background image

10

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Ganchos para las orejas
2. EarClick tecnología
3. Micrófono
4. Botón Reproducir/Detener 
5. Control de volumen Más
6. Control de volumen Menos
7. Indicador LED
8. Conector Micro USB

ENCENDIDO
Mantén apretado el botón  
Reproducir/Detener durante 2 segundos. 

APAGADO
Mantén apretado el botón Reproducir/
Detener durante 2 segundos.

PARA CONECTAR EL DISPOSITIVO 
A UNA FUENTE DE SONIDO CON 
BLUETOOTH®
Sigue estas instrucciones cuando conectes 
los auriculares a la fuente de sonido 
(smartphone, tableta u ordenador) por 
primera vez.

1. Activa el Bluetooth® en la fuente de 
sonido como indica su manual de usuario.

1

4 5

7

8

6

3

2

Tras la conexión inicial, los dos 
dispositivos se conectarán 
automáticamente cuando estén 
encendidos y se encuentren cerca  
el uno del otro (

 10 metros). 

2.

 

Si los auriculares están apagados:

 

Mantén apretado el botón  
Reproducir/Detener durante 5 segundos.  

Si los auriculares están encendidos: 
Apágalos y, a continuación, mantén 
apretado el botón Reproducir/Detener 
durante 5 segundos.
 

Cuando los auriculares entren en modo  
de conexión, el indicador LED parpadeará 
en azul y los auriculares emitirán 2 pitidos. 

Cuando los auriculares se hayan 
conectado con la fuente de sonido,  
el indicador LED parpadeará en blanco 
y los auriculares emitirán 1 pitido.

PARA CARGAR EL DISPOSITIVO

Conecta los auriculares a una fuente de 
alimentación USB utilizando el cable micro 
USB. El indicador LED se pone de color 
rojo durante la carga y blanco cuando el 
dispositivo está totalmente cargado. 

MANUAL DE USUARIO DE STADION 

ESP

Содержание Active Stadion

Страница 1: ...users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance Le pr sent appareil est conforme de ce mat riel aux conformit s ou aux limites d intensit de champ RF les utilisateurs peuvent sur...

Страница 2: ...e utente stadion Stadion benutzerhandbuch Stadion bruksanvisning Stadion brukerh ndbok Stadion brugervejledning Stadion k ytt ohje Stadion gebruiksaanwijzing Manual do utilizador Stadion Stadion Stadi...

Страница 3: ...andbuch 16 Stadion bruksanvisning 19 Stadion brukerh ndbok 22 Stadion brugervejledning 25 Stadion k ytt ohje 28 Stadion gebruiksaanwijzing 31 Manual do utilizador Stadion 34 Stadion 37 Stadion kullani...

Страница 4: ...initial paring the two devices will auto connect when they are switched on and within range of each other 10 meters 2 If your headset is powered off Press and hold the Play Pause button for 5 seconds...

Страница 5: ...outwards 3 Place the ear hooks behind your ears 4 Secure the earbuds inside your ears It may help to gently stretch your earlobes outwards 5 Enjoy IMPORTANT When removing the earbud covers DO NOT pull...

Страница 6: ...to a different sound source Disable then enable the Bluetooth communication on the sound source No sound Make sure the headset is on and connected Make sure the sound source is playing Poor sound qua...

Страница 7: ...ploi 1 4 5 7 8 6 3 2 les deux appareils se connectent automatiquement lorsqu ils sont sous tension et port e l un de l autre 10 m tres 2 Si tes couteurs sont teints maintiens le bouton Lecture Pause e...

Страница 8: ...rieur 3 Place les crochets d oreille derri re tes oreilles 4 Place les couteurs dans tes oreilles Cela peut permettre aux lobes de tes oreilles de s tendre doucement vers l ext rieur 5 Amuse toi bien...

Страница 9: ...ce audio D sactive puis r active la fonctionnalit Bluetooth sur la source audio Aucun son V rifie que les couteurs sont allum s et connect s V rifie que la source audio lit un fichier Mauvaise qualit...

Страница 10: ...s dos dispositivos se conectar n autom ticamente cuando est n encendidos y se encuentren cerca el uno del otro 10 metros 2 Si los auriculares est n apagados Mant n apretado el bot n Reproducir Detener...

Страница 11: ...nchos detr s de las orejas 4 Inserta los auriculares en tus orejas Tira suavemente de los l bulos de tus orejas para facilitar la operaci n 5 Disfruta IMPORTANTE Al cambiar las almohadillas NO estires...

Страница 12: ...Desconecta y vuelve a conectar el Bluetooth en la fuente de sonido No suena Aseg rate de que los auriculares est n encendidos y conectados Aseg rate de que la fuente est reproduciendo sonido Baja cal...

Страница 13: ...8 6 3 2 Dopo l accoppiamento iniziale i due dispositivi si connetteranno automaticamente quando saranno accesi e a una distanza pari o inferiore a 10 metri 2 Se le cuffie sono spente Tieni premuto il...

Страница 14: ...ganci per l orecchio dietro alle orecchie 4 Inserisci gli auricolari all interno delle orecchie Pu aiutare allungare delicatamente i lobi delle orecchie verso l esterno 5 Goditele IMPORTANTE Quando ri...

Страница 15: ...diversa Disabilita e abilita la comunicazione Bluetooth della sorgente sonora Nessun suono Assicurati che le cuffie siano accese e connesse Assicurati che la sorgente sonora sia in riproduzione Scars...

Страница 16: ...7 8 6 3 2 Nach der ersten Kopplung werden die zwei Ger te automatisch verbunden sobald sie eingeschaltet sind und sich in der Reichweite des jeweils anderen befinden 10 m 2 Wenn dein Headset ausgesch...

Страница 17: ...nter dem Kopf halten dass die Tasten nach au en zeigen 3 Ohrb gel hinter deinen Ohren platzieren 4 Ohrst psel in deine Ohren einsetzen Ggf hilft es deine Ohrl ppchen dabei vorsichtig nach au en zu zie...

Страница 18: ...t einer anderen Klangquelle verbunden ist Deaktiviere Bluetooth auf deiner Klangquelle und aktiviere es dann wieder Kein Klang Vergewissere dich dass das Headset eingeschaltet und verbunden ist Stelle...

Страница 19: ...visning 1 4 5 7 8 6 3 2 Efter den f rsta hopparningen ansluts de tv apparaterna automatiskt n r de r p slagna och inom r ckvidd f r varandra 10 meter 2 Om headsetet r avst ngt H ll Spela Paus knappen...

Страница 20: ...d knapparna v nda ut t 3 Placera skalmarna innanf r ronen 4 Placera ronsn ckorna ordentligt i ronen Det kan hj lpa att str cka l tt p ronen ut t 5 Njut VIKTIGT Dra INTE i AnchorLoop glan n r ronsn cka...

Страница 21: ...la bort och aktivera sedan Bluetooth s kning p ljudk llan Inget ljud Se till att headsetet r p slaget och anslutet Se till att ljudk llan r i up pspelningsl ge D lig ljudkvalitet Flytta apparaterna n...

Страница 22: ...5 7 8 6 3 2 Enheter som er blitt paret f r vil kobles til automatisk n r de er p sl tt og innenfor rekkevidde av hverandre 10 meter 2 Hvis hodesettet er avsl tt Trykk og hold inne Spill av Pause knap...

Страница 23: ...knappene vendt utover 3 Plasser rekrokene bak rene 4 Sikre repluggene inni rene Det kan hjelpe strekke reflippene forsiktig utover 5 Kos deg VIKTIG N r du fjerner trekket til repluggene IKKE dra i Anc...

Страница 24: ...tter p Bluetooth kommunikasjon p lydkilden Ingen lyd S rg for at hodesettet er p sl tt og tilkoblet S rg for at lydkilden spiller av D rlig lydkvalitet Flytt enhetene n rmere hverandre og vekk fra all...

Страница 25: ...n i overensstemmelse med dens brugervejledning 1 4 5 7 8 6 3 2 Efter den f rste parring forbindes de to enheder automatisk n r de t ndes i n rheden af hinanden 10 meter 10 meter 2 Hvis dit headset er...

Страница 26: ...udad 3 S t resneglene bag rerne 4 S t hovedtelefonerne i rerne Det kan hj lpe at tr kke reflippen forsigtigt udad 5 Det var det VIGTIGT N r du fjerner hovedtelefonernes skum M DU IKKE tr kke i AnchorL...

Страница 27: ...d en anden lydkilde Deaktiver og aktiver s Bluetooth kommunikation p lydkilden Ingen lyd S rg for at headsettet er t ndt og forbundet S rg for at lydkilden afspiller noget D rlig lydkvalitet Placer en...

Страница 28: ...an 1 4 5 7 8 6 3 2 j lkeen kyseiset kaksi laitetta kytkeytyv t toisiinsa automaattisesti ollessaan p ll ja kantaman piiriss 10 metri 2 Mik li kuulokkeidesi virta ei ole p ll Paina ja pid alhaalla Tois...

Страница 29: ...ett painikkeet osoittavat ulosp in 3 Aseta korvakoukut korviesi taakse 4 Laita korvanapit korviesi sis n Korvalehtien varovainen ulosp in vet minen saattaa auttaa 5 Hyv kuunteluhetke T RKE Kun irrota...

Страница 30: ...tooth tietoliikenne k yt st nil hteest ja ota se taas k ytt n Ei nt Varmista ett kuulokkeet ovat p ll ja liitetyt Varmista ett nil hde toistaa sis lt Huono nenlaatu Siirr laitteet l hemm s toisiaan ja...

Страница 31: ...ijzing 1 4 5 7 8 6 3 2 Na de eerste verbinding maken de twee apparaten automatisch verbinding met elkaar als ze worden aangezet en ze zich vlak bij elkaar bevinden 10 meter 2 Als je headset uitgeschak...

Страница 32: ...haakjes achter je oren 4 Stop de oordopjes in je oren Het kan helpen als je je oorlellen voor zichtig iets naar buiten trekt 5 Veel plezier BELANGRIJK Als je de kapjes van de oordopjes verwijdert trek...

Страница 33: ...hakel Bluetooth communicatie uit en aan op de geluidsbron Geen geluid Zorg ervoor dat de headset aanstaat en verbonden is Zorg ervoor dat de geluidsbron afspeelt Slechte geluidskwaliteit Breng de appa...

Страница 34: ...arelhos estabelecer o liga o automaticamente sempre que se encontrarem ligados e dentro do alcance um do outro 10 metros 2 Se os teus auscultadores estiverem desligados mant m pressionado o bot o Repr...

Страница 35: ...a fora 3 Coloca os ganchos atr s das orelhas 4 Prende os auriculares nos ouvidos Esticar os l bulos das orelhas suavemente para tr s pode ajudar 5 Diverte te IMPORTANTE Quando retirares o inv lucro do...

Страница 36: ...comunica o por Bluetooth na tua fonte de som Sem som Certifica te de que os auscultadores est o ligados e de que foi estabelecida liga o Certifica te de que a fonte de som est a reproduzir Baixa qual...

Страница 37: ...37 s s a 1 2 EarClick 3 4 5 6 7 8 Micro USB 2 2 BLUE TOOTH 1 Bluetooth 1 4 5 7 8 6 3 2 to 10 2 5 5 2 1 USB Micro USB STADION u...

Страница 38: ...38 2 1 2 3 4 5 40 100 0 40 STADION U B...

Страница 39: ...39 3 USB USB Bluetooth STADION 10...

Страница 40: ...le tirin 1 4 5 6 3 2 lk e le tirmeden sonra iki cihaz a k duruma getirildiklerinde ve birbirlerinin menzili i indeyken 10 metre otomatik olarak ba lanacakt r 2 Kulakl n z kapat l rsa Oynat Duraklat d...

Страница 41: ...ak ekilde yerle tirin 3 Kulak kancalar n kulaklar n z n arkas na yerle tirin 4 Kulakl klar kulak i ine yerle tirip g venceye al n Kulak memelerinizi nazik e d a do ru ekmek yard mc olabilir 5 Keyfini...

Страница 42: ...es kayna na ba lan mad ndan emin olun Ses kayna nda Bluetooth ileti imi devre d b rak n sonra etkinle tirin Ses yok Kulakl n a k ve ba l oldu undan emin olun Ses kayna n n ald ndan emin olun K t ses k...

Страница 43: ...43 1 2 EarClick 3 4 5 6 7 8 Micro USB 2 2 BLUETOOTH 1 Bluetooth 1 4 5 7 8 6 3 2 10 2 5 5 2 1 USB micro USB STADION ya r...

Страница 44: ...44 3 2 1 2 3 4 5 AnchorLoop 40 100 0 40 STADION...

Страница 45: ...STADION 45 USB USB Bluetooth 10 Off...

Страница 46: ...46 1 2 EarClick 3 4 5 6 7 LED 8 USB 2 2 BLUETOOTH 1 Bluetooth 1 4 5 7 6 3 2 10 2 5 5 LED 2 LED 1 USB USB LED STADION 1 2 3 4 5...

Страница 47: ...47 3 2 1 2 3 4 5 40 100 LED 0 40 LED STADION...

Страница 48: ...48 USB USB LED Bluetooth STADION 1 2 3 4 5 6 7 8 10 LED...

Страница 49: ...49 1 2 EarClick 3 4 5 6 7 LED 8 Micro USB 2 2 B LU ETOOTH 1 Bluetooth 1 4 5 7 8 6 3 2 2 10 2 5 5 LED 2 LED 1 Micro USB USB LED...

Страница 50: ...50 3 2 1 2 3 4 5 AnchorLoop 1 1 1 1 40 100 LED 0 40 LED U U...

Страница 51: ...51 3 USB USB LED Bluetooth 3 10 LED...

Страница 52: ...pairing awal kedua perangkat ini akan tersambung secara otomatis saat keduanya dinyalakan dan dalam jarak sambung 10 meter 2 Jika headset Anda dimatikan Tekan dan tahan tombol Play Pause selama 5 det...

Страница 53: ...ghadap ke luar 3 Letakkan ear hook di belakang telinga Anda 4 Tekan earbud ke dalam telinga Anda Akan membantu jika Anda menarik keluar daun telinga Anda dengan lembut 5 Nikmati PENTING Ketika melepas...

Страница 54: ...m keadaan menyala dan tersambung Pastikan sumber suara sedang diputar Kualitas suara rendah Posisikan kedua perangkat berdekatan satu sama lain dan jauhkan dari gangguan atau hambatan apapun Mengatur...

Страница 55: ...katapos ng unang pagpapares awtomatiko nang magkokonekta ang dalawang device kapag ang mga ito ay na on at malapit lang sa isa t isa 10 metro 2 Kung naka off ang iyong headset Pindutin nang 5 segundo...

Страница 56: ...a tainga 4 Ipasok ang mga earbud sa iyong mga tainga Mas madali itong maipapasok kung ibubukas nang kaunti ang iyong tainga 5 Mag enjoy MAHALAGA Kapag inaalis ang mga cover ng earbud HUWAG hatakin ang...

Страница 57: ...luetooth sa sound source Walang tunog Tiyaking naka on at nakakonekta ang headset Tiyaking nagpe play ang sound source Pangit ang kalidad ng tunog Paglapitin ang mga device sa isa t isa at ilayo sa an...

Страница 58: ...58 3 2 100 40 LED 40 0 LED 1 2 3 4 5 AnchorLoop STADION...

Страница 59: ...59 2 2 2 BLUETOOTH Bluetooth 1 8 1 2 3 4 5 6 LED 7 USB 8 1 4 5 7 6 3 2 10 2 5 5 LED 2 LED 1 USB LED USB STADION...

Страница 60: ...60 USB LED USB Bluetooth STADION 10 LED...

Страница 61: ...All rights reserved The headphone packaging logo and wordmark are intellectual properties of Zound Industries International AB and may not be used without permission Zound Industries International AB...

Отзывы: