background image

-15-

Entretien

ÉLIMINATION DES CENDRES

Retirez les 

cendres lorsque 

l’appareil a 

refroidi. Les 

cendres doivent 

être placées 

dans un 

récipient métallique 

doté d’un 

couvercle hermétique. 

Le récipient 

à cendres 

fermé doit 

être déposé 

sur un 

sol en 

matériau non 

combustible ou 

à même 

la terre, 

bien à 

l’écart de 

tout matériau 

combustible, en 

attendant l’élimination 

définitive. Si 

vous éliminez 

les cendres 

en les 

enterrant ou 

en les 

dispersant localement, 

elles doivent 

demeurer 

dans un 

récipient fermé 

jusqu’à ce 

qu’elles soient 

complètement refroidies. 

Le récipient 

ne doit 

pas être 

utilisé 

pour l’élimination 

d’autres déchets 

ou rebut. 

En cas 

de mélange 

avec des 

matières combustibles, 

les cendres 

et 

les braises peuvent s’enflammer.

SMOKE AND CO MONITEURS

La combustion 

du bois 

produit naturellement 

le monoxyde 

de carbone 

(CO) et 

de la 

fumée. CO 

est un 

gaz 

toxique lorsqu’il 

est exposé 

à des 

concentrations élevées 

pendant des 

périodes de 

temps prolongées. 

Alors que 

les systèmes de combustion 

modernes réchauffeurs 

réduisent considérablement 

la quantité de 

CO émise par la 

cheminée, l’exposition 

aux gaz 

dans des 

zones fermées 

ou confinés 

peut être 

dangereux. Assurez-vous 

que vous 

les joints du poêle et les joints de cheminée sont en bon état de fonctionnement et d’étanchéité correctement 

pour assurer 

une exposition 

involontaire. Il est 

recommandé 

d’utiliser les 

deux écrans 

de fumée 

et de 

CO dans 

les 

zones ayant le potentiel de générer CO.

VÉRIFICATION ET NETTOYAGE DE LA TRÉMIE

Inspectez périodiquement 

les joints 

de la 

porte principale 

et des 

vitres. Il 

faudra peut-être 

retirer la 

porte 

principale pour 

que les 

distributeurs effilochés, 

cassés ou 

compacts soient 

remplacés par 

votre revendeur 

agréé. 

La porte de cette unité utilise un joint de corde de 5/8 «de diamètre.

JOINTS DE PORTE ET DE VITRE

Inspecter régulièrement 

les principales 

portes et 

fenêtres en 

verre joints. 

La porte 

principale peut 

avoir besoin 

d’être enlevé 

pour avoir 

des joints 

effilochés, brisés 

ou compactés 

remplacés par 

votre revendeur 

agréé. La 

porte de cet appareil utilise un “joint 5/8 corde de diamètre

MOTEURS DES VENTILATEURS

Nettoyez tous 

les ans 

les orifices 

d’aération des 

moteurs des 

ventilateurs d’évacuation 

et de 

distribution. Retirez 

le ventilateur 

d’évacuation du 

conduit d’évacuation 

et nettoyez 

ses pales 

dans le 

cadre des 

opérations de 

mise 

en marche en automne.

SURFACES PEINTES

Les surfaces 

peintes peuvent 

être essuyées 

avec un 

chiffon humide. 

Si des 

rayures apparaissent, 

ou si 

vous 

souhaitez rénover 

la peinture, 

adressez-vous au 

revendeur agréé 

qui vous 

fournira un 

bidon de 

peinture à 

haute 

température adaptée.

VERRE - NETTOYAGE, ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT DU VERRE DE PORTE CASSÉ

Nettoyage - Nous 

recommandons 

d’utiliser un nettoya

nt vitre 

de haute 

qualité. Si une accumulation 

de créosote 

ou de carbone s’accumule, vous pouvez utiliser 000 laines d’acier et de l’eau pour nettoyer le verre. 

• 

NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs.

• 

NE PAS effectuer le nettoyage pendant que le verre est CHAUD.

• 

NE PAS abuser du verre de la porte en frappant, en claquant ou en traumatisant similaire.

• 

NE PAS faire fonctionner le poêle avec le verre enlevé, fissuré ou cassé. 

Seul le 

verre céramique 

à haute 

température de 

la taille 

et de 

l’épaisseur appropriées 

peut être 

utilisé. NE 

PAS 

substituer les 

matériaux alternatifs 

pour le 

verre. Le 

verre de 

rechange doit 

être en 

verre céramique 

trempé 

d’une épaisse

ur de 

0,197 po 

avec une 

température de 

service de 

1400 ° F. 

Le verre 

de remplacement 

peut être 

acheté auprès 

de votre 

revendeur de 

chauffage de 

salle de 

combustion de 

granulés de 

poêle aux 

États-Unis. 

Dans le cas où vous devez remplacer le verre, procédez comme suit:

1. 

Une fois que le chauffage a refroidi, retirez la porte du réchauffeur.

Содержание VOGELZANG VG5780

Страница 1: ...STRUCTIONS THIS MANUAL WILL HELP YOU TO OBTAIN EFFICIENT DEPENDABLE SERVICE FROM THE HEATER AND ENABLE YOU TO ORDER REPAIR PARTS CORRECTLY KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE CALIFORNIA PROPOSIT...

Страница 2: ...to repair or replace any part of the stove unless instructions for doing so are given in this manual All other work should be done by a trained technician Do not operate your stove with the viewing d...

Страница 3: ...Your pellet stove is designed to burn premium hardwood pellets that comply with the Pellet Fuel Institute PFI minimum of 40 lbs density per cubic ft 1 4 to 5 16 diameter length no greater than 1 5 no...

Страница 4: ...de Wall to Vent Pipe 12 305 C Back Wall to Stove 12 305 D Back Wall to Vent Pipe 3 77 E Ceiling to Floor 84 2134 F Ceiling to Stove 46 875 1191 CORNER CLEARANCES G Side Wall to Stove 10 254 H Side Wal...

Страница 5: ...tions PELLET VENT TYPE A UL listed 3 inch or 4 inch type PL pellet vent exhaust system must be used for installation and attached to the pipe connector provided on the back of the stove use a 3 inch t...

Страница 6: ...grade when adjacent to public walkways E Minimum 2 foot 0 61m clearance above any grass plants or other combustible materials F Minimum 3 foot 0 91m clearance from an forced air intake of any applianc...

Страница 7: ...ire harnesses as shown Step 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely Step 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as...

Страница 8: ...on can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the sno...

Страница 9: ...e floor to your stoves inlet exhaust pipes are approximate and may vary depending on your installation TYPICAL FRESH AIR TERMINATION EXHAUST INLET LOCATIONS OUTSIDE AIR SUPPLY OPTIONAL UNLESS INSTALLI...

Страница 10: ...n changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the...

Страница 11: ...troduced by hand will not increase heat output but may seriously impair the stoves performance by generating considerable smoke Do not burn wet pellets The stove s performance depends heavily on the q...

Страница 12: ...e towards the right Through trial and error you will find the best setting Consult your dealer if you need help NOTE On heat range 1 damper should be either completely closed or open no more than a 1...

Страница 13: ...ed with a brush specifically designed for the type of chimney in use A qualified chimney sweep can perform this service It is also recommended that before each heating season the entire system be prof...

Страница 14: ...lower front corners of the heat exchanger To access these clean outs you must remove both side panels The clean outs are secured to the firebox with 2 5 16 screws Remove the clean outs and vacuum out...

Страница 15: ...smoke and CO monitors in areas having the potential to generate CO CHECK AND CLEAN THE HOPPER Check the hopper periodically to determine if there is any sawdust fines that is building up in the feed s...

Страница 16: ...ake sure that they are working properly This is also a good time to give the entire stove a good cleaning throughout SPRING SHUTDOWN After the last burn in the spring remove any remaining pellets from...

Страница 17: ...ons to operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual Trouble Shooting Guide Display is Flashing E1 Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first w...

Страница 18: ...the gray wires to the air switch Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blo...

Страница 19: ...n then remove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to rem...

Страница 20: ...r for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing th...

Страница 21: ...ll Coming Back Into The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with...

Страница 22: ...jam Loose wire or connector Check all wires and connectors that connector to the auger motor high limit switch and the Molex connector Bad control board If the fuse is good the wires and connectors c...

Страница 23: ...Remove the burnpot and thoroughly clean it Air damper is broken Visually inspect the damper assembly Make sure the damper plate is attached to the damper rod When the damper rod is moved the plate sho...

Страница 24: ...24 Replacement Parts 1 5 2 7 8 28 29 30 31 32 9 11 10 16 13 12 14 15 18 17 23 25 24 26 33 27 20 19 21 22 3 4 6...

Страница 25: ...haust 1 11 892187 Auger 1 12 891132 Auger Bushing 1 13 892776 Vented Back Panel 1 14 80709 Convection Blower 1 15 80455 High Limit T disc 1 16 80549 Vacuum Switch 1 17 80602 Exhaust Blower 1 18 88166...

Страница 26: ...26 Wiring Diagram 1 25A 250V FUSE 7 5A 250V FUSE CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Страница 27: ...27 Notes...

Страница 28: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Страница 29: ...S UN ENDROIT SUR POUR VOUS Y REFERER LORSQUE VOUS NOUS CRIVEZ VEUILLEZ INDIQUER LE NUM RO COMPLET DU MOD LE AFFICH SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORSQUE VOUS COMMANDEZ DES PIEC...

Страница 30: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Страница 31: ...26 1 25A 250V Fusible 7 5A 250V Fusible Sch ma De C blage CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connect s aux deux broches inf rieures de l interrupteur de la tr mie comme illustr...

Страница 32: ...1 12 891132 Douille de vis sans fin 1 13 892776 Panneau arri re ventil 1 14 80709 Ventilateur convection 1 15 80455 Disque T haute limite 1 16 80549 Commutateur de vide 1 17 80602 Ventilateur d chappe...

Страница 33: ...24 Pi ces De Rechange 1 5 2 7 8 28 29 30 31 32 9 11 10 16 13 12 14 15 18 17 23 25 24 26 33 27 20 19 21 22 3 4 6...

Страница 34: ...utilis s est peut tre de mauvaise qualit Si possible essayez une autre marque de granul s Essayez aussi une marque compos e d un autre type de bois r sineux plut t que feuillus Des bois diff rents pr...

Страница 35: ...tari re et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coinc sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est d fectueux Tari re bloqu e Commencez par vider la tr mie...

Страница 36: ...ande n envoie pas de courant l allumeur V rifiez la tension qui arrive l allumeur lors du d marrage Ce doit tre la tension nominale Si la tension est inf rieure la valeur nominale v rifiez le c blage...

Страница 37: ...testeur de continuit pour tester l interrupteur de s curit de la tr mie remplacer le si n cessaire L arbre de la tari re est coinc Commencez par vider la tr mie Puis retirez le moteur de la tari re en...

Страница 38: ...le moteur de la tari re en retirant la goupille de la tari re puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tari re au tube de tari re Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de ta...

Страница 39: ...ateur de combustion Lorsque le po le est en marche v rifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon v rifiez l alimentation lectrique du ventilateur de combustion Ce doit tre la te...

Страница 40: ...rchauffe et d clenche l arr t de temp rature interne Enlevez la poussi re des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit d fectue...

Страница 41: ...saison de chauffage v rifiez que la zone l ext rieur des syst mes d vacuation et d admission d air ne soit pas obstru e Nettoyez et retirez les cendres volantes du syst me d vacuation Nettoyez tous l...

Страница 42: ...diam tre JOINTS DE PORTE ET DE VITRE Inspecter r guli rement les principales portes et fen tres en verre joints La porte principale peut avoir besoin d tre enlev pour avoir des joints effiloch s bris...

Страница 43: ...oins avant inf rieurs de l changeur de chaleur Pour acc der ces outs propres vous devez retirer les deux panneaux lat raux Les sorties propres sont fix es la chambre de combustion avec 2 vis 5 16 Reti...

Страница 44: ...arri re ou d ouvrir le syst me d vacuation pour toute t che d inspection de nettoyage ou d entretien Ne proc dez jamais l inspection au nettoyage ou l entretien sur un po le chaud N utilisez pas le p...

Страница 45: ...re vers la gauche En r gle g n rale en cas de r glage pour une faible vitesse d alimentation le registre doit tre r gl vers la gauche dans le sens de fermeture Pour une vitesse d alimentation lev e le...

Страница 46: ...lation des codes du b timent pour lesquels le po le a t approuv et cela annulerait toutes les garanties La conception du po le int gre l alimentation automatique des granul s dans le feu selon un ryth...

Страница 47: ...rres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C TOUCHE C F La touche C F fait passer l affichage deux chiffres des degr s Celsius aux degr s Fahrenheit et vice versa D TOUCHE MODE M T Le Mode de f...

Страница 48: ...aussi court et rectiligne que possible et doit s adapter par dessus et non pas l int rieur du branchement d air ext rieur du po le CONDITIONS SPECIALES D INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Avertisse...

Страница 49: ...ction de nettoyage et un tuyau vertical l int rieur jusqu au niveau du sol Avec cette installation il faut tenir compte de la ligne de cong re des herbes et des feuilles mortes Nous recommandons une l...

Страница 50: ...de toiture ou surplombs H D gagement minimum de 1 pi 0 3 m l horizontale de tout mur en mat riau combustible I Doit se trouver au minimum 3 pi 0 91 m au dessus du toit et 2 pi 0 61 m au dessus de tout...

Страница 51: ...si l installation se trouve plus de 2 500 pi 762 m d altitude Nous recommandons l utilisation de conduits Simpson Dura Vent ou Metal Fab si vous utilisez d autres tuyaux consultez les codes de constr...

Страница 52: ...gistre de tirage sur le syst me d vacuation de cet appareil Les directives d installation ci dessous doivent tre respect es pour garantir la conformit tant avec la liste de s curit de ce po le qu avec...

Страница 53: ...fabricant ne pourra tre tenu pour responsable des dommages caus s par le mauvais fonctionnement d un po le d une mauvaise vacuation ou installation Pour toute question appelez le 800 750 2723 et ou c...

Страница 54: ...ourrait provoquer un incendie de maison Ne pas sur le feu ou utiliser des combustibles volatiles ou combustibles cela peut causer un danger de dommages personnels et mat riels SECURITE ET CONFORMITE E...

Страница 55: ...pas enti rement l alimentation des composants lectriques du po le Ne tentez jamais de r parer ou de remplacer une pi ce du po le sauf indication contraire dans les directives de ce guide Tous les aut...

Страница 56: ...reil n a pas t con u pour tre utilis en tant que source principale de chaleur Certifi selon la norme ASTM E1509 12 2017 et Certifi ULC S627 2000 et UM 84 HUD US Environmental Protection Agency Certifi...

Отзывы: