UPPAbaby Bassinet Stand 0208 Скачать руководство пользователя страница 3

3

4

 IMPORTANTE

GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA SU REFERENCIA EN EL FUTURO. LEA SIEMPRE LAS  

INSTRUCCIONES ATENTAMENTE ANTES DEL USO. LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE VERSE 

AFECTADA SI NO LAS SIGUE.

ADVERTENCIA

•  LA SEGURIDAD DE UN NIÑO ES SU RESPONSABILIDAD.
•  Este producto solo es adecuado para niños que no puedan sentarse sin ayuda, darse la 

vuelta o empujar sus manos y rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg. 

• 

Este soporte está diseñado para sujetar un capazo UPPAbaby de 2015 o posterior cuya base 
mida 36 cm x 69,9 cm y 36 cm x 76 cm.

•  Usar solo sobre un terreno firme que sea horizontal, nivelado y seco. 
• 

NO

 coloque este capazo cerca de una ventana o puerta para patio en la que un niño  

pueda alcanzar la cuerda de un atado o cortina y se estrangule. 

• 

NO

 deje que otro niño juegue sin supervisión cerca del capazo y el soporte. 

•  Las llamas abiertas y otras fuentes de calor, como calentadores eléctricos y hornos de  

gas, en las inmediaciones del capazo son peligrosas y deben evitarse. 

• 

NO

 realice alteraciones o modificaciones en el producto con artículos no provistos  

por el fabricante puesto que podría provocar inestabilidad o daño estructural no cubierto 
por la garantía. 

•  Compruebe este capazo con frecuencia antes de su uso y no lo utilice si alguna parte  

del capazo o el soporte está rota, arrancada o si falta, o si observa signos de daño. 

NO

 

sustituya las piezas. Póngase en contacto con el fabricante si necesita una pieza de  
recambio o instrucciones adicionales. 

•  Cuando el soporte no se utilice, debe doblarse y guardarse

WA GENERAL SAFETY INFORMATION

ADVERTENCIA DE  

ESTRANGULAMIENTO

•  Los cordones pueden provocar estrangulamiento. 

NO

 coloque artículos con un cordón  

alrededor del cuello del niño, como capuchas con cordones o cordones para el chupete.  

NO

 suspenda cordones sobre un capazo o cuna o ate cordones a juguetes. 

PELIGRO DE CAÍDA

• 

NO

 use este producto cuando el bebé empiece a empujar con las manos y rodillas o haya  

alcanzado el peso máximo recomendado por el fabricante (9 kg), lo que ocurra primero. 

•  Debe oírse un “clic” para determinar que cada bloqueo se encuentra en la posición adecuada. 
•  Compruebe siempre que el capazo está bien encajado en el soporte tirando hacia arriba del  

asa de transporte. 

ES

 IMPORTANTE

CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONE FUTURA. LEGGERE SEMPRE LE ISTRUZIONI 

CON ATTENZIONE PRIMA DELL’USO. LA MANCATA OSSERVANZA PUÒ COMPROMETTERE LA 

SICUREZZA DEL VOSTRO BAMBINO.

AVVERTENZA

•  LA SICUREZZA DEL BAMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ.
•  Il prodotto è adatto solo per bambini che non possono stare seduti da soli, rotolare  

o sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia. Peso massimo del bambino: 9 kg (20 lbs).  

•  Questo supporto è progettato per contenere la navicella UPPAbaby 2015 e i modelli  

degli anni successivi le cui dimensioni di base sono 36 cm x 69,9 cm (14,1 x 27,5 pollici)  
e 36 cm x 76 cm (14,1 x 30,2 pollici).

•  Utilizzare solo su una superficie stabile che sia orizzontale, pianeggiante e asciutta. 
• 

NON

 posizionare la navicella accanto a una finestra o a una porta di un patio dove  

il bambino possa raggiungere la corda di una tenda e venire strangolato. 

• 

NON

 lasciare che gli altri bambini giochino incustoditi accanto alla culla/navicella  

e al supporto. 

•  Fiamme libere e altre fonti di calore, come forni a gas, stufe elettriche ecc. nelle  

immediate vicinanze della navicella sono pericolose e devono essere evitate. 

• 

NON

 apportare alterazioni o modifiche al prodotto con elementi non forniti dal  

produttore, perché questo può causare instabilità o danni strutturali non coperti d 
alla garanzia. 

•  Controllare regolarmente la culla prima dell’uso e non utilizzarlo se le parti della  

navicella o del supporto sono rotte, piegate o mancanti o se sono presenti segni di  
danneggiamento. 

NON

 sostituire le parti. Contattare il produttore se occorrono parti  

da sostituire o ulteriori istruzioni. 

•  Quando non si utilizza il supporto, questo deve essere ripiegato o riposto. 

WA GENERAL SAFETY INFORMATION

AVVERTENZA SULLO  

STRANGOLAMENTO

•  Le corde possono causare lo strangolamento! 

NON

 posizionare elementi con corde attorno al 

collo del bambino come lacci del cappuccio o del ciuccio. 

NON

 lasciare lacci in sospeso sopra 

alla navicella e non attaccare corde ai giocattoli. 

RISCHIO DI CADUTA

• 

NON

 utilizzare il prodotto quando il bambino inizia a sollevarsi su mani e ginocchia o raggiunge 

il peso massimo consigliato dal produttore, 20 lbs (9 kg), indipendentemente da quale delle due 
avvenga per prima. 

•  Un “clic” udibile deve essere sentito per stabilire che ogni blocco è in posizione corretta. 
•  Verificare sempre che la culla/navicella sia stabilmente bloccata sul supporto tirando verso  

l’alto la maniglia per il trasporto. 

IT

Fabricado de conformidad con ASTM F 2194-16, EN1466:2014+AC-2015. “Capazo” hace referencia al accesorio del 
capazo suministrado con su carrito/cochecito UPPAbaby o comprado como accesorio.

Prodotto conforme a ASTM F 2194-16, EN1466:2014+AC-2015. “Bassinet” si riferisce al supporto per culla/navicella 
fornito con il passeggino/carrozzina UPPAbaby o acquistato come accessorio.

0208_BASSINETSTAND_Instructions_V6.indd   3-4

3/15/18   4:19 PM

Содержание Bassinet Stand 0208

Страница 1: ...USA UPPAbaby 276 Weymouth Street Rockland MA 02370 uppababy com 1 844 823 3132 Model 0208 Version 6 All rights reserved 2017 UPPAbaby UPPAbaby and all associated logos are trademarks All product specifications are correct at time of print UPPAbaby reserves the right to change anything at any time without prior notice Color representation is as close as print processes allow Not all colors availabl...

Страница 2: ...ED IF YOU DON T FOLLOW THEM WARNING A CHILD S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY This product is only suitable for a child who cannot sit up unaided roll over or push themselves up on their hands and knees Maximum child weight 9k 20 lbs This stand is designed to accommodate the UPPAbaby Bassinet 2015 and later model years whose base dimensions are 14 1 in x 27 5 in 36 cm x 69 9 cm and 14 1 in x 30 2 in...

Страница 3: ...AMBINO È VOSTRA RESPONSABILITÀ Il prodotto è adatto solo per bambini che non possono stare seduti da soli rotolare o sollevarsi sulle mani e sulle ginocchia Peso massimo del bambino 9 kg 20 lbs Questo supporto è progettato per contenere la navicella UPPAbaby 2015 e i modelli degli anni successivi le cui dimensioni di base sono 36 cm x 69 9 cm 14 1 x 27 5 pollici e 36 cm x 76 cm 14 1 x 30 2 pollici...

Страница 4: ...f dem Ständer eingerastet ist indem Sie an den Tragegriffen nach oben ziehen Die Herstellung erfolgte gemäß ASTM F 2194 16 EN1466 2014 AC 2015 Wanne Tragetasche bezieht sich hier auf den im Lieferumfang ihres UPPAbaby Kinderwagens enthaltenen oder als Zubehör erworbenen Tragetaschen bzw Wannenaufsatz Fabriqué conformément à l ASTM F 2194 16 EN1466 2014 AC 2015 Moïse désigne l accessoire du moïse d...

Страница 5: ...N BOĞULMA UYARISI Sicimler boğulmaya sebep olabilir Çocuğunuzun boynuna kapüşon sicimi veya emzik kordonu gibi sicimli nesneler TAKMAYIN Beşiğin üzerinden ya da beşiğin kendisine bağlayarak sicim sarkıtmayın veya oyuncaklara sicim BAĞLAMAYIN DÜŞME TEHLİKESİ Bebeğiniz elleri ve dizleri üzerinde yukarı kalkmaya başladığında ya da üreticinin tavsiye ettiği maksimum ağırlık olan 9 kg 20 lbs ağırlığa u...

Страница 6: ...용할 수 있게 설계되었습니다 수평을 이루고 고르며 물기가 없는 단단한 바닥에서만 사용하십시오 어린아이가 블라인드나 커튼 끈에 손을 뻗어 닿거나 목이 졸릴 수 있는 창문이나 파티오 문 근처에 이 요람을 두면 안 됩니다 요람 이동식 아기 침대와 스탠드 근처에서 다른 어린아이가 놀도록 내버려 두면 안 됩니다 불꽃 자체 및 전열기 가스 오븐 등과 같은 열원이 요람 바로 가까이에 있으면 매우 위험하니 너무 가까이 두지 않도록 하십시오 제조업체에서 공급하지 않은 물품으로 제품에 수정을 가하거나 개조하는 경우 보증 범위에 들지 않는 불안정성 또는 구조적 손상을 초래할 수 있으니 수정 또는 개조를 가하면 안 됩니다 사용 전에 어김없이 본 요람을 검사하고 이동식 아기 침대 또는 스탠드의 어느 부분이든 부서지거나 찢기거나 탈...

Страница 7: ...מוצץ של רצועות או כובע של שרוכים נפילה סכנת והברכיים הידיים על שש לעמידת עצמו את להרים מתחיל התינוק כאשר זה במוצר להשתמש אין השניים מבין המוקדם ק ג 9 היצרן ידי על המומלץ המרבי למשקל הגיע הוא כאשר או הנכון במצב נמצאים הנעילה מנגנוני של להבטיח כדי קליק צליל לשמוע יש ידית בעזרת מעלה כלפי משיכתה ידי על למעמד בבטחה נעולה שהעריסה לבדוק יש תמיד העריסה HE العامة السالمة معلومات ات ر التحذي االختناق تحذير ...

Страница 8: ...13 14 2 3 1 0208_BASSINETSTAND_Instructions_V6 indd 13 14 3 15 18 4 19 PM ...

Отзывы: