background image

 

 

DS1051-048 

 

 

 

 

Mod. 
1051

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 

 

 
 
 
 
 
 

Manuale d'uso, installazione e programmazione 

Installation programming and functions manual 

Notice di installation, programmation et utilization 

Installations-, programmier- und gebrauchsanleitun 

 

Rivelatore infrarosso da interno con fotocamera 

Indoor infrared detector with camera 

Detecteur avec senseur de mouvement passif a 

infrarouge (PIR) et caméra intégrée 

IR-innendetektor mit kamera 

 

1051/104A

 

Содержание 1051/104A

Страница 1: ...nual Notice di installation programmation et utilization Installations programmier und gebrauchsanleitun Rivelatore infrarosso da interno con fotocamera Indoor infrared detector with camera Detecteur...

Страница 2: ...nit di controllo Il LED blu si illumina per 2 secondi durante il normale funzionamento il rivelatore ha rilevato un movimento Il LED blu lampeggia rapidamente il rivelatore sta trasmettendo immagini a...

Страница 3: ...ancato rilevamento allo scadere di tale periodo il rivelatore trasmetter immediatamente un segnale di manomissione alla unit di controllo Quando l interruttore tamper viene compresso il ripristino dei...

Страница 4: ...enta delle predisposizioni per i fori che per consentire il montaggio hanno la plastica pi sottile Due predisposizioni servono per il fissaggio sulla superficie Mentre i tre fori servono per il fissag...

Страница 5: ...LIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla...

Страница 6: ...is connected correctly to the control unit The blue LED lights up for two seconds during normal operation the detector has detected a motion The blue LED blinks fast the detector is transmitting image...

Страница 7: ...detection the detector will immediately transmit a tamper signal to the control unit When the tamper switch is compressed the resetting of the default settings of the detector see below is deactivate...

Страница 8: ...all the detector as shown below In the point in which a possible intruder would normally cross the field of vision of the detector At a height of 1 9 2 m from the ground for optimal performance In a c...

Страница 9: ...EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment WEEE The symbol of the crossed out wheeled bin on the product or on its packaging indicates...

Страница 10: ...pendant 2 secondes dans des conditions normales de fonctionnement le d tecteur a d tect un mouvement La LED bleue clignote rapidement le d tecteur est en train de transmettre des images l unit de con...

Страница 11: ...de suite l unit de contr le un signal de sabotage Lorsque l interrupteur tamper est comprim le r tablissement des param tres d usine voir plus loin du d tecteur est exclu Supervision Le d tecteur tran...

Страница 12: ...yst me pr c dent partir du retrait des batteries de leur lodgement Installation Lignes de conduite d installation Le d tecteur est con u pour tre install sur une surface plane ou dans un angle avec l...

Страница 13: ...ximum 12 m Fr quence radio bidirectionnelle 2 4 GHz Cam ra VGA CMOS avec angle horizontal 102 Temp rature de fonctionnement De 10 C 45 C Dimensions 105mm x 70mm x 40 0mm Poids 200g Conforme la norme E...

Страница 14: ...de korrekt mit dem Steuerger t verbunden Die blaue LED leuchtet w hrend des Normalbetriebs 2 Sekunden lang auf der Detektor hat eine Bewegung erfasst Die blaue LED blinkt schnell der Detektor bertr gt...

Страница 15: ...umgehendein Sabotagesignal an das Steuerger t Wird der Tamper Schalter zusammengedr ckt wird die Wiederherstellung der werksseitigen Werte siehe weiter vorn des Detektors deaktiviert berwachung Der De...

Страница 16: ...der Batterien aus ihrem Fach ausgef hrt werden Installation Installationsleitlinien Der Detektor wurde f r die Montage auf einer ebenen Oberfl che oder in einem Winkel unter Verwendung der Winkelhalte...

Страница 17: ...echenden Bohrungen auf der Oberfl che anbringen 3 Im Fall der Befestigung auf Verputz oder Ziegel die D bel einsetzen 4 Die Halterung in den D beln verschrauben 5 Den Detektor in die Halterung einhake...

Страница 18: ...chen Zubeh rteile nicht mit anderem Hausm ll entsorgt werden d rfen Entsorgen Sie dieses Ger t und Zubeh rteile bitte getrennt von anderen Abf llen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht...

Страница 19: ...DS1051 048 19...

Страница 20: ...DS1051 048 URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Area tecnica Servizio Clienti TEL 0112339810 http www urmet com e mail info urmet com Made in Taiwan to Urmet...

Отзывы: