UNITED OFFICE KH 4436 Скачать руководство пользователя страница 12

- 10 -

Garantia & Assistência Técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
maior cuidado e testado escrupulosamente antes
da sua distribuição. Guarde o talão como compro-
vativo da compra. No caso de reivindicação da
garantia, entre em contacto com o seu ponto de 
assistência técnica, via telefone. Apenas deste
modo pode ser garantido um envio gratuito do 
seu produto. 

A garantia abrange apenas anomalias de material
e de fabrico, mas não as peças de desgaste ou da-
nos em peças frágeis. O produto foi concebido
apenas para uso privado e não para uso 
comercial. 
A garantia extingue-se no caso de utilização incor-
recta e de intervenções não efectuadas pelo nosso
representante autorizado de assistência técnica. Os
seus direitos legais não são limitados por esta ga-
rantia. 

Kompernass Service Portugal

Tel.: 707 780 707 

(0,12 EUR por minuto)

e-mail: [email protected]

Importador

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

IB_KH4436_43369_LB5  15.09.2009  15:42 Uhr  Seite 10

Содержание KH 4436

Страница 1: ...w kompernass com ID Nr KH4436 08 09 V1 KH 4436 Cizalla de palanca y rodillo Instrucciones de uso Tagliacarta Istruzioni per l uso Paper Trimmer Operating instructions Papierschneideger t Bedienungsanl...

Страница 2: ...KH 4436 CV_KH4436_43369_LB5 15 09 2009 14 57 Uhr Seite 4...

Страница 3: ...guarde o para utiliza o futura Ao entregar o aparelho a terceiros entregue tamb m o manual PAPER TRIMMER 11 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and...

Страница 4: ...troceda por si misma a su posici n de salida ajuste el tornillo al punto de giro de la cizalla de palanca SW 14 Al cortar no supere la cantidad de papel indicada con otros materiales o papeles grue so...

Страница 5: ...table y las marcas azules del tablero de medidas para alinear su documento con exactitud 3 Presione hacia abajo la cizalla de palanca Seguro y transporte Para proteger la cizalla de un empleo no confo...

Страница 6: ...el material pero no las piezas sujetas a desgaste y los da os sufridos por las piezas fr giles Este producto ha sido dise ado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial En caso...

Страница 7: ...ello ricade da solo nel la posizione di uscita serrare la vite al punto di rotazione della taglierina a leva SW 14 Non tagliare pi della quantit di carta prescrit ta per altri materiali o carta pi spe...

Страница 8: ...cature blu sulla tavola delle misure per orientare il documento esattamente 3 Premere la taglierina a leva verso il basso Fissaggio e trasporto A protezione dell apparecchio dall uso non confor me e d...

Страница 9: ...ce La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione Il prodotto desti nato esclusivamente all uso domestico e non a quel lo commerciale La garanzia decade in caso d...

Страница 10: ...ho Se a resist ncia da guilhotina se alterar de modo a que a l mina saia autonomamente da sua posi o inicial reaperte o parafuso no pon to de rota o da guilhotina tamanho da chave 14 N o corte mais do...

Страница 11: ...com escala para alinhar o seu documento com precis o 3 Pressione a guilhotina para baixo Proteger e transportar Para proteger a guilhotina para papel contra uma utiliza o inadequada e durante o trans...

Страница 12: ...garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico mas n o as pe as de desgaste ou da nos em pe as fr geis O produto foi concebido apenas para uso privado e n o para uso comercial A garantia e...

Страница 13: ...hould the inertness of the standard trimmer be come such that the cutting blade falls back to its start position by itself tighten the screw at the pivot point of the standard trimmer SW 14 Do not att...

Страница 14: ...lue markings on the measurement template to align the document exactly 3 Press the standard trimmer downwards Securing and transportation To protect the Paper Trimmer both from improper use and during...

Страница 15: ...arts or for damage to fragile components This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and...

Страница 16: ...mit dem Ger t spielen Sollte sich der Widerstand des Hebelschneiders derart ver ndern dass das Messer von selbst in seine Ausgangslage zur ckf llt ziehen Sie die Schraube am Drehpunkt des Hebelschneid...

Страница 17: ...baren Anschlag und die blauen Markierungen auf der Ma stabtafel um Ihr Dokument exakt auszurichten 3 Dr cken Sie den Hebelschneider nach unten Sichern und Transportieren Um das Papierschneideger t vor...

Страница 18: ...t f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorge nommen wurd...

Отзывы: