urmet domus 1719/1 Скачать руководство пользователя страница 9

9

DS1719-001A

Per confermare il collegamento, il LED del ricevitore 2 lampeggia una sola volta e il LED del ricevitore 1 

smette di lampeggiare; a collegamento avvenuto i relè dei due ricevitori commutano una volta.

Possibile con tutti 

i ricevitori Yokis

Numero illimitato

di ricevitori sul

Bus Radio

AUMENTO DELLA PORTATA PER MEZZO DI UN RICEVITORE INTERMEDIO

1

.   De

fi

 nire il “Bus Radio” tra i ricevitori come descritto in precedenza.

2

.   Connettere il videocitofono al ricevitore che si desidera pilotare, esercitando 5 pressioni brevi sul 

pulsante prescelto del videocitofono (E5). Mentre il led del videocitofono lampeggia, fare una pressione 

nel foro “connect” del ricevitore (R).

3

.   Creare un punto d’accesso sul ricevitore più vicino al videocitofono, esercitando 7 pressioni sul 

pulsante del videocitofono (E7), lo stesso già programmato al punto precedente; il led del videocitofono 

inizierà a lampeggiare rapidamente. Fare allora 1 pressione nel foro “connect” del ricevitore (R): il led 

del videocitofono e del ricevitore smetteranno di lampeggiare.

CENTRALIZZAZIONE VIA BUS RADIO

Per realizzare una centralizzazione occorre eseguire i 5 passi seguenti: 

1.   Creare il ‘Bus radio’ tra i ricevitori

 

Seguire la procedura descritta in precedenza.

2.   Collegare il pulsante del videocitofono sul ricevitore più vicino

 

(si consiglia di connettere il videocitofono al ricevitore più vicino, per evitare problemi di portata)

 

1.   Esercitare 

5

 pressioni brevi sul pulsante prescelto del videocitofono.

2.   Mentre il led del videocitofono lampeggia, fare una breve pressione con la punta di una matita nel 

foro “connect” del ricevitore.

3.   Il ricevitore commuta brevemente il relè ed il led del videocitofono si spegne.

3.   lmpostare il pulsante come centralizzato

1.   Fare 

10

 pressioni rapide sul pulsante del videocitofono (Menu Con

fi

 gurazione Yokis). Il led del 

videocitofono lampeggerà rapidamente.

2.   Mentre il led lampeggia, fare 

6

 pressioni sul pulsante prescelto.

3.   Alla 

fi

 ne delle pressioni, il led lampeggerà 

6

 volte per confermare la con

fi

 gurazione.

4.   De

fi

 nire se la centralizzazione si applica a: ‘luci’ (default), ‘tapparelle’ oppure ‘luci e tapparelle’.

 

Per default il pulsante centralizzato agirà sui moduli illuminazione (MTR2000ER e MTV500ER). Saltare 

questo passo.

 

Nel caso in cui si desideri invece che il comando centralizzato piloti dei moduli tapparella MVR500ER, 

oppure contemporaneamente luci e tapparelle, occorre:

1.   Fare 

10

 pressioni rapide su un pulsante qualunque del videocitofono (Menu Con

fi

 gurazione Yokis). 

Il led del videocitofono lampeggerà velocemente.

2.   Mentre il led lampeggia, fare 

11

 oppure 

20

 pressioni sul pulsante prescelto.

3.   Alla 

fi

 ne delle pressioni, il led lampeggerà 

1

 (o 

10

) volte per confermare la con

fi

 gurazione. 

5.   De

fi

 nire la funzionalità del pulsante

 

Seguire le istruzioni del paragrafo seguente per stabilire l’effetto che il pulsante centralizzato dovrà 

avere:

Содержание 1719/1

Страница 1: ...TOUCH MONITEUR 7 SOFT TOUCH 2VOICE VIDEOINTERFONO 7 SOFT TOUCH 2VOICE 7 SOFT TOUCH VIDEOSPRECHANLAGE 2VOICE Sch Ref 1719 1 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE ED USO INSTALLATION AND USE MANUAL NOTICE D INSTALL...

Страница 2: ...onici del sistema 2Voice Le caratteristiche principali sono Schermo a colori LCD da 7 Wide Angle Pulsanti touch retroilluminati Possibilit di regolazione video luminosit e colore tramite menu OSD Poss...

Страница 3: ...x 50 mA 24 Vcc 6 Altoparlanti 7 Pulsante apriporta con led verde di retroilluminazione 8 Pulsante per apertura passo carraio con led verde di retroilluminazione 9 Pulsante di attivazione disattivazion...

Страница 4: ...on et avanzata D2 con difficolt motoria degli arti inferiori e D3 con difficolt motoria degli arti superiori il centro del dispositivo dovr essere posizionato ad una altezza compresa tra 110 cm e 130...

Страница 5: ...nzioni Yokis Funzioni Yokis All interno del menu OSD muove la barra di regolazione verso sinistra Funzioni Yokis Scelta suoneria chiamata al piano 5 suonerie diverse Funzioni Yokis Funzioni Yokis Funz...

Страница 6: ...acceso verde lampeggiante solo quando la funzione apriporta automatica attiva Led acceso verde lampeggiante solo quando la funzione apriporta automatica attiva REGOLAZIONI SU MENU OSD ON SCREEN DISPLA...

Страница 7: ...rammazione Premere il pulsante da programmare o fino a quando il dispositivo emette un suono beep per un tempo breve Il dispositivo quindi predisposto alla chiamata intercomunicante Recarsi presso il...

Страница 8: ...con la punta di una matita nel foro connect del ricevitore R situato nella parte anteriore o posteriore del ricevitore Il led del videocitofono smetter di lampeggiare Attenzione indispensabile che il...

Страница 9: ...re il videocitofono al ricevitore pi vicino per evitare problemi di portata 1 Esercitare 5 pressioni brevi sul pulsante prescelto del videocitofono 2 Mentre il led del videocitofono lampeggia fare una...

Страница 10: ...brica fare 15 pressioni rapide 3 Alla fine delle 15 pressioni il led lampeggia 5 volte per conferma Ripristino completo della configurazione di fabbrica dei due pulsanti Yokis del videocitofono 1 Fare...

Страница 11: ...719 1 video door phone is dedicated to the 2Voice system video door phones The main features are 7 Wide Angle LCD colour screen Backlit touch buttons Video adjustment brightness and colour via OSD men...

Страница 12: ...closing the contact between terminals C Y1 max 50 mA 24 Vdc 6 Speakers 7 Door lock release button with green backlighting LED 8 Garage door opening button with green backlighting LED 9 Audio on off bu...

Страница 13: ...ur hooks on the sides Remove the protective film from the display 150 cm 150 cm Box Mod 503 2 x M3 5 x 19 mm provided 2 x 2 9 x 13 mm countersunk screws Box 60 mm 1 2 3 1 2 DESCRIPTION OF TERMINALS Te...

Страница 14: ...ctions Yokis functions Yokis functions In the OSD menu moves the adjustment bar leftwards Yokis functions Floor call ring tone 5 different ring tones Yokis functions Yokis functions Yokis functions in...

Страница 15: ...ED on blinking only when the automatic door opening function is on Green LED on blinking only when the automatic door opening function is on OSD ON SCREEN DISPLAY MENU SETTINGS To access the OSD menu...

Страница 16: ...ton to program or until the device beeps for a short time The device is then set for intercom call Go to the video door phone B to be called from that button and press to confirm the acquisition Or al...

Страница 17: ...ip of a pencil into the connect hole of the receiver R located at the front or back of the receiver The LED on the video door phone will stop blinking Important The receiver must be powered On the vid...

Страница 18: ...It is recommended to connect the video door phone to the nearest receiver to avoid range problems 1 Briefly press and hold the selected button of the video door phone 5 times 2 While the video door ph...

Страница 19: ...mes to confirm Complete restore of the two video door phone Yokis buttons to default settings 1 Briefly press either Yokis button Yokis Configuration Menu 10 times The video door phone LED will blink...

Страница 20: ...pour tre utilis dans les installations de vid ophonie du syst me 2Voice Principales caract ristiques Afficheur couleur LCD 7 Wide Angle Touches touch r tro clair es R glage de la vid o luminosit et c...

Страница 21: ...t entre les bornes C Y1 maxi 50 mA 24 Vcc 6 Haut parleurs 7 Bouton d ouvre porte avec LED verte de r tro clairage 8 Bouton d ouverture du passage pour v hicules avec LED verte de r tro clairage 9 Bout...

Страница 22: ...Pour garantir le respect de la Directive de r f rence pour les personnes handicap es par exemple en France voir la Loi 2005 102 du 11 02 2005 le D cret 2006 555 du 17 05 2006 et ses amendements ult r...

Страница 23: ...in du menu OSD d place la barre de r glage gauche Fonctions Yokis S lection sonnerie d appel l tage 5 sonneries diff rentes Fonctions Yokis Fonctions Yokis Fonctions Yokis Au sein du menu OSD d place...

Страница 24: ...fixe LED verte allum e clignotante uniquement lorsque la fonction d ouvre porte automatique est active LED verte allum e clignotante uniquement lorsque la fonction d ouvre porte automatique est active...

Страница 25: ...programmer ou jusqu ce que le dispositif met un signal sonore bip bref Le dispositif est donc configur pour un appel d intercom Aller au moniteur B qui doit tre appel par ce bouton et appuyer sur pou...

Страница 26: ...aire un appui court avec la pointe d un crayon dans le trou connect du r cepteur R situ sur la face avant ou arri re du r cepteur La LED du moniteur s arr te de clignoter Attention Il faut que le r ce...

Страница 27: ...eur au r cepteur le plus proche pour viter tout probl me de port e 1 Faire 5 impulsions rapides sur le bouton choisi du moniteur 2 Pendant que la LED du moniteur clignote faire 1 impulsion dans le tro...

Страница 28: ...n des 15 impulsions la LED clignote 5 fois pour confirmer la configuration Remise z ro totale du r glage d usine des deux boutons Yokis du moniteur 1 Faire 10 impulsions rapides sur l un des deux bout...

Страница 29: ...del sistema 2Voice Las caracter sticas principales son Pantalla color LCD de 7 Wide Angle Pulsadores touch iluminados en la cara posterior Posibilidad de regulaci n v deo brillo y color mediante men O...

Страница 30: ...rde de iluminaci n en la cara posterior 8 Pulsador de apertura del pasaje para veh culos con led verde de iluminaci n en la cara posterior 9 Pulsador de activaci n desactivaci n de fon a con led verde...

Страница 31: ...los 4 ganchos presentes sobre los lados Retirar la pel cula de protecci n de la pantalla 150 cm 150 cm Caja Mod 503 n 2 M3 5 x 19 mm incluidos n 2 2 9 x 13 mm de cabeza avellanada Caja 60 mm 1 2 3 1 2...

Страница 32: ...uierda Funciones Yokis Selecci n del timbre de llamada al piso 5 timbres distintos Funciones Yokis Funciones Yokis Funciones Yokis Dentro del men OSD mueve la barra de regulaci n hacia la derecha Func...

Страница 33: ...uerta est activa Led encendido verde parpadeante solo cuando la funci n de apertura autom tica de la puerta est activa REGULACIONES EN EL MEN OSD ON SCREEN DISPLAY Para acceder al men OSD presionar y...

Страница 34: ...ese pulsador y presionar para confirmar la adquisici n O bien en alternativa dirigirse hasta un puesto de llamada y presionar el pulsador de llamada del usuario asociado al videointerfono B Para mayor...

Страница 35: ...e que el receptor est alimentado En el videointerfono el led se enciende solo cuando se logra establecer la transmisi n radio Para suprimir una conexi n es suficiente repetir el mismo procedimiento CE...

Страница 36: ...ador escogido del videointerfono 2 Mientras el led del videointerfono parpadea accionar brevemente con la punta de un l piz el orificio connect del receptor 3 El receptor conmuta brevemente el rel y e...

Страница 37: ...s el led parpadear 5 veces para confirmar Restablecimiento de la configuraci n de f brica de los dos pulsadores Yokis del videointerfono 1 Presionar r pidamente 10 veces uno cualquiera de los dos puls...

Страница 38: ...Folgende 7 Zoll LCD Farbbildschirm Wide Angle Touch Tasten mit Hintergrundbeleuchtung M glichkeit der Videoeinstellung Helligkeit und Farbe ber OSD Men M glichkeit der nderung des Seitenverh ltnisses...

Страница 39: ...Kontakts zwischen den Klemmen C Y1 max 50 mA 24 Vcc 6 Lautsprecher 7 T r ffner Taste mit gr ner Led als Hintergrundbeleuchtung 8 Taste zum ffnen der Einfahrt mit gr ner Led als Hintergrundbeleuchtung...

Страница 40: ...erung auf den 4 Haken an den Seiten befestigen Die Schutzfolie vom Display entfernen 150 cm 150 cm Geh use Mod 503 2 M3 5 x 19 mm enthalten 2 2 9 x 13 mm Senkkopfschrauben enthalten Geh use 60 mm 1 2...

Страница 41: ...ktionen Im Inneren des OSD Men s wird die Einstellleiste nach links verschoben Yokis Funktionen Auswahl L utwerk Etagenruf 5 verschiedene L utwerke Yokis Funktionen Yokis Funktionen Yokis Funktionen I...

Страница 42: ...ed gr n blinkend eingeschaltet nur wenn die automatische T r ffner Funktion aktiviert ist EINSTELLUNGEN IM OSD MEN ON SCREEN DISPLAY Zum Einschalten des OSD Men s die Taste bet tigen und w hrend eines...

Страница 43: ...u einer Rufstelle begeben und die Ruftaste des mit der Videosprechanlage B verkn pften Benutzers bet tigen F r weitere Informationen die Anweisungen in dem jeweiligen Systemhandbuch befolgen BETRIEB M...

Страница 44: ...agung zustande gekommen ist Um eine Verbindung zu unterdr cken muss nur der gleiche Vorgang ausgef hrt werden ZENTRALISIERUNG IM DIREKTMODUS Eine Steuerung kann durch Wiederholen des gleichen Vorgangs...

Страница 45: ...der Reichweite zu vermeiden 1 Dr cken Sie 5 Mal kurz auf die zuvor gew hlte Taste der Videosprechanlage 2 W hrend die Led der Videosprechanlage blinkt dr cken Sie einmal mit der Spitze eines Bleistift...

Страница 46: ...ckkehren soll 3 Am Ende des 15 maligen Dr ckens blinkt die Led zur Best tigung 5 Mal Vollst ndige Wiederherstellung der werkseitigen Konfiguration der beiden Yokis Tasten der Videosprechanlage 1 Dr ck...

Страница 47: ...turning off of the lights For more information on YOKIS products please visit www yokis com Apr s avoir convenablement programm les dispositifs Yokis il sera possible d appuyer sur une touche par exe...

Страница 48: ...s DEEE Le symbole de la poubelle sur roues barr e d une croix pr sent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas tre limin avec vos autres d chets m nagers Au lieu de cela...

Отзывы: