando el tornillo de la placa inferior Ajústela al ángulo...

Страница 8: ...llo que se encuentra en la guía paralela Coloque la guía paralela en la caladora puede colocar la guía paralela hacia la izquier da o derecha de la máquina Alinee el riel de la guía y vuelva a apretar el tornillo GUÍA LÁSER IMPORTANTE El láser de esta herramienta es de clase I No vea directamente al haz del láser ya que puede causarle severas lesiones oculares El uso de esta guía le ayudará a real...

Страница 9: ...piadores o solu ciones a base de petróleo ya que pueden dañar las partes plásticas de las Asegúrese de que el agua no entre dentro de la herramienta LA SIERRA CALADORA NO FUNCIONA No hay corriente eléctrica en la fuente de ali mentación Verifique la conección y la potencia del contacto de salida El motor se sobrecalentó Revise el rango de velocidades permita que la herramienta se en fríe dejándola...

Страница 10: ...e damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al ways us...

Страница 11: ...d clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult i...

Страница 12: ...uum cleaner to the vacuum con nection adapter of the jigsaw By doing so an optimal vacuuming on the workpiece can be achieved IMPORTANT Some dust resulting from the operation process can be dangerous Use a spe cial vacuum device when working with materi als harmful to their health PROTECTING GUARD The protection guard must be used only with 90 degrees cutting for angled cutting remove the dust cov...

Страница 13: ...red stroke rate depends on the work load and workpiece On one hand an ad equate working speed should be reached on the other a clean cut should be achieved Select the desired speed with the turning knob To increase the speed turn the knob counterclockwise To decrease the speed turn the knob clockwise With fine saw blades a higher stroke rate can be used rough saw blades require lower speed After u...

Страница 14: ...set the sawing angle to 0 Place the peak of the saw blade and the front parts of the saw foot on the workpiece Switch the jigsaw on and allow the saw blade to run Slowly reduce the angle of support ofthe sawfoot i n the direction of the workpiece The saw blade dips into the area to be cut out At this time the power tool may not be moved sideways As soon as the saw foot lies smoothly on the workpie...

Страница 15: ...ait for the tool to a complete stop This tool does not require much maintenance Consult a specialist for any services not listed in this manual Occasionally place a drop of oil to the guid ing roller TECHNICAL DATA MAINTENANCE batteries com partment Clean out your tool and keep the vents free Make sure the inside of the tool does not have contact with water during cleaning STORAGE Keep this tool i...

Страница 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Отзывы: