Urrea SI810 Скачать руководство пользователя страница 8

8

tornillo del ala (3) que sostiene el soporte en 
su lugar.
4. Inserte ambos rieles de extensión a través del 
primer set de orificios (4) que se encuentran en 
la parte de fuera de la base.
5. Coloque la abrazadera (5) en cada uno de 
los rieles.
6. Deslice el riel a través del segundo set de ori-
ficios (6) hasta que el riel descanse en la base 
de la sierra (7). Asegúrese de que las abraza-
deras descansen en la pared exterior (10) de la 
base de la sierra.

7. Apriete los tornillos (8) que aseguras las 
abrazaderas a los rieles. Asegúrese de que las 
alas de extensión no se muevan, y gire la tuerca 
en sentido de las manecillas del reloj para pre-
venir que los tornillos se aflojen.
8. Repita los pasos 4 al 7 para instalar el ala de 
extensión del otro lado de la sierra.
9. Enderece la sierra y colóquela en la mesa de 
trabajo.

AJUSTES

 ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier 

ajuste a su sierra, desconecte de la fuente de 
poder. El cable de alimentación debe mante-
nerse desconectado cuando realice trabajos de 
ajuste o mantenimiento.

NOTA: REVISE LOS SIGUIENTES AJUSTES PARA 
ASEGURAR UN CORTE ADECUADO.
AJUSTE DE DISCO A GUÍA (Figs.5)
Asegúrese de que el disco esté perpendicular 
a la guía.
1. Bloquee el cabezal 
de corte en la posición 
cerrada. Sostenga una 
escuadra de combina-
ción (1) contra la guía 
(2) y contra el disco 
(3). 
Evite tocar los dientes del disco con la escua-
dra. El conjunto de dientes mantendrá aleja-

da la escuadra del disco. El disco deberá tocar 
completamente la escuadra.
2. Si el disco no hace contacto con el largo total 
de la escuadra, ajuste la guía como se mencio-
na a continuación. 
3. Afloje los cuatro tornillos de ajuste (4) usan-
do un dado o llave 9/16” (14 mm).
4. Sostenga la escuadra contra el disco. Mueva 
la guía hasta que haga contacto completamen-
te con al escuadra de combinación.
5. Apriete la guía ajustando los tornillos.
NOTA: No se proveen con el producto, la es-
cuadra combinada y la llave que se mencionan 
anteriormente.

AJUSTES DE BASE A DISCO (Fig. 6,7 & 8)
Asegúrese de que el 
disco sea perpendicu-
lar a la base.
1. Mientras baja el dis-
co, sostenga la escua-
dra de combinación 
(1) contra la base (2) y 
a un lado del disco (3). 
Evite tocar los dien-
tes del disco con la 
escuadra. El conjunto 
de dientes mantendrá 
alejada la escuadra 
del disco. El disco de-
berá tocar completa-
mente la escuadra.
2. Si el disco no hace 
contacto con el largo 
de la escuadra, ajus-
te el ajuste del bisel 
como se muestra a 
continuación. 
3. Afloje el tornillo 
de ajuste del bisel (4). 
Sostenga la escuadra 
contra la base. 
Gire el tornillo del bisel, arriba o abajo hasta 
que el largo de la escuadra haga contacto con 
el disco.
4. Apriete el tornillo de ajuste del bisel.
5. Asegúrese de que el indicador del bisel esté 
alineado con la escala de bisel a 0º. Si es nece-
sario un ajuste, afloje el tornillo de ajuste (5) y 
muévalo hasta que esté alineado a 0º. Apriete 
el tornillo de indicación de bisel.

1

2

3

9

8

10

4

5

6

7

Fig.3

Fig.4

1

2

3

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

4

45

30

225

15

1

2

3

4

5

SI810 manual.indd   8

08/12/15   2:54 p.m.

Содержание SI810

Страница 1: ...nual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SI810 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty Sierra...

Страница 2: ...Ensamble y ajustes Instrucciones de operaci n Cortes Mantenimiento Especificaciones t cnicas Tabla de ajustes de ngulos combinados para estructuras comunes Garant a 16 16 16 16 17 17 19 19 21 23 26 26...

Страница 3: ...enta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos...

Страница 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Страница 5: ...za de trabajo y un tope de longitud ambos deben estar instalados en el mismo lado de la mesa de la sierra para evitar que la sierra coja el ex tremo suelto y d un contragolpe hacia arriba NUNCA corte...

Страница 6: ...PRE porte la herramienta por el mango de acarreo EVITE toda exposici n directa de los ojos al utilizar la gu a l ser GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a o...

Страница 7: ...e 2 Apriete 3 Afloje el mango de vuelta o mas para desbloquear la mesa de inglete de su posici n Para asegurarlo de nuevo apriete la rosca del mango LLAVE DEL EJE DEL DISCO Fig 2 1 Coloque la llave 1...

Страница 8: ...a da la escuadra del disco El disco deber tocar completamente la escuadra 2 Si el disco no hace contacto con el largo total de la escuadra ajuste la gu a como se mencio na a continuaci n 3 Afloje los...

Страница 9: ...e y colocando la bol sa por encima de la costilla en el puerto Libere las pesta as despu s de girar la bolsa hasta que el cierre quede hacia abajo Aseg rese de que la cremallera est cerrada antes de o...

Страница 10: ...anzados con el disco no uno un disco mas grande o mas peque o de 10 25 4 cm No utilice un disco sin filo ya que requerir una fuerza adicional para su operaci n ha ci ndolo inseguro para su uso Remplac...

Страница 11: ...lduras largas apoye el extremo opuesto del material sobre un sopor te de rodillo o con una superficie de trabajo a nivel con la mesa de la sierra Alinee la l nea de corte de la pieza de trabajo con el...

Страница 12: ...cajas con lados inclinados y para ciertos cortes para entramado de techos Para efectuar este tipo de corte el brazo de control de la mesa de ingletes debe girarse al ngulo correcto y el brazo de la s...

Страница 13: ...e de molduras de corona que ninguna otra herra mienta Con el fin de lograr un ajuste correcto las molduras de corona deben cortarse con una precisi n extrema con cortes a inglete combi nados Las dos s...

Страница 14: ...ENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son sus ceptibles a diferentes tipos de solventes comer ciales y pueden resultar da ados Utilice pa os lim...

Страница 15: ...nal REEMPLAZO DE LOS CARBONES La sierra dispone de conjuntos de carbones accesibles externamente cuyo desgaste debe revisarse peri dicamente Proceda como sigue cuando se requiera un reemplazo Descone...

Страница 16: ...utdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock...

Страница 17: ...f you find a damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are...

Страница 18: ...RE THE WORK AREA HAS AMPLE LIGHTING to see the work and that no obstruc tions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF THE SAW before discon necting...

Страница 19: ...EX UNPACKING Carefully unpack the compound miter saw and all its parts and compare against the list below Do not discard the carton or any packaging until the compound miter saw is completely assemble...

Страница 20: ...he blade 3 Avoid touching the saw teeth with the square The set in the blade s teeth will hold the square away from the blade The blade should contact the full length of the square 2 If the blade does...

Страница 21: ...sed before operating your saw HANDLE STOP LATCH Fig 11 TO RAISE The saw should never be locked in the down position when operat ing 1 Push down on the saw handle 2 Pull out the handle stop latch 1 3 A...

Страница 22: ...RNING To avoid injury follow all ap plicable safety instructions when cutting non ferrous metals Use only saw blades specifically recommend ed for non ferrous metal cutting Do not cut metal workpieces...

Страница 23: ...icator point for the desired angle Once the saw arm has been set at the desired angle securely tighten the bevel lock knob Place the workpiece flat on the miter table with one edge securely against th...

Страница 24: ...ze the switch trigger Allow several seconds for the blade to reach maximum speed Slowly lower the blade into and through the workpiece Release the switch trigger and allow the saw blade to stop rotati...

Страница 25: ...e of bowed or warped mate rial against the fence CLAMPING WIDE WORKPIECES When cutting wide workpieces such as 2 x 6 boards should be clamped with a C clamp 38 52 CEILING FENCE FENCE MITER TABLE MITER...

Страница 26: ...ssed air LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubri cant for the life of the unit under normal oper ating conditions Therefore no further...

Страница 27: ...5 B 44 14 M 18 88 B 41 64 M 22 91 B 39 86 M 26 57 B 37 76 M 29 84 B 35 40 M 32 73 B 32 80 M 35 26 B 30 00 M 37 45 B 27 03 M 39 32 B 23 93 M 40 89 B 20 70 M 35 06 B 8 75 M 29 15 B 7 44 M 24 95 B 6 45 M...

Страница 28: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Отзывы: