background image

6

· El lado cónico debe estar hacia arriba. Ensamble 

la guía deslizante, su anillo O exterior, los sellos, 

Sello de apoyo y su anillo O en el interior. Mante-

nerlos como un conjunto en la biela.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

LA BOMBA OPERA PERO NO DISPENSA GRASA

La grasa es demasiado espesa/congelada. Almace-

ne la grasa en un lugar cálido.

Burbujas de aire en la grasa. Bata el contenedor 

de grasa y manualmente forcé el émbolo para re-

mover las bolsas de aire.

Una abolladura en el tanque de grasa restringe 

el movimiento del plato seguidor ocasionando la 

formación de bolsas de aire en el tanque y pro-

vocando un trabajo ineficiente. Repare la abolla-

dura para asegurar el movimiento apropiado del 

platillo.

LA BOMBA NO TRABAJA/DESCARGA DÉBIL 

La presión de entrada es demasiado baja. Incre-

mente la presión de entrada. Esta debe ser al 

menos 30 PSI (2 BAR).

El deslizador de Nylon está atascado/sobre apre-

tado.

· Afloje ambos tornillos y remueva el seguro. Ve-

rifique que no exista cualquier deformación en el 

seguro y apriételo de nuevo. Asegúrese de que el 

movimiento del deslizador de Nylon no sea dema-

siado apretado o demasiado flojo. 

· Si se necesita, reemplace el deslizador de Nylon. 

Así mismo reemplace el sello de papel, asiento, 

guía del deslizador y el seguro para asegurar el 

mejor ajuste. 

Pistón/vástago del pistón/émbolo atascados.

NOTA: Especialmente verifique la tensión del vás-

tago del pistón, cople superior, cojinete seguidor 

y vástago del pistón Como se muestran en EL DIA-

GRAMA DE PARTES.

· Remueva el tubo de succión. Desconecte el con-

junto motor neumático de la sección de bombeo 

removiendo los dos pasadores elásticos ranurados 

superiores del conector. 

· Provea aire de entrada al motor neumático. Si 

funciona correctamente sin el conjunto del tan-

que, entonces el problema reside en la sección de 

bombeo. De otra manera verifique el motor neu-

mático para un movimiento suave. 

· Después de localizar donde se encuentra la falla 

verifique el respectivo pistón/émbolo las arande-

las y sellos asociados por cualquier traslape, des-

gaste o rotura. Reemplace las partes defectuosas 

del Kit de reparación. 

· Asegúrese de reemplazar las partes móviles 

(Como pistón y cilindro junto con el resorte anti-

retorno y rodamientos) teniendo tolerancias pe-

queñas como ajuste para asegurar el mejor en-

samble. 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LA BOMBA SIGUE OPERANDO INCLUSO DESPUÉS 

DE QUE EL GATILLO DE LA VÁLVULA DE CONTROL 

DE GRASA HA SIDO LIBERADO

Fuga en el ensamble. Verifique todas las conexio-

nes para asegurarse que estén apretadas y no ten-

gan fugas de aire. Use cinta teflón como sellador. 

Verifique algún daño en las juntas tóricas (O-rings) 

y en los sellos. Reemplace las partes defectuosas 

del Kit de reparación. 

LA GRASA SALE DE LA VÁLVULA DE ESCAPE DE 

AIRE 

La grasa se fuga al motor neumático. Verifique la 

guía del deslizador, O-ring y O-ring inferior, sellos 

y soporte del sello por cualquier daño o rotura. Re-

emplace las partes dañadas del Kit de reparación

EL AIRE PASA DIRECTO DE LA ENTRADA A LA SA-

LIDA Y NO EXISTE BOMBEO DE GRASA

El deslizador de Nylon está atascado o apretado. 

· Afloje ambos tornillos y remueva el seguro. Ve-

rifique que no exista cualquier deformación en el 

seguro y apriételo de nuevo. Asegúrese de que el 

movimiento del deslizador de Nylon no sea dema-

siado apretado o demasiado flojo. 

· Si se necesita, reemplace el deslizador de Nylon. 

Así mismo reemplace el sello de papel, asiento, 

guía del deslizador y el seguro para asegurar el 

mejor ajuste. 

LA DESCARGA SE DETUVO DE PRONTO MIENTRAS 

LA BOMBA ESTABA EN FUNCIONAMIENTO 

Sellos/O-rings dañados. Verifique todos los sellos/

O-rings y reemplace las partes dañadas del Kit de 

reparación 

Virutas, rebabas u otras partículas extrañas se 

acumulan en el acoplador de descarga. Abra el 

cople, remueva todas las partículas extrañas y re 

ensámblelo apropiadamente.

El filtro está atascado. Abra el filtro, limpielo y re 

ensámblelo apropiadamente.

CAPACIDAD DE TANQUE

30 kg (66,1 lb)

LONGITUD DE TUBO DE 
SUCCIÓN

17 5/16" (440 mm)

DIÁMETRO DE TUBO

1,18" (30 mm)

CAUDAL

1,10 kg/min

PRESIÓN DE TRABAJO

30-150 PSI (2-10 bar)

PRESIÓN MÁXIMA

7500 PSI (500 bar)

CONEXIÓN DE ENTRADA DE 
AIRE

1/4"-18 NPT

CONEXIÓN DE SALIDA DE LA 
BOMBA

1/8"-27 NPT

CONSUMO DE AIRE

230 LPM (61 GPM)

LONGITUD DE MANGUERA

84" (21,3 cm)

NIVEL DE RUIDO

81 dB

PESO

17,5 kg (38,6 lb)

Содержание 23629

Страница 1: ...ntenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Bomba de Grasa Neum tica Air Operated Grease Pump...

Страница 2: ...d Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 7 7 8 9 10 10 11 12 3 3 4 5 6 6 11 12 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS P...

Страница 3: ...es de realizar cualquier tarea de manteni miento o reparaci n de este producto desconecte el suministro de aire y luego apriete el gatillo de la v lvula de control para liberar la presi n del fluido U...

Страница 4: ...lvulas antire torno con resorte y bal n son abiertos y el pist n levanta la grasa Durante cada carrera descenden te las v lvulas de retenci n se cierran El cierre de la v lvula de control de grasa apa...

Страница 5: ...aceite o grasa antes del montaje Nunca deben ser roscados sobre bordes afilados al momento de su instalaci n Lubricar todas las pie zas m viles con aceite o grasa SECCI N BOMBEO DESARMADO Y REARMADO 1...

Страница 6: ...ra Reemplace las partes defectuosas del Kit de reparaci n Aseg rese de reemplazar las partes m viles Como pist n y cilindro junto con el resorte anti retorno y rodamientos teniendo tolerancias pe que...

Страница 7: ...EAN DRY com pressed air via an FRL unit Before attempting any maintenance or repair of this product disconnect air supply and then squeeze control valve trigger to release fluid pres sure Use only gen...

Страница 8: ...osition The air motor repeats Upstroke Downstroke in continuous cycle to produce a reciprocating motion driven by compressed air This motion is transferred via a connecting rod to the piston in the Pu...

Страница 9: ...ts wrap a thick piece of cloth around the shaft before removing it with a Pipe wrench Polygrip wrench or the like The easiest way to re move such a shaft is to grip it in a vice with alumin ium or cop...

Страница 10: ...sembly then the problem lies with the pumping section Otherwise check the Air Motor for smooth movement After locating the faulty section check the re spective Piston Plunger the associated washers se...

Страница 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Страница 12: ...son Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha d...

Отзывы: