background image

INTRODUCTION (FRANÇAIS)

Le Remote Control Extender est un appareil révolutionnaire qui convertit votre télécommande IR (Infra-Rouge) en une 
télécommande RF (Radio-Fréquence). Il n'est plus nécessaire que vos appareils électroniques soient à l'air libre pour les 
contrôler. Les avantages additionnels du Remote Control Extender sont :

• Transmettre des signaux à travers des murs et des planchers.
• Contrôler vos appareils Audio/Vidéo sans devoir être en face
• L'Émetteur RF est disponible n'importe l'emplacement de la télécommande.
• L'installation est aussi facile que le changement d'une pile.

Veuillez vérifier que toutes les pièces en dessous sont incluses et suivez les 5 Étapes Faciles d'Installation en dessous 
pour commencer à profiter de la puissance du contrôle RF

.  

CONTENU DU PAQUET :

1.

RÉCEPTEUR Remote Control Extender

2.

Rallonge IR Blaster (1.5m, 2m et 3.5m de long)

3.

Adapteur RF taille AAA

4.

2 piles rechargeable (tailles 2/3 AAA)

5.

Adapteur taille AA

1 : INSTALLEZ L'ÉMETTEUR RF ET LA PILE

Installez simplement l'émetteur RF dans votre télécommande à la place d'une des piles AAA ou AA.

NOTE : 

Il est possible que vous deviez changer la position de l'émetteur RF afin d'améliorer la performance RF.

2 : SÉLECTIONNEZ LA FRÉQUENCE

Mettez le bouton de sélection (au dos du RÉCEPTEUR) sur…

A : 58KHz (essayez ce réglage si votre Scientific Atlanta Explorer ou Amino STB ne répond pas)

B : 38KHz (réglage par défaut pour la plupart des télécommandes)

C : Sensibilité réduite en rapport avec d'autres appareils fonctionnant sur 418 MHZ (interférence externe). Voir le para-
graphe Interférence.  

3 : PLACEZ LE RÉCEPTEUR

Placer le RÉCEPTEUR à proximité des appareils que vous voulez contrôler.

4 : BRANCHEZ LA RALLONGE IR BLASTER

Branchez la rallonge IR Blaster au dos du RÉCEPTEUR et placez l'œil IR sur la fenêtre de réception (fenêtre IR) de 
chaque appareil que vous voulez contrôler. 

NOTE :  

Il y a trios yeux IR pour trois appareils différents. 

NOTE :  

Retirez la protection de la bande adhésive qui se trouve en dessus afin de le fixer devant les appareils audio/
vidéo au niveau de leur fenêtre IR. 

5 : APPLIQUEZ L'ÉNERGIE AU RÉCEPTEUR 

Branchez le transformateur électrique dans la prise et connectez le connecteur DC au dos du RÉCEPTEUR. La diode 
d'alimentation placée sur le dessus du RÉCEPTEUR s'allumera.  

VOTRE REMOTE CONTROL EXTENDER EST MAINTENANT PRÊT À UTILISER.

RECHARGEMENT DE LA PILE (TAILLE 2/3 AAA)

Votre RÉCEPTEUR  est également une station de rechargement pour la pile (taille 2/3 AAA) incluse. Le Remote Control 
Extender est fourni avec deux piles rechargeables pour garantir que votre télécommande RF reste toujours prête à 
utiliser. Si votre télécommande fonctionne à une distance plus courte que d'habitude (si la diode A/B du RÉCEPTEUR 
ne clignote pas quand une touche de la télécommande est appuyée) alors il est nécessaire de recharger la pile.
1.

Retirer la pile (taille 2/3 AAA) de la télécommande.

2.

Placez la pille (taille 2/3 AAA) dans le compartiment situé en dessous du RÉCEPTEUR. La diode BAT s'allumera.

3.

La diode s'éteindra dès que la pile (taille 2/3 AAA) sera complètement rechargée.

NOTE : 

 La portée d'action RF peut varier selon la puissance globale des piles (dans le cas d'une diminution de la 
portée d'action RF, il est possible que vous deviez changer les piles alcalines).

ATTENTION : 

 Utilisez seulement avec la pile rechargeable incluse. Risque d'explosion si la pile installée n'est pas le type 

correct. 

INTERFÉRENCE

Un signal externe peut interférer avec le RÉCEPTEUR. La diode (A/B) du RÉCEPTEUR clignotera constamment même 
en dehors des utilisations de la télécommande. 
Dans ce cas, veuillez faire comme suite:
1.

Déplacez le RÉCEPTEUR (Rappel: Le RÉCEPTEUR transmet aussi des signaux IR. Alors, essayer d'orienter le 
RÉCEPTEUR face à vos appareils. )

2.

Réduisez la longueur de l'antenne.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

• Ce produit doit être seulement utilisé avec le transformateur AC fourni, qui a été approuvé par la CEC.
• Des appareils électroniques insuffisamment protégés ou sensibles peuvent être affectés par l'utilisation ce 

produit.

• Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérifier si ce produit affecte ou non les appareils environnants. 

CONFORMITÉ AUX RÈGLES ET RÉGLEMENTATIONS DE LA FCC ET LA IC

Cet appareil a été testé de façon à satisfaire aux normes des appareils numériques de classe B, en vertu de la
section 15 des Règlements de la Commission fédérale des communications des États-Unis (Federal
Communications Commission - FCC).  Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes radio. S'il ne fait pas l'objet 
d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions, cet appareil pourrait causer du brouillage nuisible 
pouvant affecter les communications radio.
Il ne peut y avoir de garantie contre la présence de brouillage pour tout type d'installation. Si cet appareil crée du 
brouillage nuisant à la bonne réception radio et télévisuelle, l'utilisateur peut tenter de remédier à cette situation en 
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes (vous pouvez déterminer si cet appareil crée du brouillage 
simplement en l'arrêtant et en le remettant en marche pour comparer la qualité de réception) :

• RÉORIENTEZ OU DÉPLACEZ L'ANTENNE DE RÉCEPTION SATELLITE.
• AUGMENTEZ LA DISTANCE ENTRE L'APPAREIL ET LE RÉCEPTEUR.
• BRANCHEZ CET APPAREIL DANS UNE PRISE DE COURANT AUTRE QUE CELLE DANS LAQUELLE LE 

RÉCEPTEUR EST BRANCHÉ.

• POUR DE L'AIDE, CONSULTEZ UN CONCESSIONNAIRE OU UN TECHNICIEN RADIO/TÉLÉ QUALIFIÉ.

NOTE : 

 L'utilisateur est avisé que toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation du fabricant pourrait 
contraindre l'utilisateur à ne plus utiliser son appareil.

Conforme aux règles d'exposition aux signaux RF de la FCC, cet appareil et son antenne ne doivent pas être utilisés 
conjointement à une autre antenne ou un autre transmetteur.
Étiquette d'autorisation de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le 
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1.

CET APPAREIL NE DOIT PAS CAUSER D'INTERFÉRENCES NUISIBLES. 

2.

CET APPAREIL DOIT SUPPORTER LES INTERFÉRENCES REÇUES, DONT LES INTERFÉRENCES QUI 
POURRAIENT ÊTRE CAUSÉES PAR UN FONCTIONNEMENT INAPPROPRIÉ.

FCC ID #: BY4SV1100 

  

INFORMATION ADDITIONNELLE

Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l'utilisateur. Le fait d'ouvrir le boîtier,
sauf pour le remplacement des piles, peut entraîner des dommages permanents à votre Remote Control Extender.
©Corporation Universal Electronics Inc, 2007. Cette publication, en tout ou en partie,ne peut être reproduite, 
retransmise, transcrite, sauvegardée dans un programme de consultation ou traduite dans une autre langue, de quelque 
façon que ce soit (incluant par des moyens électroniques, mécaniques,magnétiques, optiques,manuels ou autres), sans 
le consentement écrit préalable de la Corporation Universal Electronics Inc.

Pour de l'aide par le biais d'Internet, visitez le 

www.urcsupport.com/extender

Pour de l'aide par le biais d'email, contactez-nous à 

[email protected]

INTRODUCCIÓN (ESPAÑOL)

El Remote Control Extender es un dispositivo revolucionario que convertirá virtualmente cualquier control remoto IR 
(Infrarrojo) en un control remoto de RF (Radio Frecuencia). Sus dispositivos electrónicos ya no necesitan estar al aire 
libre para que usted pueda controlarlos. Los beneficios adicionales del Remote Control Extender Remoto son:

• Envía señales a través de paredes y techos.
• Controla dispositivos de Audio y Video que no están a la vista.
• El Transmisor RF estará disponible donde sea que el control remoto esté ubicado.
• La instalación es tan fácil como cambiar una batería.

Por favor asegúrese de que todos los componentes listados abajo estén incluidos, siga los 5 pasos de la Instalación Fácil 
de abajo y comience a disfrutar el poder del control de RF.

ESTE PAQUETE CONTIENE:  

1.

Receptor delRemote Control Extender

2.

Cable de Blaster IR (1.5m, 2m y 3.5m de largo)

3.

Funda del Transmisor RF "AAA"    

4.

2 Baterías Recargables "AAA" Tamaño 2/3 

5.

Funda de Batería "AA"  

PASO 1: INSTALACIÓN DEL TRANSMISOR RF Y DE LA BATERÍA

Simplemente instale el Transmisor de RF en lugar de alguna de las baterías AAA o AA dentro de su control remoto.

NOTA:  

Podrá tener que cambiar la posición de la orientación del  Transmisor de  RF para tener un mejor funciona-
miento de RF. 

 

PASO 2: SELECCIÓN DE LA FRECUENCIA

Ajuste el Interruptor de Selección (en la parte de atrás del RECEPTOR) a…

A : 58KHz (Pruebe este ajuste si su Scientific Atlanta Explorer o Amino STB no responde)

B: 38KHz (Ajuste por defecto y ajuste más común para dispositivos controlados por IR)

C: Sensibilidad más baja, por ejemplo: otro equipo que use 418 MHz (interferencia externa.) Vea la sección "Interferencia".

PASO 3: UBICACIÓN DEL RECEPTOR

Ubique el RECEPTOR junto al/los dispositivo/s que desee controlar.

PASO 4: CONEXIÓN DEL CABLE BLASTER IR

Conecte el Cable Blaster IR a la parte de atrás del RECEPTOR y ubique el/los ojo/s del IR en la ventana receptora (el 
sensor IR) de cada dispositivo escondido que quiera controlar.

NOTA: 

 Hay 3 Ojos de IR para controlar 3 dispositivos separados.

NOTA: 

 Quite la cinta adhesiva de la base del Ojo de IR para asegurarlo en el frente del sensor IR del equipo de 
audio/video. 

PASO 5: APLICACIÓN DE ENERGÍA AL RECEPTOR

Conecte el adaptador eléctrico al enchufe de la pared y conecte el conector (DC) a la parte de atrás del RECEPTOR. Al 
hacerlo el LED POWER que está encima de su RECEPTOR se iluminará.

SU REMOTE CONTROL EXTENDER ESTÁ LISTO AHORA PARA SER USADO

RECARGA DE LA BATERÍA AAA TAMAÑO 2/3

El receptor del Remote Control Extender también se usa para recargar baterías tamaño 2/3. El Remote Control Extender 
viene con dos baterías recargables para asegurarse de que su RF remoto esté siempre listo para ser usado. Si su control 
remoto está funcionando a una distancia más corta de la normal (o cuando el LED (A/B) del RECEPTOR no parpadea al 
presionar un botón del control remoto) significa entonces que la batería debe ser recargada.
1.

Quite la batería (tamaño 2/3 AAA) de su control remoto.

2.

Inserte la batería (tamaño 2/3 AAA) en el compartimiento ubicado en la parte inferior del RECEPTOR. El LED 
(BAT) se iluminará.

3.

El LED se apagará tan pronto como la batería (tamaño 2/3 AAA) esté completamente cargada.

 
NOTA:  

el rango de operación del RF puede variar dependiendo de la carga total de la batería (por ejemplo: usted 
podrá tener que remplazar las baterías alcalinas AA/AAA si el rango de operación disminuye).

PRECAUCIÓN: 

 use sólo la batería recargable que se provee. Hay riesgo de explosión si la batería instalada es de un tipo 

incorrecto.

INTERFERENCIA

El RECEPTOR puede ser interferido por una señal RF externa. El diodo fotoemisor (A/B) del RECEPTOR parpadeará 
inclusive sin presionar un botón del control remoto.
Si sucede esto, por favor intente lo que está abajo:
1.

Trate de mover el RECEPTOR (Recuerde: el receptor también transmite señales IR. Por eso trate de ubicar el 
receptor en frente a sus dispositivos). 

2.

Reduzca la longitud de la antena.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• Este producto debería ser usado sólo con la potencia eléctrica aprobada por la CEC incluida en el paquete.
• El equipo electrónico sensible o inadecuadamente  protegido podrá ser afectado por el uso de este producto.
• Antes de comenzar, por favor verifique si este producto puede afectar o no al equipo que lo rodea.

CONFORMIDAD CON LAS REGLAS Y REGULACIONES DE LA FCC Y LA IC

Este equipo ha sido probado y se halló que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la parte 
15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de frecuencia de radio y si no es 
instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencia dañina a comunicaciones de radio. Sin 
embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa 
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinado mediante el encendido y apagado 
del equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes 
medidas:

• REORIENTE O CAMBIE DE LUGAR LA ANTENA DEL RECEPTOR.
• AUMENTE LA SEPARACIÓN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR.
• CONECTE EL EQUIPO A UNA TOMA DE CORRIENTE QUE SEA DIFERENTE DE AQUELLA A LA QUE ESTÁ 

CONECTADO EL RECEPTOR.

• SI NECESITA AYUDA CONSULTE AL COMERCIANTE O A ALGÚN TÉCNICO ESPECIALIZADO EN RADIO/

TELEVISIÓN.

NOTA:  

Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad 
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Conforme con los requisitos de exposición RF de la FCC, este dispositivo y su antena no deben ser colocados u operar en 
conjunción con cualquier otra antena o transmisor.
Etiqueta de Autorización de la FCC.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos 
condiciones:
1.

1.  ESTE DISPOSITIVO NO PODRÁ CAUSAR INTERFERENCIA DAÑINA Y

2.

2.  ESTE DISPOSITIVO DEBERÁ ACEPTAR CUALQUIER INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUYENDO 
INTERFERENCIA QUE PUEDA CAUSAR UNA OPERACIÓN NO DESEADA.

IDENTIFICACIÓN DE LA FCC Nº: BY4SV1100 

     

INFORMACIÓN ADICIONAL

Este producto no tiene ninguna parte que pueda ser reparada por el usuario. Abrir el estuche, exceptuando la tapa de las 
baterías en la base, podría dañar permanente a su Remote Control Extender.
©Copyright 2007 de Universal Electronics Inc. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, 
transcripta, almacenada en un sistema de recuperación, o traducida a ningún idioma, en ninguna forma ni medios, 
electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual, o de otro tipo, sin previa autorización escrita de Universal 
Electronics Inc.
Para ayuda a través del Internet, visítenos a: 

www.urcsupport.com/extender

Para ayuda por correo electrónico, contáctenos en: 

[email protected]

Remote Extender 2006.fm  Page 2  Wednesday, April 18, 2007  3:23 PM

Отзывы: