background image

DS 1719-001A

LBT 20484

Area tecnica

servizio clienti  +39 011.23.39.810

http://www.urmet.com

e-mail: [email protected]

MADE IN CHINA

URMET S.p.A.

10154 TORINO (ITALY)

VIA BOLOGNA 188/C

Telef. 

  +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)

Fax 

  +39 011.24.00.300 - 323

ITALIANO

DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui ri

fi

  uti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla 

fi

 ne della 

propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri ri

fi

 uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 

giunta a 

fi

 ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei ri

fi

 uti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa 

alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto 

di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con super

fi

 cie di vendita di almeno 

400 m

2

 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione 

massima inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla 

salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

ENGLISH

 

DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical 

and electronic equipment (WEEE)

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be 

disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by 

handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate 

collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it 

is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your 

waste equipment for recycling, please contact your local city of

fi

 ce, your household waste disposal service or the shop where you 

purchased the product.

FRANÇAIS   

 

DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE)

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce 

produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous 

débarrasser de vos équipements usagés en les remettant à un point de collecte spécialisé pour le recyclage des déchets 

des équipements électriques et électroniques (DEEE). La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment 

de leur mise au rebut aidera à conserver les ressources naturelles et à assurer qu’elles sont recyclées d’une manière qui protège 

la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte où vous pouvez déposer vos équipements 

usagés pour le recyclage, veuillez contacter votre revendeur, votre service local d’élimination des ordures ménagères.

ESPANOL

   

DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 4 de julio de 2012 sobre residuos de 

aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa en el producto, o en su embalaje, indica que dicho producto 

no debe desecharse junto con los otros residuos domésticos. Por el contrario, es responsabilidad del usuario desechar el 

equipo entregándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. 

La recogida separada y el reciclaje de estos residuos en el momento de su eliminación ayudarán a conservar los recursos naturales 

y garantizarán que se reciclen de manera adecuada para proteger la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre 

los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, consulte con las autoridades locales, con sus servicios de recogida 

de residuos o material reciclable o con la tienda donde adquirió el producto.

DEUTSCH   

RICHTLINIE  2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012 über Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte (WEEE)

Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das 

Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgeräte 

zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling für Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

abgeben. Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgeräte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natürlicher Ressourcen 

bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltverträgliche Weise recycelt werden Weitere Informationen dazu, wo Sie 

Ihre Altgeräte zum Recycling abgeben können, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsdienst oder 

bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Содержание 1719/1

Страница 1: ...TOUCH MONITEUR 7 SOFT TOUCH 2VOICE VIDEOINTERFONO 7 SOFT TOUCH 2VOICE 7 SOFT TOUCH VIDEOSPRECHANLAGE 2VOICE Sch Ref 1719 1 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL NOTICE D INSTALL...

Страница 2: ...onici del sistema 2Voice Le caratteristiche principali sono Schermo a colori LCD da 7 Wide Angle Pulsanti touch retroilluminati Possibilit di regolazione video luminosit e colore tramite menu OSD Poss...

Страница 3: ...x 50 mA 24 Vcc 6 Altoparlanti 7 Pulsante apriporta con led verde di retroilluminazione 8 Pulsante per apertura passo carraio con led verde di retroilluminazione 9 Pulsante di attivazione disattivazion...

Страница 4: ...on et avanzata D2 con difficolt motoria degli arti inferiori e D3 con difficolt motoria degli arti superiori il centro del dispositivo dovr essere posizionato ad una altezza compresa tra 110 cm e 130...

Страница 5: ...nzioni Yokis Funzioni Yokis All interno del menu OSD muove la barra di regolazione verso sinistra Funzioni Yokis Scelta suoneria chiamata al piano 5 suonerie diverse Funzioni Yokis Funzioni Yokis Funz...

Страница 6: ...acceso verde lampeggiante solo quando la funzione apriporta automatica attiva Led acceso verde lampeggiante solo quando la funzione apriporta automatica attiva REGOLAZIONI SU MENU OSD ON SCREEN DISPLA...

Страница 7: ...rammazione Premere il pulsante da programmare o fino a quando il dispositivo emette un suono beep per un tempo breve Il dispositivo quindi predisposto alla chiamata intercomunicante Recarsi presso il...

Страница 8: ...con la punta di una matita nel foro connect del ricevitore R situato nella parte anteriore o posteriore del ricevitore Il led del videocitofono smetter di lampeggiare Attenzione indispensabile che il...

Страница 9: ...re il videocitofono al ricevitore pi vicino per evitare problemi di portata 1 Esercitare 5 pressioni brevi sul pulsante prescelto del videocitofono 2 Mentre il led del videocitofono lampeggia fare una...

Страница 10: ...brica fare 15 pressioni rapide 3 Alla fine delle 15 pressioni il led lampeggia 5 volte per conferma Ripristino completo della configurazione di fabbrica dei due pulsanti Yokis del videocitofono 1 Fare...

Страница 11: ...719 1 video door phone is dedicated to the 2Voice system video door phones The main features are 7 Wide Angle LCD colour screen Backlit touch buttons Video adjustment brightness and colour via OSD men...

Страница 12: ...closing the contact between terminals C Y1 max 50 mA 24 Vdc 6 Speakers 7 Door lock release button with green backlighting LED 8 Garage door opening button with green backlighting LED 9 Audio on off bu...

Страница 13: ...ur hooks on the sides Remove the protective film from the display 150 cm 150 cm Box Mod 503 2 x M3 5 x 19 mm provided 2 x 2 9 x 13 mm countersunk screws Box 60 mm 1 2 3 1 2 DESCRIPTION OF TERMINALS Te...

Страница 14: ...ctions Yokis functions Yokis functions In the OSD menu moves the adjustment bar leftwards Yokis functions Floor call ring tone 5 different ring tones Yokis functions Yokis functions Yokis functions in...

Страница 15: ...ED on blinking only when the automatic door opening function is on Green LED on blinking only when the automatic door opening function is on OSD ON SCREEN DISPLAY MENU SETTINGS To access the OSD menu...

Страница 16: ...ton to program or until the device beeps for a short time The device is then set for intercom call Go to the video door phone B to be called from that button and press to confirm the acquisition Or al...

Страница 17: ...ip of a pencil into the connect hole of the receiver R located at the front or back of the receiver The LED on the video door phone will stop blinking Important The receiver must be powered On the vid...

Страница 18: ...It is recommended to connect the video door phone to the nearest receiver to avoid range problems 1 Briefly press and hold the selected button of the video door phone 5 times 2 While the video door ph...

Страница 19: ...mes to confirm Complete restore of the two video door phone Yokis buttons to default settings 1 Briefly press either Yokis button Yokis Configuration Menu 10 times The video door phone LED will blink...

Страница 20: ...pour tre utilis dans les installations de vid ophonie du syst me 2Voice Principales caract ristiques Afficheur couleur LCD 7 Wide Angle Touches touch r tro clair es R glage de la vid o luminosit et c...

Страница 21: ...t entre les bornes C Y1 maxi 50 mA 24 Vcc 6 Haut parleurs 7 Bouton d ouvre porte avec LED verte de r tro clairage 8 Bouton d ouverture du passage pour v hicules avec LED verte de r tro clairage 9 Bout...

Страница 22: ...Pour garantir le respect de la Directive de r f rence pour les personnes handicap es par exemple en France voir la Loi 2005 102 du 11 02 2005 le D cret 2006 555 du 17 05 2006 et ses amendements ult r...

Страница 23: ...in du menu OSD d place la barre de r glage gauche Fonctions Yokis S lection sonnerie d appel l tage 5 sonneries diff rentes Fonctions Yokis Fonctions Yokis Fonctions Yokis Au sein du menu OSD d place...

Страница 24: ...fixe LED verte allum e clignotante uniquement lorsque la fonction d ouvre porte automatique est active LED verte allum e clignotante uniquement lorsque la fonction d ouvre porte automatique est active...

Страница 25: ...programmer ou jusqu ce que le dispositif met un signal sonore bip bref Le dispositif est donc configur pour un appel d intercom Aller au moniteur B qui doit tre appel par ce bouton et appuyer sur pou...

Страница 26: ...aire un appui court avec la pointe d un crayon dans le trou connect du r cepteur R situ sur la face avant ou arri re du r cepteur La LED du moniteur s arr te de clignoter Attention Il faut que le r ce...

Страница 27: ...eur au r cepteur le plus proche pour viter tout probl me de port e 1 Faire 5 impulsions rapides sur le bouton choisi du moniteur 2 Pendant que la LED du moniteur clignote faire 1 impulsion dans le tro...

Страница 28: ...n des 15 impulsions la LED clignote 5 fois pour confirmer la configuration Remise z ro totale du r glage d usine des deux boutons Yokis du moniteur 1 Faire 10 impulsions rapides sur l un des deux bout...

Страница 29: ...del sistema 2Voice Las caracter sticas principales son Pantalla color LCD de 7 Wide Angle Pulsadores touch iluminados en la cara posterior Posibilidad de regulaci n v deo brillo y color mediante men O...

Страница 30: ...rde de iluminaci n en la cara posterior 8 Pulsador de apertura del pasaje para veh culos con led verde de iluminaci n en la cara posterior 9 Pulsador de activaci n desactivaci n de fon a con led verde...

Страница 31: ...los 4 ganchos presentes sobre los lados Retirar la pel cula de protecci n de la pantalla 150 cm 150 cm Caja Mod 503 n 2 M3 5 x 19 mm incluidos n 2 2 9 x 13 mm de cabeza avellanada Caja 60 mm 1 2 3 1 2...

Страница 32: ...uierda Funciones Yokis Selecci n del timbre de llamada al piso 5 timbres distintos Funciones Yokis Funciones Yokis Funciones Yokis Dentro del men OSD mueve la barra de regulaci n hacia la derecha Func...

Страница 33: ...uerta est activa Led encendido verde parpadeante solo cuando la funci n de apertura autom tica de la puerta est activa REGULACIONES EN EL MEN OSD ON SCREEN DISPLAY Para acceder al men OSD presionar y...

Страница 34: ...ese pulsador y presionar para confirmar la adquisici n O bien en alternativa dirigirse hasta un puesto de llamada y presionar el pulsador de llamada del usuario asociado al videointerfono B Para mayor...

Страница 35: ...e que el receptor est alimentado En el videointerfono el led se enciende solo cuando se logra establecer la transmisi n radio Para suprimir una conexi n es suficiente repetir el mismo procedimiento CE...

Страница 36: ...ador escogido del videointerfono 2 Mientras el led del videointerfono parpadea accionar brevemente con la punta de un l piz el orificio connect del receptor 3 El receptor conmuta brevemente el rel y e...

Страница 37: ...s el led parpadear 5 veces para confirmar Restablecimiento de la configuraci n de f brica de los dos pulsadores Yokis del videointerfono 1 Presionar r pidamente 10 veces uno cualquiera de los dos puls...

Страница 38: ...Folgende 7 Zoll LCD Farbbildschirm Wide Angle Touch Tasten mit Hintergrundbeleuchtung M glichkeit der Videoeinstellung Helligkeit und Farbe ber OSD Men M glichkeit der nderung des Seitenverh ltnisses...

Страница 39: ...Kontakts zwischen den Klemmen C Y1 max 50 mA 24 Vcc 6 Lautsprecher 7 T r ffner Taste mit gr ner Led als Hintergrundbeleuchtung 8 Taste zum ffnen der Einfahrt mit gr ner Led als Hintergrundbeleuchtung...

Страница 40: ...erung auf den 4 Haken an den Seiten befestigen Die Schutzfolie vom Display entfernen 150 cm 150 cm Geh use Mod 503 2 M3 5 x 19 mm enthalten 2 2 9 x 13 mm Senkkopfschrauben enthalten Geh use 60 mm 1 2...

Страница 41: ...ktionen Im Inneren des OSD Men s wird die Einstellleiste nach links verschoben Yokis Funktionen Auswahl L utwerk Etagenruf 5 verschiedene L utwerke Yokis Funktionen Yokis Funktionen Yokis Funktionen I...

Страница 42: ...ed gr n blinkend eingeschaltet nur wenn die automatische T r ffner Funktion aktiviert ist EINSTELLUNGEN IM OSD MEN ON SCREEN DISPLAY Zum Einschalten des OSD Men s die Taste bet tigen und w hrend eines...

Страница 43: ...u einer Rufstelle begeben und die Ruftaste des mit der Videosprechanlage B verkn pften Benutzers bet tigen F r weitere Informationen die Anweisungen in dem jeweiligen Systemhandbuch befolgen BETRIEB M...

Страница 44: ...agung zustande gekommen ist Um eine Verbindung zu unterdr cken muss nur der gleiche Vorgang ausgef hrt werden ZENTRALISIERUNG IM DIREKTMODUS Eine Steuerung kann durch Wiederholen des gleichen Vorgangs...

Страница 45: ...der Reichweite zu vermeiden 1 Dr cken Sie 5 Mal kurz auf die zuvor gew hlte Taste der Videosprechanlage 2 W hrend die Led der Videosprechanlage blinkt dr cken Sie einmal mit der Spitze eines Bleistift...

Страница 46: ...ckkehren soll 3 Am Ende des 15 maligen Dr ckens blinkt die Led zur Best tigung 5 Mal Vollst ndige Wiederherstellung der werkseitigen Konfiguration der beiden Yokis Tasten der Videosprechanlage 1 Dr ck...

Страница 47: ...turning off of the lights For more information on YOKIS products please visit www yokis com Apr s avoir convenablement programm les dispositifs Yokis il sera possible d appuyer sur une touche par exe...

Страница 48: ...s DEEE Le symbole de la poubelle sur roues barr e d une croix pr sent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre limin avec vos autres d chets m nagers Au lieu de cela...

Отзывы: