Unold Silver Wave 28225 Скачать руководство пользователя страница 35

35

uruchomieNie

Urządzenie  jest  przewidziane  do  użytku  domowego.  Producent  nie  przejmuje  odpowiedzialności  za 

nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane 

zakłady bądź niekompetentne osoby.

 

ƒ

w  pensjonatach  prywatnych  lub  domach 

letniskowych.

12. 

Kabel  nie  może  mieć  kontaktu  z  gorącymi 

elementami urządzenia. Nie należy dotykać 

gorących elementów.

13. 

Nie  ciągnąć  za  kabel.  Kabel  nie  może 

wystawać  poza  blat  roboczy.  Nie  owijać 

kabla  wokół  gorącego  urządzenia  i  unikać 

załamania kabla.

14. 

Do zaparzania kawy proszę używać świeżej, 

czystej wody i  napełniać zbiornik na wodę 

maksymalnie do oznaczenia MAX.

15. 

Proszę  włączać  urządzenie  po  nalaniu 

wody.

16. 

Nigdy nie wysuwać obudowy filtra w trakcie 

parzenia kawy.

17. 

Przy  wielokrotnym  użyciu  proszę  schłodzić 

urządzenie pomiędzy użyciami (ok. 5 min).

18. 

Nigdy  nie  używać  dzbanka  w  kuchence 

mikrofalowej,  na  piecu  lub  płytach 

grzewczych  (poza  własną  płytą  grzewczą 

urządzenia).

19. 

Po  użyciu  jak  i  przed  czyszczeniem 

wyciągnąć  wtyczkę  z  gniazda  i  schłodzić 

urządzenie.

20. 

Sprawdzaj  regularnie  wtyczkę  i  kabel  czy 

nie ma śladów zużycia bądź uszkodzeń. Przy 

uszkodzeniu  kabla  zasilającego  lub  innej 

części proszę wysłać urządzenie do kontroli 

i/lub  naprawy  do  naszego  biura  obsługi 

klienta.  (Patrz  adres  podany  w  warunkach 

gwarancji).

21. 

Nieprawidłowe  naprawy  mogą  prowadzić 

do  znaczących  niebezpieczeństw  dla 

użytkowników  i  prowadzą  do  wygaśnięcia 

gwarancji. 

22. 

Jeśli kabla łączącego z tego urządzenia jest 

uszkodzony,  musi  być  dostarczone  przez 

producenta  lub  jego  usługi  lub  podobnie 

wykwalifikowaną osobę zostać zastąpiony w 

celu uniknięcia zagrożenia.

1. 

Rozpakować dokładnie urządzenie.

2. 

Proszę  sprawdzić,  czy  paczka  zawiera  wsz-

ystkie wymienione akcesoria.

3. 

Dzbanek  szklany,  pokrywę  dzbanka  i  filtr 

stały wymyć w gorącej wodzie z dodatkiem 

łagodnego  środka  czyszczącego,  opłukać 

czystą wodą i dobrze wysuszyć.

4. 

Obudowę  urządzenia  przetrzeć  wilgotną 

ściereczką i starannie wysuszyć.

5. 

Zbiornik  wody  napełnić  do  poziomu  MAX 

zimną wodą. 

Postawić 

dzbanek 

na 

płycie grzewczej. Do parzenia kawy pokrywa 

dzbanka musi być zamknięta.

6. 

Włożyć wtyczkę do gniazda. Urządzenie jest 

teraz gotowe do użycia.

7. 

Przed  pierwszym  użyciem  lub  jeżeli 

urządzenie  nie  było  używane  przez  dłuższy 

czas,  napełnić  zbiornik  wody  maksymalną 

ilością czystej, zimnej wody i przeprowadzić 

jedno lub dwa parzenia z włożonym filtrem 

stałym ale bez dodawania kawy.

Содержание Silver Wave 28225

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28225 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Kaffeeautomat Silver Wave...

Страница 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28225 Stand August 2012 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Страница 3: ...UNOLD Silver Wave Serie Kaffeeautomat Best Nr 28225 Blitzkocher Best Nr 18225 Toaster Best Nr 38225 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Страница 4: ...coffee 12 Cleaning 12 Decalcification 13 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 42 Notice d utilisation Mod le 28225 Sp cification technique 14 Consignes de s curit 14 Conseil...

Страница 5: ...a 27 Preparaci n del caf 28 Limpieza 29 Descalcificaci n 29 Condiciones de Garantia 39 Disposici n Protecci n del medio ambiente 43 N vod k obsluze Modelu 28225 Technick data 30 Technick zm ny vyhraze...

Страница 6: ...Reinigen Sie das Ger t aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht in der Sp l maschine 9 Schalter und Kabel d rfen nicht mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch ein...

Страница 7: ...mehrmaligem Gebrauch lassen Sie das Ger t bitte zwischendurch f r mindestens 5 Minuten abk hlen 24 Verwenden Sie die Kaffeekanne nie in der Mikrowelle da die Kanne hierf r nicht geeignet ist 25 Versc...

Страница 8: ...und zum ber laufen f hren 8 Schwenkfilter wieder schlie en dieser muss einrasten 9 Stellen Sie die Glaskanne mit Deckel auf die Warmhalteplatte 10 Den Kaffeeautomat am Ein Ausschalter I O einschalten...

Страница 9: ...enden da diese zu Besch digungen f hren k nnen Reinigung 1 Regelm iges Entkalken erh lt die Leis tungsf higkeit Ihres Kaffeautomaten und erh ht dessen Lebensdauer 2 Wenn das Ger t sich abschaltet die...

Страница 10: ...me into contact with water or other liquids In case this ever happens all parts must be completely dry before operating the appliance again 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11...

Страница 11: ...ially children are aware of the danger of injury from emerging steam and hot splashing water danger of burns 27 Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands to prevent da...

Страница 12: ...ewing 5 To open the filter holder pull the swing filter out by using the small handle at the upper left side 6 If you prefer to use filter paper size 1x4 remove the permanent filter from the filter ho...

Страница 13: ...of water 6 Place the coffee pot on the warming plate 7 Now press the ON OFF switch I O and let about one third of the water run through 8 Switch off the appliance by pressing the ON OFF switch I O an...

Страница 14: ...e l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle pour des raisons de s curit lectrique 9 L interrupteur et le c ble ne doivent pas...

Страница 15: ...e vous avez rempli le r servoir d eau 23 En cas d utilisations r p t es laissez l appa reil refroidir au moins 5 minutes entre deux utilisations 24 Ne placez jamais la verseuse caf dans le micro ondes...

Страница 16: ...oucher les pores du filtre et causer le caf de d border du filtre 8 Mettez le portefiltre en place jusqu ce qu il s enclique 9 Placer la verseuse avec le couvercle ferm sur le plat de chauffe 10 Mettr...

Страница 17: ...otre cafeti re lectrique et augmente sa dur e de vie 2 Si l appareil s teint le temps de chauder s allonger ou si de l eau reste dans le r servoir lors de la pr paration du caf l appareil doit tre d t...

Страница 18: ...m redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaat wasser 9 Schakelaar en snoer mogen niet met water of andere vloeistoffen in contact komen Wanneer dit toch gebeurt moeten alle onderdelen voor e...

Страница 19: ...bruik de koffiekan nooit in de magnetron omdat de kan hiervoor niet is geschikt 25 Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen 26 Zorg ervoor dat alle gebruikers met...

Страница 20: ...ffie tot gevolg hebben 7 Zwenkfilter weer volledig in de hiervoor bedoelde uitsparing plaatsen 8 Plaats de glazen kan met deksel op de warmhoudplaat 9 Koffiezetapparaat met de aan uit schakelaar I O i...

Страница 21: ...apparaat en verlengt zijn levensduur 2 Als het apparaat uitschakelt de brouwende is te lang of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft moet het apparaat ontkalkt word...

Страница 22: ...urezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non devono entrare in contatto con l acqua o con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare il dispositivo...

Страница 23: ...ilizzare mai la caraffa per il caff nel microonde poich la caraffa non adatta a questo utilizzo 25 Non spostare l apparecchio mentre in funzione onde evitare ferimenti 26 Accertarsi che tutte le perso...

Страница 24: ...stra termica 10 La caffettiera si accende premendo il pulsante di accensione spegnimento I O La spia di controllo rossa si illumina e il programma di bollitura ha inizio 11 Alla fine della cottura pos...

Страница 25: ...rmente l apparecchio possibile aumentare le prestazioni e la durata di vita della caffettiera automatica 2 Se l apparecchio si spegne prima il che il fermentando tempo troppo lungo o nel caso in cui d...

Страница 26: ...aso de que ocurriera no obstante todos los componentes deber n estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo 10 No toque el equipo ni el cable de alimentaci n con las manos mojadas 11 El equipo e...

Страница 27: ...e la jarra no es apta para el uso en microondas 25 Para evitar lesiones no mueva el equipo mientras est funcionando 26 Aseg rese de que todos los usuarios especialmente los ni os conozcan los peligros...

Страница 28: ...o y provocar el rebose 8 Vuelva a cerrar el portafiltros pivotante hasta que encastre 9 Coloque la jarra de cristal con tapa en la placa calefactora 10 Conecte la cafetera el ctrica utilizando el inte...

Страница 29: ...escalcificarse cuando se apague previo el tiempo que hace es demasiado largo o cuando se queden restos de agua en el dep sito de agua 3 Utilice un descalcificador habitual del mercado siguiendo las in...

Страница 30: ...abel nesm j p ij t do kontaktu s vodou i jin mi kapalinami Pokud by k tomu p ece jen do lo mus b t p i op tovn m pou it p stroje v echny sou sti dokonale such 10 P stroje pop jeho p vodu se nikdy nedo...

Страница 31: ...cca 5 minut vychladnout 24 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur ena 25 Nepohybujte p strojem dokud je v provozu abyste zamezili poran n m 26 Ujist te se e jsou v i...

Страница 32: ...m e ucpat p ry filtru a v st tak s p ete en vody 8 V kyvn filtr op t uzav ete mus zasko it 9 Sklen nou konvici s v kem postavte na plot nku 10 Automat na k vu zapn te na sp na i Zap Vyp I O erven kont...

Страница 33: ...prodlou jeho ivotnost 2 Pokud se p stroj vypne p ed uplynut m doby pro udr en teploty nebo pokud p i spa en k vy z st v voda v n dr ce je nutn odstranit z p stroje vodn k men 3 Za t mto elem pou ijte...

Страница 34: ...eniach i nie mo e by przykryte w czasie pracy 10 Prosz u ywa tylko akcesori w zalecanych przez producenta U ycie obcych akcesori w mo e prowadzi do uszkodzenia urz dzenia i stanowi zagro enie dla u yt...

Страница 35: ...e ma lad w zu ycia b d uszkodze Przy uszkodzeniu kabla zasilaj cego lub innej cz ci prosz wys a urz dzenie do kontroli i lub naprawy do naszego biura obs ugi klienta Patrz adres podany w warunkach gwa...

Страница 36: ...niania koniecznie zwr ci uwag na oznaczenie MAX i unika przepe nienia zbiornika 4 Aby nasypa kawy nale y wysun obudow filtra i w o y x filtr sta y w uchwyt filtra 5 Alternatywnie do uchwytu filtra mo...

Страница 37: ...m odkamieniacza Ewentualnie mo na u y kwasku cytrynowego 25 50 g kwasku cytrynowego na jeden litr wody 5 Postawi dzbanek do kawy na p ycie grzewczej 6 W czy urz dzenie i pozwoli przela si ok jednej tr...

Страница 38: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Страница 39: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Страница 40: ...ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Interne...

Страница 41: ...95 EC befindet Hiermit best tigt die UNOLD AG dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstofffe den Vorschriften des LFBG 2005 30 31 den EC Regelungen1935 2004 und 10 2011 und den Empfehlu...

Страница 42: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 43: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Страница 44: ...Aus dem Hause...

Отзывы: