urmet domus 786/15 Скачать руководство пользователя страница 12

1

DS786-011A

Per realizzare l’impianto dello schema SC101-18E 

con citofoni con chiamata tradizionale occorre:

Sul posto esterno

• 

rimuovere  il  ponticello  tra  il  morsetto  G/T  e  il 

morsetto L;

• 

collegare il cavo di fonia sul morsetto 1 anzichè 

sul morsetto 1A.

Sul posto interno

• 

collegare  il  cavo  del  segnale  di  chiamata  sul 

morsetto 7 anzichè sul morsetto CA. 

Sull’alimentatore Sch. 786/15

• 

rimuovere i ponticelli tra i morsetti C1 e PS e tra 

i morsetti C e PS;

• 

ponticellare il morsetto ~1 con il morsetto C1 e 

con il morsetto C;

Proceed as follows to install systems with traditional 

call door phones:

On door unit

• 

remove  jumper  between  terminal  G/T  and 

terminal L;

• 

connect  the  audio  wire  to  terminal  1  instead  of 

terminal 1A.

On apartment station

• 

connect the call signal wire to terminal 7 instead 

of terminal CA. 

On 786/15 power unit

• 

remove  jumper  between  terminals  C1  and  PS2 

and between terminals C2 and PS;

• 

connect  terminal  ~12  to  terminal  C1  and  to 

terminal C2;

Pour réaliser des installations avec des interphones 

à appel traditionnel, procéder comme suit:

Sur le poste externe

• 

retirer le cavalier entre la borne G/T et la borne 

L;

• 

brancher le câble de phonie sur la borne 1 plutôt 

que sur la borne 1A.

Sur le poste interne

• 

brancher le câble du signal d’appel sur la borne 7 

plutôt que sur la borne CA. 

Sur l’alimentateur Réf. 786/15

• 

retirer le cavalier entre les bornes C1 et PS ainsi 

qu’entre les bornes C et PS;

• 

à  l’aide  de  cavaliers,  relier  la  borne  ~1  aux 

bornes C1 et C;

Para  realizar  sistemas  con  interfonos  con  llamada 

tradicional es necesario:

En el microaltavoz

• 

quitar el puente entre el borne G/T y el borne L;

• 

conectar el cable de fonía en el borne 1 en vez de 

hacerlo en el borne 1A.

En el aparato interior

• 

conectar  el  cable  de  la  señal  de  llamada  en  el 

borne 7 en vez de hacerlo en el borne CA. 

En el alimentador Ref. 786/15

• 

quitar el puente entre los bornes C1 y PS2 y entre 

los bornes C2 y PS;

• 

puentear el borne ~12 con el borne C1 y con el 

borne C2;

Um Anlagen mit Sprechanlagen mit herkömmlichem 

Ruf einzurichten, ist Folgendes erforderlich:

Auf der Außenstelle

• 

Entfernen  der  Polbrücke  zwischen  der  Klemme 

G/T und der Klemme L;

• 

Anschließen  des  Fernsprechkabels  an  die 

Klemme 1 anstatt an die Klemme 1A.

Auf der Innenstelle

• 

Anschließen  des  Kabels  des  Rufsignals  an  die 

Klemme 7 anstatt an die Klemme CA. 

Auf dem Netzteil Karte 786/15

• 

Die  Polbrücke  zwischen  den  Klemmen  C1  und 

PS  und  zwischen  den  Klemmen  C  un  PS 

entfernen;

• 

Die Klemme ~1 über Polbrücke mit der Klemme 

C1 und mit der Klemme C verbinden;

Содержание 786/15

Страница 1: ...ER UNIT WITH 2 NOTE GENERATORS AND RELAYS ALIMENTATEUR D INTERPHONE AVEC DEUX GENERATEURS DE TONALITE ET RELAIS ALIMENTADOR INTERF NICO CON 2 GENERADORES DE NOTA Y REL NETZTEIL F R SPRECHANLAGEN MIT 2...

Страница 2: ...61 mm LEGENDA SIMBOLI Simbolo Spiegazione Tensione di alimentazione continua Tensione di alimentazione alternata Riferirsi al manuale d installazione del dispositivo 1 3 2 4 6 5 7 9 8 ENGLISH The door...

Страница 3: ...continue Tension d alimentation altern e Se reporter au manuel d installation du dispositif ESPA OL El alimentador interf nico Ref 786 15 se utiliza tanto en sistemas interf nicos intercomunicantes d...

Страница 4: ...chen zwei T rstationen eingesetzt Nezger t in KAT III 4000 V Die verwendeten Kabel m ssen bei einem Querschnitt von 0 5 mm2 oder mehr der Norm IEC 60332 1 2 entsprechen bzw der Norm IEC 60332 2 2 bei...

Страница 5: ...izar un transformador separado de una potencia apropiada al n mero de luces Unter den Abst nden werden die zwischen Au enstelle und am weitesten entfernter Sprechanlage verstanden Die Kabel in einem a...

Страница 6: ...para Mod Sinthesi S2 Steel Durante la fase de llamada del teclado principal el led de llamada enviada se enciende solamente en el puesto K secundario de la columna a la que est dirigida dicha llamada...

Страница 7: ...teros Haussprech Netzger t H Rete Mains Secteur Red Netz I Ai citofoni successivi To the following house phones Aux postes suivants A los tel fonos sucesivos Zu den folgenden Haustelefonen L Ai moduli...

Страница 8: ...dispositivos cortar los puentes 6 10 Auf der den Vorrichtung en die Polbr cken 6 10 abschneiden Collegamento di 2 citofoni ad 1 portiere elettrico Mod Sinthesi S2 Steel o Mod K Steel Connection of 2 d...

Страница 9: ...T 0 12 U2 1A B Collegamento di 1 colonna di citofoni a 2 portieri elettrici Mod Sinthesi S2 Steel o Mod K Steel in commutazione automatica in fase di chiamata Connection of 1 door phone to 2 Sinthesi...

Страница 10: ...de phonie sur la borne 1 plut t que sur la borne 1A Sur le poste interne brancher le c ble du signal d appel sur la borne 7 plut t que sur la borne CA Sur l alimentateur retirer les cavaliers entre le...

Страница 11: ...aune Amarillo Gelb 0 Giallo Yellow Jaune Amarillo Gelb 12 Giallo Yellow Jaune Amarillo Gelb 0 Giallo Yellow Jaune Amarillo Gelb 12 Giallo Yellow Jaune Amarillo Gelb 0 Giallo Yellow Jaune Amarillo Gelb...

Страница 12: ...nie sur la borne 1 plut t que sur la borne 1A Sur le poste interne brancher le c ble du signal d appel sur la borne 7 plut t que sur la borne CA Sur l alimentateur R f 786 15 retirer le cavalier entre...

Страница 13: ...f 786 15 remplace les modules pr c dents R f 786 5 et R f 9006 5 Pour r aliser un branchement correct suivre les sch mas ci apr s suivant le type d installation concern e par le remplacement de l alim...

Страница 14: ...da portiere elettrico su citofoni con buzzer With single calls from door unit to door phones with buzzer Avec appel unique en provenance du portier lectrique sur interphones avec ronfleur Con llamada...

Страница 15: ...TRADICIONAL INTERKOMMUNIZIERENDE ANLAGEN MIT AUSSENSTELLE MIT HERK MMLICHEM RUF Con chiamate singole da portiere elettrico e citofoni con buzzer With single calls from door unit and door phones with b...

Страница 16: ...DEEE Le symbole de la poubelle sur roues barr e d une croix pr sent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre limin avec vos autres d chets m nagers Au lieu de cela i...

Отзывы: