urmet domus 1051/104A Скачать руководство пользователя страница 15

DS1051-048 

 

15 

Merkmale 

Aufnahme der Bilder 

Sobald die Alarmanlage  aktiviert ist, nimmt der Detektor bei einer Bewegungserfassung 3  Bilder  mit 640x480 Pixel  oder 6 Bilder mit 
320x240 Pixel auf. Der Detektor  gestattet außerdem die manuelle Bildaufnahme über eine Fernbedienung (APP, Portal oder  lokales 
Bedienfeld). 

Initialisierungszeitraum 

Begibt  sich  das  Steuergerät  in  den  Aktivierungsmodus  oder  der  Detektor  wird  in  den  Test-Modus  gebracht,  wird  der  Detektor  40 
Sekunden lang initialisiert. In diesem Zeitraum verwaltet der Detektor keine Einbruchsversuche oder Bewegungen. Ist die Batterie des 
Detektors entladen oder der Tamper-Schalter geöffnet, leuchtet die blaue LED während des Initialisierungszeitraums. 

Sleep Time (Ruhezeit) 

Ist  der 

JP2

  auf  Off  gestellt,  beachtet  der  Detektor  eine  „

Ruhezeit

“  von  ca.  1  Minute,  um  Energie  zu  sparen.  Ist  das  System  aktiv, 

wiederholt  der  Detektor  nach  der  Übertragung  im  Anschluss  an  eine  Bewegungserfassung  die  Übertragung  1  Minute  lang  nicht. 
Jegliche  während dieses Zeitraums erfasste Bewegungen stellen die Ruhezeit wieder zurück (die so erneut 1 Minute  beträgt) Daher 
führt eine kontinuierliche Bewegung vor dem Detektor nicht zum Entladen der Batterie. 

Batterie und Erfassen der entladenen Batterie 

Der Detektor wird von 

3 Lithiumbatterien "CR123A" 

mit

 3,0 V

 versorgt. 

Der Detektor ist mit der Funktion  des Erfassens der entladenen Batterie ausgestattet. Ist die Batteriespannung niedrig, überträgt der 
Detektor  das  Signal  der  entladenen  Batterie  an  das  Steuergerät.  Wird  bei  entladener  Batterie  eine  Bewegung  erfasst,  leuchtet  die 
blaue LED 2 Sekunden lang auf. 
Während des Ersetzens der Batterien und nach dem Entfernen der entladenen Batterien den Tamper-Schalter oder die Funktionstaste 
zweimal betätigen, um die Vorrichtung vollkommen zu entladen, bevor die neuen Batterien eingelegt werden. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

Während des Ersetzens besonders darauf achten, die Kontakte des Batteriefachs nicht zu beschädigen. 

Sabotageschutz 

Der Detektor ist durch einen Tamper-Schalter geschützt, der zusammengedrückt (geschlossen) wird, wenn der Detektor an der Wand 
befestigt oder an der Winkelhalterung angebracht wird. Wird der Tamper-Schalter geöffnet, sendet der Detektor ein Signal des Öffnens 
des  Sabotageschutzes  an  das  Steuergerät,  um  den  Benutzer  zu  benachrichtigen.  Wird  bei  geöffnetem  Tamper-Schalter  eine 
Bewegung erfasst, leuchtet die blaue LED 2 Sekunden lang auf. 

 

Der Detektor erfasst den Status des Tamper-Schalters erst 5 Minuten nach dem Einlegen der Batterie. 

 

Wird  der  Tamper-Schalter  innerhalb  der  5  Minuten  ohne  Erfassung  betätigt,  sendet  der  Detektor  nach  Ablauf  dieses 
Zeitraums umgehendein Sabotagesignal an das Steuergerät. 

 

Wird  der  Tamper-Schalter  zusammengedrückt,  wird  die  Wiederherstellung  der  werksseitigen  Werte  (siehe  weiter 
vorn) des Detektors deaktiviert. 

Überwachung 

Der  Detektor  überträgt  regelmäßig  ein  Überwachungssignal,  um  seinen  Zustand  basierend  auf  den  Benutzereinstellungen  zu 
signalisieren. Der Benutzer kann auch einmal die Funktionstaste betätigen, um manuell ein Überwachungssignal zu übertragen. 

Test-Modus 

 

Der Test-Modus gestattet  die  Kontrolle der Erfassungsabdeckung der Vorrichtung, nicht  der Reichweite  der Kommunikation 
mit dem Steuergerät. 

 

Um  in  den  Test-Modus  zu  gelangen,  die  Funktionstaste  5  Sekunden  lang  gedrückt  halten.  Nach  dem  Loslassen  der  Taste 
schaltet sich die blaue LED ein und bleibt ca. 30 Sekunden eingeschaltet. Nach diesem Zeitraum beginnt der Test-Modus, der 
ca. 3 Minuten dauert. 

 

Während der ersten 30 Sekunden führt der Detektor die Initialisierung durch. Der Detektor erfasst während dieses Zeitraums 
keine Einbruchsversuche oder Bewegungen. 

 

Nach dem Initialisierungszeitraum kann die Bewegungserfassung vor dem Detektor überprüft werden. Die blaue LED leuchtet 
2 Sekunden lang auf, wenn die Erfassung erfolgt. 

<

<

H

H

I

I

N

N

W

W

E

E

I

I

S

S

>

>

 

 

Bevor man sich in den Test-Modus begibt, muss überprüft werden, ob die Funktion "Ruhezeit" nicht aktiviert ist. 

Einstellung 

Leitlinien 

 

- Vor dem Einlegen der Batterien in die Vorrichtung kontrollieren, ob das Steuergerät in Betrieb ist. 

 

- Kontrollieren, ob das Steuergerät sich innerhalb der Reichweite befindet, während die Vorrichtung in Betrieb ist. 

 

-  Eine  Vorrichtung  darf  erst  nach  dem  Entfernen  der  Batterie  aus  dem  System  entfernt  werden.  Auf  diese  Weise  wird  ein 
unnötiger Batterieverbrauch vermieden. 

Anschluss an das System 

Der  Detektor  muss  vom  Steuergerät  eingelernt  werden,  um  das  Signal  zu  übertragen,  wenn  eine  Bewegung  erfasst  wird.  Zum 
Einlernen der Vorrichtung wie im Anschluss beschrieben vorgehen. 

Der Detektor kann vom Steuergerät nur innerhalb von 3 Minuten nach dem Einschalten eingelernt werden.

 

1.  Die Batteriefachabdeckung entfernen und die drei im Lieferumfang enthaltenen Batterien CR123A einlegen. 
2. 

Dabei sicherstellen, dass der Tamper-Schalter nicht geöffnet ist (nicht zusammengedrückt).

 

3.  Sicherstellen,  dass  auf  dem  Steuergerät  die  Einlernfunktion  aktiviert  wurde. 

Innerhalb  von  3  Minuten  nach  dem 

Einschalten

  die  Funktionstaste  gedrückt  halten  (ca.  10  s)  und  loslassen,  wenn  sowohl  die  blaue  LED  als  auch  die 

Beleuchtung einmal blinken.  

4.  Nachdem  der Detektor  vom Steuergerät  eingelernt  wurde,  wird  dieser  automatisch  im System registriert.  Das  Steuergerät 

kontrollieren, um zu überprüfen, ob das Einlernen und die Registrierung korrekte erfolgt sind. 

5.  Sobald der Detektor vom Steuergerät eingelernt wurde, blinkt die LED, sollte der Detektor die Verbindung verlieren, einmal 

alle 20 Minuten, um auf das Problem hinzuweisen. 

Содержание 1051/104A

Страница 1: ...nual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun Rivelatore infrarosso da interno con fotocamera Indoor infrared detector with camera Detecteur...

Страница 2: ...nit di controllo Il LED blu si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento il rivelatore ha rilevato un movimento Il LED blu lampeggia rapidamente il rivelatore sta trasmettendo immagini a...

Страница 3: ...ancato rilevamento allo scadere di tale periodo il rivelatore trasmetter immediatamente un segnale di manomissione alla unit di controllo Quando l interruttore tamper viene compresso il ripristino dei...

Страница 4: ...enta delle predisposizioni per i fori che per consentire il montaggio hanno la plastica pi sottile Due predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie Mentre i tre fori servono per il fissag...

Страница 5: ...LIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...

Страница 6: ...is connected correctly to the control unit The blue LED lights up for two seconds during normal operation the detector has detected a motion The blue LED blinks fast the detector is transmitting image...

Страница 7: ...detection the detector will immediately transmit a tamper signal to the control unit When the tamper switch is compressed the resetting of the default settings of the detector see below is deactivate...

Страница 8: ...all the detector as shown below In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector At a height of 1 9 2 m from the ground for optimal performance In a c...

Страница 9: ...EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or on its packaging indicates...

Страница 10: ...pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement le d tecteur a d tect un mouvement La LED bleue clignote rapidement le d tecteur est en train de transmettre des images l unit de con...

Страница 11: ...de suite l unit de contr le un signal de sabotage Lorsque l interrupteur tamper est comprim le r tablissement des param tres d usine voir plus loin du d tecteur est exclu Supervision Le d tecteur tran...

Страница 12: ...yst me pr c dent partir du retrait des batteries de leur lodgement Installation Lignes de conduite d installation Le d tecteur est con u pour tre install sur une surface plane ou dans un angle avec l...

Страница 13: ...ximum 12 m Fr quence radio bidirectionnelle 2 4 GHz Cam ra VGA CMOS avec angle horizontal 102 Temp rature de fonctionnement De 10 C 45 C Dimensions 105mm x 70mm x 40 0mm Poids 200g Conforme la norme E...

Страница 14: ...de korrekt mit dem Steuerger t verbunden Die blaue LED leuchtet w hrend des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf der Detektor hat eine Bewegung erfasst Die blaue LED blinkt schnell der Detektor bertr gt...

Страница 15: ...umgehendein Sabotagesignal an das Steuerger t Wird der Tamper Schalter zusammengedr ckt wird die Wiederherstellung der werksseitigen Werte siehe weiter vorn des Detektors deaktiviert berwachung Der De...

Страница 16: ...der Batterien aus ihrem Fach ausgef hrt werden Installation Installationsleitlinien Der Detektor wurde f r die Montage auf einer ebenen Oberfl che oder in einem Winkel unter Verwendung der Winkelhalte...

Страница 17: ...echenden Bohrungen auf der Oberfl che anbringen 3 Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die D bel einsetzen 4 Die Halterung in den D beln verschrauben 5 Den Detektor in die Halterung einhake...

Страница 18: ...chen Zubeh rteile nicht mit anderem Hausm ll entsorgt werden d rfen Entsorgen Sie dieses Ger t und Zubeh rteile bitte getrennt von anderen Abf llen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht...

Страница 19: ...DS1051 048 19...

Страница 20: ...DS1051 048 URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Area tecnica Servizio Clienti TEL 0112339810 http www urmet com e mail info urmet com Made in Taiwan to Urmet...

Отзывы: