5
4. installation – press fittings
Montage Pressfittings
Montage persfittingen
4 a
4 b
Push pipe into the fitting up to the
stop. the correct insertion depth
can be checked from the appea-
rance of the pipe in the vision hole.
open pressing jaws and put against
the red press stop ring made of
plastic. the contours of the pressing
jaws snap into the press sleeve
profile. close pressing jaws and
trigger pressing. (For description of
pressing see operating instructions
of the press tool manufacturers).
rohr bis zum Anschlag in das
Formteil einschieben. Die korrekte
Einstecktiefe ist am Erscheinen des
rohres im sichtfenster kontrollier-
bar.
Pressbacken öffnen und die
Pressbacken an den roten Pressan-
schlagring aus Kunststoff anlegen.
Die Konturen der Pressbacken
rasten in die Profilierung der
Presshülse ein. Pressbacken
schließen und Pressvorgang
auslösen. (Beschreibung Pressvor-
gang siehe Bedienungsanleitung
der Pressgerätehersteller).
Leiding tot aan de aanslag in het
vormstuk inschuiven. De juiste
insteekdiepte kan worden gecontro-
leerd aan de hand van het zichtbare
leidinggedeelte in het kijkvenster.
Persbekken openen en de persbek-
ken tegen de rode kunststof
aanslagring van de fitting plaatsen.
De persbek zodanig op de pershuls
plaatsen dat de persbek in de
profilering valt van de pershuls.
Persbekken sluiten en het perspro-
ces activeren. (omschrijving van het
persproces zie bedieningshandlei-
ding van de fabrikant van de
persmachine.)
1 0 0 9 4 0 4 - 0 3 / 0 0 7
gB
nl
D