background image

6

7. LED  (Luz): Ilumina la pieza de trabajo y la 
hoja  para un corte más preciso.
8.  GUARDA DE LA HOJA COMBINADA:  Tiene 
la función de un lente de aumento.
9. HOJA DE LA SIERRA.
10. MESA DE LA SIERRA  CON  PLACA RANU-
RADA: Su sierra  caladora de banco  tiene una 
mesa de aluminio con control de inclinación 
para una máxima precisión. La placa ranurada, 
insertada en la mesa permite la separación de 
la hoja.
11. PERILLA DE VELOCIDAD  VARIABLE:  Gire la 
perilla para ajustar la velocidad de la alta velo-
cidad de aproximadamente 1600 SPM (strokes 
per minute)  a la baja velocidad de aproxima-
damente 600 SPM.
12. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO.
13. PERILLA DE BLOQUEO DE LA MESA: Le per-
mite inclinar la mesa  y bloquearla en el ángulo 
deseado hasta 45°.

Conecte el tubo de plástico del soplador de re-
siduos y su boquilla, y en la parte superior de la 
carcasa de la sierra conecte el fuelle.
Aplique una capa de cera en la superficie de 
la sierra de mesa para permitir que la pieza se 
deslice fácilmente sobre su superficie. Limpie la 
sierra de mesa con un paño seco para eliminar 
el exceso de cera.

INSTALACIÓN Y AJUSTES

MONTAJE DE LA SIERRA CALADORA DE 
BANCO A UNA MESA DE TRABAJO

 ADVERTENCIA: Para evitar lesiones persona-

les graves por un movimiento imprevisto de la 
herramienta, siempre monte la sierra caladora 
de forma segura a una mesa de trabajo.

Si la sierra caladora se va a utilizar en una ubi-
cación permanente, se recomienda que lo ase-
gure a una mesa de trabajo. Al montar la sierra 
a una mesa de trabajo, los agujeros deben ser 
atornillados a través de la superficie de apoyo 
de la mesa de trabajo.

• Cada orificio en la base de la sierra debe ser 
firmemente fijada con tornillos, arandelas y 
tuercas (no incluidos). Los pernos deben ser de 
longitud suficiente para acomodarse a la base 

de la sierra, arandelas, tuercas, y al espesor de 
la mesa de trabajo.
• Coloque la sierra caladora en la mesa de 
trabajo. Usando la base de la sierra como un 
patrón, localice y marque los orificios donde la 
sierra caladora que va a montar.
• Perfore cuatro agujeros en la mesa de trabajo.
• Coloque la sierra caladora sobre la mesa de 
trabajo alineando los orificios de la base de la 
sierra con los perforados en la mesa de trabajo.
• Inserte los cuatro tornillos (no incluidos) y 
apriete firmemente con las arandelas y las 
tuercas (no incluidas). 
NOTA: Todos los tornillos deben ser colocados 
desde la parte superior. Instale las arandelas y 
las tuercas desde la parte inferior de la mesa.

REDUCCIÓN DE RUIDOS  Y VIBRACIÓN
La superficie de  apoyo donde la sierra calado-
ra de banco está montada, debe ser examina-
da cuidadosamente  después del montaje para 
asegurar  que ningún movimiento durante el 
uso pueda resultar. Si cualquier tambaleó o 
marcha se observa, asegure el banco de traba-
jo  o la superficie de apoyo antes de comenzar  
operaciones de corte.
Si se utiliza una almohadilla de espuma o peda-
zo de alfombra, no sobre apriete los tornillos 
de  montaje.  Deje un poco de amortigüe  en-
tre el acolchonado y la base de la sierra  para 
ayudar a absorber  los ruidos y vibraciones. 
El tamaño del material acolchonado debe ser 
aproximadamente de  30”x 15”x ½”(780 mm x 
390 mm x 13 mm).

AJUSTES

 ADVERTENCIA: Para prevenir un encendi-

do accidental que pueda causar posibles daños 
personales, apague la sierra y desconecte de 
la fuente de poder antes de realizar cualquier 
ajuste.

ZAPATA DE APOYO
Para prevenir que la pieza de trabajo se levan-
te durante el corte, la zapata de apoyo debe de 
ajustarse para que esta se asiente levemente 
en la parte superior de la pieza de trabajo. La 
zapata de apoyo no debe ser ajustada de tal 
manera que la pieza de trabajo la arrastre du-
rante el corte. Siempre vuelva a ajustar la peri-
lla de la zapata después de cada ajuste.

Содержание SK818

Страница 1: ...idad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra Caladora de Banco Scroll Saw SK818...

Страница 2: ...lizaci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para sierras caladoras de banco Caracter sticas Ensamble y ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de...

Страница 3: ...s el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que en...

Страница 4: ...ferentes o est n reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable...

Страница 5: ...MENTE SU CALADORA a una mesa o banco de trabajo estable y nivela do usando prensas o tornillos La sierra podr a moverse cuando corte piezas de trabajo mas grandes si no se encuentran aseguradas 11 UNA...

Страница 6: ...comodarse a la base de la sierra arandelas tuercas y al espesor de la mesa de trabajo Coloque la sierra caladora en la mesa de trabajo Usando la base de la sierra como un patr n localice y marque los...

Страница 7: ...n para esto practique haciendo cortes en maderas de desecho para determinar si los ajustes de los ngulos son los adecuados Ajuste el pie de retenci n en la posici n de seada y apriete firmemente la p...

Страница 8: ...a hoja superior para instalar la hoja Cuidadosamente apriete la hoja girando la perilla de tensi n de la hoja hacia la derecha hasta que sienta lo flojo en la hoja eliminado Vuelva a revisar para ver...

Страница 9: ...minuto gire la perilla de velocidad variable sentido contrario a las manecillas del reloj o hacia la izquierda INSTRUCCIONES DE OPERACI N OPERACI N B SICA DE LA SIERRA CALADORA Antes de comenzar a cor...

Страница 10: ...jo y so porte relacionados con maquina despeje el frente de la mesa de corte antes de encender la sierra Soporte adecuadamente materiales redon dos como varillas con espiga o tubos ya que tienen la te...

Страница 11: ...ROS DEL BRAZO Lubrique los baleros del brazo despu s de las primeras 10 horas de uso Despu s lubr quelos cada 50 horas de uso o siempre que se escuche un chirrido proveniente de estos Coloque cuidados...

Страница 12: ...da Ajuste la tensi n Alimentaci n muy r pida de la pieza de tra bajo Reduzca la velocidad de alimentaci n Segueta incorrecta Seguetas angostas para cortar madera delgada o esquinas y vueltas cerradas...

Страница 13: ...cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric...

Страница 14: ...it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutti...

Страница 15: ...to adjust the speed from the high speed of ap proximately 1600 SPM strokes per minute speed of approximately 550 SPM 12 POWER ON OFF SWITCH 14 TABLE LOCK KNOB Allows you to tilt the table and lock it...

Страница 16: ...ot rod all the way up Retighten drop foot lock knob Loosen the table lock knob to tilt the saw table until it is approximately per pendicular or at right angle to the blade Place a small square on the...

Страница 17: ...lder You may need to press down lightly on the up per blade holder to install the blade Carefully tighten the blade by rotating the blade tension knob clockwise just until you feel the slack in the bl...

Страница 18: ...accidental starting always turn the saw off remove the switch key and unplug the saw from power source before removing or replac ing the blade OPERATION INSTRUCTIONS BASIC OPERATION OF THE SCROLL SAW...

Страница 19: ...ing a cut causing the blade to bite To avoid this always use a V block or clamp workpiece to a miter gauge Before removing loose pieces from the saw table turn saw off and wait for all moving parts to...

Страница 20: ...s be comes worn replace both brushes Unplug the saw from the power source Carefully place the saw on its side exposing the under side of the saw housing Using a flat blade screwdriver remove the botto...

Страница 21: ...n table lock knob Loose motor mounting Tighten mounting screws BLADE RUNOUT blade not properly aligned with arm motion Blade holders out of line Realign blade TECHNICAL DATA VOLTAGE FREQUENCY BLADE LE...

Страница 22: ...22 Notas Notes...

Страница 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Страница 24: ...son Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha...

Отзывы: