Urrea HG865 Скачать руководство пользователя страница 9

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

2. La bomba de la hidrolavadora se suministra 
con un acoplamiento de conexión rápida. Se 
le permite conectar o desconectar la mangue-
ra de la bomba. Tirando del anillo intermedio 
desconectará el acoplamiento de conexión rá-
pida. Conecte la manguera de jardín para el 
acoplamiento de conexión rápida de la bomba 
y abrir el paso del agua. El suministro de agua 
debe proporcionar un mínimo de 8,1 L/min a 
20 psi o la bomba puede estar dañada.
3. Apriete el gatillo de la pistola. Esto permitirá 
que escape el aire de la manguera con el fin 
de cebar la bomba. Apriete el gatillo hasta que 
haya un flujo constante de agua. 
4. Gire el interruptor del motor a la posición "On".
5. Abra la válvula de combustible ("On").
6. Cierre la palanca del estrangulador mo-
viendo la palanca a la posición de "cerrar". 
También mueva la palanca del acelerador a su 
máximo ajuste (hacia la izquierda). 
7. Localice el cable de retroceso y tire lenta-
mente hasta que se sienta resistencia. En este 
punto, tire rápidamente para arrancar el mo-
tor. Repetir si es necesario. 
8. Una vez que el motor arranca, mueva la pa-
lanca a la posición "Abierta".
9. Si el motor no arranca, repita los pasos 3-8. 

PARA DETENER
· Suelte el gatillo de la pistola y deje el motor al 
ralentí durante dos minutos.
· Mover la palanca de control del acelerador 
del motor a la posición “Stop” de apagado.
· SIEMPRE dirija la pistola a una dirección se-
gura.

 IMPORTANTE: La pistola contiene agua a 

alta presión incluso con el motor apagado y el 
agua desconectada.

BOQUILLA

Instalación de boquillas en la lanza
• Jale el anillo de sujeción hembra de la lanza.
• Instale la boquilla macho en la lanza.
• Suelte el anillo de sujeción y gire la boqui-
lla que acabe de instalar. Trate de escuchar un 
“click” y asegurarse de que ambos lados estén 
bien instalados.
• Jale la boquilla de alta presión y la lanza en 
dirección opuesta para asegurarse de que no 
se separen.

 AVISO: Para evitar daños en la superficie 

y para seleccionar el tamaño de la boquilla 
adecuada para su aplicación, siempre comien-
ce con la boquilla de menor presión (Blanca) y 
siga cambiando de tamaño al mayor hasta que 
logre el mejor resultado de trabajo.
La hidrolavadora viene equipada con cinco bo-
quillas diferentes. Cada boquilla está codifica-
do por colores y ofrece un patrón de rociado 
específico y presión para un trabajo de limpie-
za en particular. El tamaño de la boquilla de-
termina el tamaño del abanico de rociado y la 
presión que sale de la boquilla.

 ADVERTENCIA: La hidrolavadora produce 

una presión y velocidad lo suficientemente 
altas como para penetrar la carne humana y 
animal, que podría resultar en lesiones graves 
o la amputación.
No dirija la hidrolavadora en dirección a per-
sonas o animales. El chorro de líquidos a altas 
velocidades puede hacer que los objetos se 
rompan, propulsando partículas a altas velo-
cidades.

Boquilla de 0º (Roja): 
Esta boquilla propor-
ciona un chorro locali-
zado de agua a presión 
y es muy poderoso.
Se cubre sólo una pequeña zona de limpieza. 
Esta boquilla sólo debe estar dirigida a las su-
perficies que puedan soportar alta presión tal 
como un metal u hormigón. No use esta boqui-
lla para limpiar la madera.

Boquilla con abanico 
a 15º (Amarilla):
 Esta 
boquilla proporciona 
un ángulo de rociado 
de 15 grados de  gran 
alcance para una intensa limpieza de áreas pe-
queñas. Esta boquilla se debe utilizar solamen-
te en las áreas y materias que puedan soportar 
altas presiones.

Boquilla con abanico 
a 25º (Verde):
 Esta bo-
quilla proporciona un 
patrón de pulveriza-
ción de 25 grados para
una intensa limpieza de las áreas más grandes. 

HG865 manual.indd   9

26/04/16   5:31 p.m.

Содержание HG865

Страница 1: ...manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Hidrolavadora a Gasolina Gas Pressure Washer HG865 Manual de Usuar...

Страница 2: ...General safety rules Features Unpacking assembly Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Caracter sticas Desembalaje y ens...

Страница 3: ...de ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas NUNCA opere la maquina en lugares ocupa dos por los personas o animales SIEMPRE utilice l quidos recomendados espe c ficamente para h...

Страница 4: ...conecte la manguera de alta presi n a una extensi n de la boquilla Mantenga la manguera de alta presi n co nectada a la m quina o a la pistola cuando el sistema est presurizado NO fije la pistola en...

Страница 5: ...uera de alta presi n 15 Varilla de nivel de aceite de la bomba 16 Salida de la bomba 17 Admisi n de la bomba 18 Palanca del acelerador 19 Buj a 20 V lvula reguladora de presi n 21 Conector de succi n...

Страница 6: ...erca de pl stico en sentido contrario a las agujas del reloj A continuaci n conecte el otro extremo a la fuente de agua 6 Ensamble de pistola y lanza Monte la pis tola con la lanza Tire hacia atr s de...

Страница 7: ...ORA ASEG RESE DE SEGUIR LOS SI GUIENTES PASOS Apague y deje que la hidrolavadora se enfr e durante al me nos dos minutos antes de retirar la tapa de combustible Afloje la tapa del combustible lentamen...

Страница 8: ...DROLAVADORA ADVERTENCIA El calor del escape pueden inflamar los materiales combustibles y las es tructuras as como el tanque de combustible da ado y provocar un incendio Mantenga por lo menos 1 5 metr...

Страница 9: ...e instalar Trate de escuchar un click y asegurarse de que ambos lados est n bien instalados Jale la boquilla de alta presi n y la lanza en direcci n opuesta para asegurarse de que no se separen AVISO...

Страница 10: ...ida del motor ser baja Por favor no haga funcio nar la m quina si no la m quina se detendr debido a la baja potencia de salida del motor PRESI N DE ENJUAGUE La presi n del agua se puede ajustar usando...

Страница 11: ...ese de que la manguera de alta presi n est conec tada a la pistola y a la bomba Abra la llave del agua Encienda el motor siguiendo las instrucciones C mo encender la hidrolavadora Aplique el detergen...

Страница 12: ...m nima de presi n de la unidad Revise el Tubo de Detergente Examine el filtro de detergente y limpielo si est obstruido Este tubo deber estar ajustado en el cople de manguera Examine el tubo para det...

Страница 13: ...la bomba con el aceite recomendado hasta la marca de llenado en la varilla 5 Instale la varilla medidora de aceite de la bomba 6 Limpie el aceite derramado Mantenimiento del motor Consulte el manual...

Страница 14: ...al en la hidrola vadora 3 Conecte las 36 pulgadas de manguera de jard n a la entrada de agua de la motobomba 4 A ada anticongelante RV 5 Tire de la cuerda del arrancador lentamente varias veces hasta...

Страница 15: ...de servicio autorizado Aire en la manguera Apague el motor y cie rre la fuente de agua Desconecte la fuente de agua a entrada de la bomba y gire a la fuente de agua en ON para eliminar todo el aire de...

Страница 16: ...ado est suelto Apriete el tap n de drenado O ring desgastado o roto Inspeccione o reem place el O ring O ring del tap n de llenado desgastado Ins peccione y reemplace el O ring Bomba llenada en exceso...

Страница 17: ...y ALWAYS point spray gun in safe direction and squeeze trigger to release high pressure every time you stop engine GENERAL SAFETY RULES WARNING RISK OF EXPLOSION OR FIRE Fuel and its vapors are extrem...

Страница 18: ...nd de greasers recommended for use in pressure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Do not use chlorine bleach or any other cor rosive compound...

Страница 19: ...BLY INSTRUCTIONS 1 Wheel Assembly NOTE Make sure that there is enough air in wheel before assembly Lift the frame A with one hand and attach one of the wheels B by pressing the wheel s pin and inserti...

Страница 20: ...optional slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening Replace oil fill cap and fully tighten NOTE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life DO NOT...

Страница 21: ...f air and impurities NOTICE DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil This may result in an engine failure There MUST be at least ten fe...

Страница 22: ...ls to start repeat steps 3 8 HOW TO STOP Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes Move throttle control lever on engine to Stop position ALWAYS point spray gun in a safe direction...

Страница 23: ...her operation Never attempt to attach or remove spray wand or hose fittings while pressure washer system is pressurized RINSING PRESSURE The water pressure can be adjusted using the throttle lever Mov...

Страница 24: ...om the warranty the operator must maintain the pressure washer as instructed in this manual and in the engine manual includ ing proper storage as detailed in Winter Stor age and Long Term Storage NOTE...

Страница 25: ...off engine and turn off water supply 2 ALWAYS point spray gun in a safe direction squeeze spray gun trigger to release retained high water pressure WARNING The high pressure stream of water that this...

Страница 26: ...ctrical shock Failure to observe this warning can cause severe property dam age severe burns and even death Disconnect spark plug wire from spark plug and cover tip of spark plug wire with insulat ing...

Страница 27: ...eve pressure ENGINE HUNTS OR FALTERS Carburetor Is running too rich or too lean Con tact authorized service facility ENGINE LACKS POWER Cylinder pressure is low Contact authorized service facility Dir...

Страница 28: ...s cleaned or replaced by authorized dealer OIL LEAKING AT PUMP Oil seals worn Have parts cleaned or replaced by authorized dealer Loose drain plug Tighten drain plug Worn drain plug O ring Inspect and...

Страница 29: ...29 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 29 26 04 16 5 31 p m...

Страница 30: ...30 Notas Notes HG865 manual indd 30 26 04 16 5 31 p m...

Страница 31: ...31 Manual de usuario User s manual Notas Notes HG865 manual indd 31 26 04 16 5 31 p m...

Страница 32: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: