urmet domus 1051/104A Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

DS1051-048

 

 

Walk Test 

Run a Walk test before installing the detector at the chosen point: 

1. Make sure that the Walk Test function has been activated on the control unit. 
2. Press the function button once. 
3. Check the RSSI value on the control unit. 
4. Proceed with the installation.  

Restoring default settings 

If the detector was not learnt correctly by the control unit, or if you want to remove it and associate it with another control unit, restore 
the default settings to eliminate the settings and the information stored in the detector before being able to  associate it with another 
control unit. To restore the default settings: 

1.  Remove the batteries and refit them. 

IMPORTANT:

 The detector must be reset 

within three minute

 from switch-on. 

 

2. 

The tamper switch must be open (released). 

3.  Hold the function button pressed 10 seconds, then release it when the camera generates a light signal. 
4.  The detector was reset to the default factory settings and all the previous network information were deleted. The detector is 

no longer present on the "Devices" page of the local control panel. 

<

<

N

N

O

O

T

T

E

E

>

>

 

 

If you want to run the learning procedure of the detector again on a control unit after a factory reset, follow all the steps listed in 
the “Connecting to the system” paragraph again, starting from extracting the batteries from their housing. 

Installation 

Installation guidelines 

 

The  detector  was  designed  to  be  mounted  on  a  flat  surface  or  in  a  corner  by  means  of  the  angle  bracket  using  the  fixing 
screws and the anchor bolts provided. 

 

The base has hole arrangements where the plastic is thinner for mounting. The two arrangements are used to fix on a surface. 
While the three holes are used to fix the angle bracket. 

 

It is advisable to install the detector as shown below: 

In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector. 

At a height of 1.9 - 2 m from the ground for optimal performance. 

 
 
 

 

 

 

 

 

In a corner to have the widest view possible. 

 

In a point in which the field of vision is not obstructed, e.g. by curtains, ornaments etc. 

 

Restrictions 

 

Do not position the detector pointing directly towards a door protected by a door contact, because the wireless signals of the 
door contact and of the detector could be transmitted in the same instant and cancel themselves out. 

 

Do not install the detector so that it is completely exposed to direct sunlight. 

 

Avoid installing the detector in areas in which devices which could cause sudden changes of temperature in the detection area 
are present, such as air conditioning units, radiators etc. 

 

Avoid the presence of large size obstacles in the detection area. 

 

Do not point it directly towards sources of heat, such as stoves or boilers, or over radiators. 

 

Avoid moving objects in the detection area, such as curtains, hanging objects etc. 

Detector installation 

 

Surface installation:

 

1. 

Loosen the fixing screw and gently lift the cover, taking care not to lose the rubber button 

over the tamper switch. 

2. 

Perforate the hole arrangements on the base for fixing on a surface.  

3. 

Using the two holes as template, drill the holes corresponding to the surface. 

4. 

Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks. 

5. 

Screw the base into the anchor bolts. 

6. 

Reposition the cover onto the base. 

 
 

 

Corner installation:

 

1.  Perforate the two arrangements for holes on the corner bracket. 
2.  Using the two holes as template, drill the holes corresponding to the surface.  
3.  Insert the anchor bolts if the device is fixed to plaster or bricks. 
4.  Screw the bracket into the anchor bolts. 
5.  Fasten the detector to the bracket. 

 

 

 

 

Hole 

provisions 

for fixing on 

surface (x 2) 

Arrangement for holes for 

corner fixing (x 2) 

Содержание 1051/104A

Страница 1: ...nual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun Rivelatore infrarosso da interno con fotocamera Indoor infrared detector with camera Detecteur...

Страница 2: ...nit di controllo Il LED blu si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento il rivelatore ha rilevato un movimento Il LED blu lampeggia rapidamente il rivelatore sta trasmettendo immagini a...

Страница 3: ...ancato rilevamento allo scadere di tale periodo il rivelatore trasmetter immediatamente un segnale di manomissione alla unit di controllo Quando l interruttore tamper viene compresso il ripristino dei...

Страница 4: ...enta delle predisposizioni per i fori che per consentire il montaggio hanno la plastica pi sottile Due predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie Mentre i tre fori servono per il fissag...

Страница 5: ...LIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...

Страница 6: ...is connected correctly to the control unit The blue LED lights up for two seconds during normal operation the detector has detected a motion The blue LED blinks fast the detector is transmitting image...

Страница 7: ...detection the detector will immediately transmit a tamper signal to the control unit When the tamper switch is compressed the resetting of the default settings of the detector see below is deactivate...

Страница 8: ...all the detector as shown below In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector At a height of 1 9 2 m from the ground for optimal performance In a c...

Страница 9: ...EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or on its packaging indicates...

Страница 10: ...pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement le d tecteur a d tect un mouvement La LED bleue clignote rapidement le d tecteur est en train de transmettre des images l unit de con...

Страница 11: ...de suite l unit de contr le un signal de sabotage Lorsque l interrupteur tamper est comprim le r tablissement des param tres d usine voir plus loin du d tecteur est exclu Supervision Le d tecteur tran...

Страница 12: ...yst me pr c dent partir du retrait des batteries de leur lodgement Installation Lignes de conduite d installation Le d tecteur est con u pour tre install sur une surface plane ou dans un angle avec l...

Страница 13: ...ximum 12 m Fr quence radio bidirectionnelle 2 4 GHz Cam ra VGA CMOS avec angle horizontal 102 Temp rature de fonctionnement De 10 C 45 C Dimensions 105mm x 70mm x 40 0mm Poids 200g Conforme la norme E...

Страница 14: ...de korrekt mit dem Steuerger t verbunden Die blaue LED leuchtet w hrend des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf der Detektor hat eine Bewegung erfasst Die blaue LED blinkt schnell der Detektor bertr gt...

Страница 15: ...umgehendein Sabotagesignal an das Steuerger t Wird der Tamper Schalter zusammengedr ckt wird die Wiederherstellung der werksseitigen Werte siehe weiter vorn des Detektors deaktiviert berwachung Der De...

Страница 16: ...der Batterien aus ihrem Fach ausgef hrt werden Installation Installationsleitlinien Der Detektor wurde f r die Montage auf einer ebenen Oberfl che oder in einem Winkel unter Verwendung der Winkelhalte...

Страница 17: ...echenden Bohrungen auf der Oberfl che anbringen 3 Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die D bel einsetzen 4 Die Halterung in den D beln verschrauben 5 Den Detektor in die Halterung einhake...

Страница 18: ...chen Zubeh rteile nicht mit anderem Hausm ll entsorgt werden d rfen Entsorgen Sie dieses Ger t und Zubeh rteile bitte getrennt von anderen Abf llen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht...

Страница 19: ...DS1051 048 19...

Страница 20: ...DS1051 048 URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Area tecnica Servizio Clienti TEL 0112339810 http www urmet com e mail info urmet com Made in Taiwan to Urmet...

Отзывы: