background image

McGuard professional

Art.-No. 94530

Col: white ~ (RAL 9010)

120°

McGuard professional

Art.-No. 94531

Col: white ~ (RAL 9010)

240°

McGuard professional

Art.-No. 94532

Col: white ~ (RAL 9010)

360°

240°

McGuard professional

Art.-No. 94537

Col: white ~ (RAL 9010)

360°

McGuard professional

Art.-No. 94533

Col: black

120°

McGuard professional

Art.-No. 94534

Col: black

240°

McGuard professional

Art.-No. 94535

Col: black

360°

Abb. 1

Fig. 1

Afb. 1

Abb. 3, Fig. 3, Afb. 3

Focus-LED

Abb. 2

Fig. 2

Afb. 2

Abb. 4, Fig. 4, Afb. 4

Abb. 5, Fig. 5, Afb. 5

Abb. 6, Fig. 6, Afb. 6

Abb. 7, Fig. 7, Afb. 7

Abb. 8, Fig. 8, Afb. 8

Abb. 9, Fig. 9, Afb. 9

Abb. 10, Fig. 10, Afb. 10

1

Abbildungen

NL

McGuard professional

BEWEGINGSMELDER

Montage en Bedieningshandleiding

FR

McGuard professional

DETECTEUR DES MOVEMENT

Instructions de montage et de service

GB

McGuard professional

MOTION DETECTOR

Installation and Operating Instructons

DE

McGuard professional

BEWEGUNGSMELDER

Montage und Bedienungsanleitung

Fernbedienung
Remote Control
À télécommande
Afstandsbediening

McGuard professional

Art.-No. 94536

Col: white ~ (RAL 9010)

Abb. 7.1

Fig. 7.1

Afb. 7.1

Abb. 7.2

Fig. 7.2

Afb. 7.2

Abb. 7.3

Fig. 7.3

Afb. 7.3

Содержание 94530

Страница 1: ...2 Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 1 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 2: ...LED und der Verbraucher ist f r 0 5 Sek aktiv danach f r 9 Sek inaktiv Die Einstellelemente befinden sich verdeckt im Geh use Abb 7 Stellen Sie die LUX Einstellung auf TEST Abb 7 1 F r die Anpassung...

Страница 3: ...mpen LED Lampen 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Erfassungswinkel 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Ansprechhelligkeit 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2 2000 LUX Just...

Страница 4: ...ortgesetzt Die ser Ablauf wiederholt sich t glich bis ein anderer Modus gew hlt wird Dr cken Sie diese Taste um den TEST Modus zu aktivieren Die PIR LED blinkt zweimal nachdem sie ein Signal der Fern...

Страница 5: ...O Modus wechseln zu m ssen W hrend die Einstellungen angepasst werden bleibt der zuletzt gew hlte Funktions Modus also unver ndert Wenn die Batterie nur noch gering geladen ist blinkt die LED Anzeige...

Страница 6: ...6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 6 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedieningshandleiding FR McGuard professional DETECTEUR D...

Страница 7: ...nently Fig 7 In test mode the focus LED light up permanently and the load is switched on for approx 2 sec In short pulse mode the focus LED blinks and the load is active for 0 5 sec after that it is i...

Страница 8: ...amps Energy saving lamps LED Lamps 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Coverage angle 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Response light level 2 2000 LUX 2 2000...

Страница 9: ...til other function mode is selected Press this button to enter Test Mode PIR LED flashes twice upon receiving signal from remote control Within 5 min TIME and LUX are inactivated At each trigger light...

Страница 10: ...hout switching the mode to AUTO mode That is the latest selected function mode would remain unchanged while adjusting those settings When battery is low press any key of the remote control the indicat...

Страница 11: ...Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 11 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 12: ...LED de focalisation s allume en permanence et le consommateur est enclench pendant env 2s En mode d impulsion de courte dur e la LED de focalisation clignote et le consommateur est actif pendant 0 5s...

Страница 13: ...ique lampes LED 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 VA 250 W Angle de d tection 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Luminosit de declenchment 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2 200...

Страница 14: ...jours jusqu la s lection d un autre mode de fonction Appuyez sur ce bouton pour acc der au mode Test La DEL PIR clignote deux fois la r ception du signal de la t l com mande Dans les 5 min TEMPS et LU...

Страница 15: ...sser en mode AUTO En l occur rence le dernier mode de fonction s lectionn reste inchang pendant la modification de ces r glages Si l tat de la pile est normal appuyez sur une touche quelconque de la t...

Страница 16: ...Abb 4 Fig 4 Afb 4 Abb 5 Fig 5 Afb 5 Abb 6 Fig 6 Afb 6 Abb 7 Fig 7 Afb 7 Abb 8 Fig 8 Afb 8 Abb 9 Fig 9 Afb 9 Abb 10 Fig 10 Afb 10 16 Abbildungen NL McGuard professional BEWEGINGSMELDER Montage en Bedi...

Страница 17: ...s LED Afb 7 op permanent licht In de testmodus brandt de focus LED continu en de verbruiker wordt gedurende ca 2 sec ingeschakeld In de korte impulsfunctie knippert de focus LED en de verbruiker is ge...

Страница 18: ...L lampen Spaarlampen LED Lampen 1100 W 400 VA 250 W 200 W 1100 W 400 VA 250 W 200 W 2200 W 600 VA 250 W 250 W Detectiehoek 12 m x 120 12 m x 240 12 m x 360 Aanspreekhelderheid 2 2000 LUX 2 2000 LUX 2...

Страница 19: ...yclus wordt elke dag herhaald tot een andere functiemodus geselecteerd wordt Druk op deze knop om naar de Testmodus te gaan PIR LED flikkert twee keer bij de ontvangst van een signaal van de afs tands...

Страница 20: ...over te schakelen De laatst geselecteerde functiemodus blijft dus ongewijzigd terwijl de desbetreffende instellingen aangepast worden Als de batterijstatus laag is en u op een willekeurige knop van d...

Отзывы: