background image

Provoz

Dodržujte směrnice výrobce.

Varování: Úder elektrickým proudem může způsobit smrt nebo 
zranění. Nedotýkejte se neizolovaných elektrických vodičů.

Pracovní stanici NEPOUŽÍVEJTE přímo po nabití. 
Po nabití ji nechte nejméně 10 minut stát a vložte ji až po této době. 

Pomocné zařízení pro startování bylo vyvinuto pro použití u vozidel a
člunů s benzínovým motorem až 2500 ccm3. Nepotřebujete žádné druhé
vozidlo, pomocí kterého byste startovali to své, ani síťovou zásuvku s
230 V. Toto zařízení můžete na cestách nebo v případě nouze rovněž pou-
žít i jako 12 voltový zdroj stejnosměrného proudu. Pomocné zařízení pro
startování použijete pro nastartování svého vozu následujícím způsobem:

1. 

Ujistěte se, že zapalování vozu nebo člunu, který se má pomocným

startováním nastartovat, není zapnuto. Zajistěte vůz ruční brzdou. Řadicí
páku nastavte na neutrál, u automatických převodovek do polohy „P“.
Červenou svorku připojte na kladný pól autobaterie.

2. 

Černou svorku připojte k nepohyblivé části motoru, nikoli však se

záporným pólem baterie.

3. 

Bezpečnostní spínač (4) přepněte do polohy „On“.

4. 

Zapněte zapalování vozu nebo člunu. Počkejte jednu nebo dvě minuty.

Otočte klíčem zapalování do startovací polohy na dobu kratší než 5
sekund. Pokud motor nenaskočí, vyčkejte minimálně 3 minuty, než se o
to pokusíte znovu.

Varování: Při připojování a odpojování vodičů pomocného startovací-
ho kabelu dávejte pozor na to, aby vodiče nepřišly do kontaktu s otá-

čivými částmi motorů.

Pozor: Červená a černá svorka se nesmí dotknout navzájem ani žád-
ného  jiného vodiče.

5. 

Bezpečnostní spínač (4) přepněte do polohy „Off“.

6. 

Jestliže motor běží, pak nejprve uvolněte černou svorku a kabel dejte

zpátky na jeho místo v pomocném zařízení pro startování.

7. 

Uvolněte červenou svorku a dejte kabel zpátky na jeho místo v pomoc-

ném zařízení pro startování.

8. 

Pomocné zařízení pro startování dobijte, jak jen to je možné.

Pomocné zařízení pro startování jako zdroj proudu lze následujícím způ-
sobem použít i pro jiná zařízení (svítidla, rádia atd.):
1. 

Otevřete ochranný kryt zásuvky zapalovače cigaret (8)

2. 

Zasuňte zástrčku zapalovače cigaret napájeného zařízení do zásuvky

zapalovače cigaret (8) pomocného zařízení pro startování.

Varování: 

Pokud se pomocné zařízení pro startování nepoužívá pro

nastartování motoru, měl by být bezpečnostní spínač, který se nach-

ází na přední straně, stále v poloze OFF (= vypnuto). V této poloze zajišť-
uje bezpečnostní spínač ochranu před úderem elektrickým proudem od
červené a černé svorky. Pomocné zařízení pro startování vždy uchovávej-
te na suchém a bezpečném místě z dosahu dětí. 

Nepoužívejte za jízdy.

Dobíjení/Nabíjení: 

Pro nabíjení použijte pouze dodaný napájecí díl.

Baterie tohoto pomocného zařízení pro startování je dobíjecí, a to buď
prostřednictvím síťového napětí 230 V nebo stejnosměrného napětí 12 V
ze zásuvky zapalovače cigaret. Doporučujeme udržovat baterii stále
úplně nabitou. Pokud je baterie ponechána na nižším stavu nabití, může
dojít ke snížení její životnosti. Uvědomte si, že čas potřebný k dobití
baterie závisí na počtu provedených nastartování pomocí tohoto starto-
vacího pomocného zařízení. Zda je baterie vybita zjistíte tak, že stisknete
tlačítko (7). Kontrolka (5) pak ukáže stav nabití baterie. „Zelená“ zname-
ná, že baterie je dostatečně nabitá.   

Pomocné zařízení pro startování dobijete pomocí 230 V~ následovně:
1. 

Zasuňte kabel s 230 V do adaptéru (11) a potom do zásuvky s ~ 230 V. 

2. 

Pomocné zařízení pro startování nechte dobíjet cca 20 hodin. Postup

dobíjení zkontrolujte stisknutím červeného tlačítka (7). Stav nabití baterie
se pak ukáže na indikátoru nabití (5).

3. 

Toto pomocné zařízení pro startování je vybaveno automatickým

odpojením, takže nemůže dojít k přebití baterie. 

Pomocné zařízení pro startování dobijete pomocí 12 V= následovně: 

Poznámka: Pokud se pomocné zařízení pro startování dobíjí tímto způso-
bem, nedosáhne se plného nabíjecího napětí jako je tomu u nabíjení
pomocí 230 V~.

1. 

Zasuňte zástrčku zapalovače cigaret zařízení do zapalovače cigaret (11)

systému.

2. 

Zasuňte zástrčku nabíjecího kabelu (zástrčka zapalovače cigaret) do 12

voltové zásuvky zapalovače cigaret Vašeho vozu nebo člunu. 

Pozor: Zabraňte vzniku výbušných plynů, plamenů nebo jisker.
Během nabíjení se musí zajistit dostatečné větrání. 

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST

Ø

EDÍ

Jestliže baterie přenosné energetické stanice již nefunguje, měla 

by být dána k recyklaci. 

Pro bližší informace se obraťte na příslušné místní úřady, jež se 

zabývají problematikou odpadů.

Likvidace baterie

Odpoadní elektrické vy

́

robky nesmí by

́

t likvidovány spolu 

s domácím odpadem.

Recyklujte prosím tam, kde k tomu jsou urèena zaøízení.
Informujte se o recyklaci u místní správy nebo prodejce.

Životní prostředí

Jestliže je zařízení na konci své životnost nepoužitelné, pak ho nevy-

hazujte do normálního domovního odpadu, nýbrž zajistěte jeho likvidaci
s ohledem na životní prostředí.

Varování:

Nevhazujte do ohně. Mohlo by dojít k explozi. Před likvidací

baterie omotejte pevnou izolační páskou neizolované kontakty, aby

nedošlo ke zkratu. Baterii nevystavujte extrémnímu teplu ani otevřené-
mu ohni, neboť by mohlo  dojít k explozi.

Kompresor

1. 

Nenasávejte žádné nečistoty, větrací štěrbiny udržujte průchodné.

2. 

Maximální doba chodu zařízení je 10 minut. Pokud nafukujete více

pneumatik, pak mezi nafukováním jednotlivých pneumatik udělejte cca
10 minutovou pauzu pro zchlazení kompresoru.

3. 

Zařízení není určeno pro nafukování vysokotlakých pneumatik jako

jsou např. pneumatiky u nákladních vozidel, traktorů nebo návěsů.

4. 

Nenafukujte tímto zařízení lidi ani zvířata, nepoužívejte ho k čištění

oblečení pomocí tlakového vzduchu.

Uvedení do provozu kompresoru:
1. 

Před zapnutím zkontrolujte manometr       .

2. 

Zapíná se a vypíná pomocí páčkového spínače       . 

Kompresor uveďte do provozu maximálně na 10 minut, opět ho spusťte
až po cca 10 minutovém vychladnutí.

Nafukování pneumatik:

Dodržte pokyny příslušného návodu k obsluze Vašeho vozu. Nejprve
zkontrolujte skutečný tlak v pneumatice pomocí cejchovaného přístroje
pro měření tlaku vzduchu. Přípojku na kompresorové hadici nasaďte na
ventilek a zde ji zafixujte přesunutím páčky       . Pneumatiku nafoukněte
na předepsanou hodnotu tlaku, tlak změřte cejchovaným tlakoměrem.

Nafukování jiných předmětů:

Pokud použijete vhodný adaptér (ve víku na zadní straně zařízení       ),
můžete nafukovat matrace, balóny, pneumatiky u kol atd. Adaptér upev-
níte přesunutím páčky na konci přípojky kompresoru a předmět nafouk-
nete.
Předmět nenafukujte příliš silně, aby nepraskl.

21

B

A

C

D

Pb

77901 Bedienung_130211:77901 Bedienung  11.02.2013  11:01 Uhr  Seite 20

Содержание POWERSTATION PLUS

Страница 1: ...je pomo pri startu kompresor Surs de curent portabil aparat auxiliar de pornire compresor P enosn nap jec zdroj pomocn startov n kompresor Hordozhat ramforr s seg dind t kompresszor Nosivi izvor struj...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 A B C D 12 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 00 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...n fern halten Kinder d rfen sich nicht am Arbeitsplatz aufhalten Lassen Sie sie nicht mit Maschinen Ger ten Werkzeugen oder Verl ngerungskabeln spielen 14 Halten Sie nicht verwendete Hilfsmittel unter...

Страница 4: ...ten Bel sst man die Batterie in einem niedrigen Ladezustand kann ihre Lebensdauer ver k rzt werden Bedenken Sie dass die Zeit die zum Wiederaufladen ben tigt wird von der Anzahl der durchgef hrten Sta...

Страница 5: ...thing or jewellery which can be caught up in moving parts Protective non conductive clothes and non slip footwear are recommended when working Wear protective headgear which can be used to restrain lo...

Страница 6: ...You will not need a host vehicle or 230 VAC power supply You can also use this jump start unit as a portable 12 VDC power supply in remote areas or emergencies Proceed as follows to jump start your v...

Страница 7: ...es enfants 15 N exposez pas l appareil d aide au d marrage aux rayons directs du soleil la chaleur directe ni l humidit 16 Portez des v tements appropri s Ne portez pas de v tements amples ni bijoux c...

Страница 8: ...arge sa long vit peut en tre diminu e Pensez que le temps n cessaire la recharge d pend du nombre d op rations d aide au d marrage effectu es Pour constater si la batterie est vide appuyez sur la touc...

Страница 9: ...ssare sempre occhiali di protezione antiurto secondo la norma ANSI 18 Evitare atti di equilibrismo Mantenere sempre l equilibrio e una posizione perfettamente stabile Non tenersi aggrappandosi a cavi...

Страница 10: ...ca quindi lo stato di carica della batteria Verde significa che la batteria sufficientemente carica Ecco come si ricarica il dispositivo di avviamento ausiliario con la ten sione alternata di 230 V 1...

Страница 11: ...re nie maj liskiej podeszwy Zalecane jest r wnie ochrona g owy pod kt r mo emy schowa szczeg lnie d ugie w osy 17 Nale y nosi okulary ochronne i ochron s uchu Okulary ochronne powinny spe nia standard...

Страница 12: ...latora w urz dze niu Zielony kolor oznacza e akumulator jest dostatecznie na adowany Przy pomocy zasilania 230V adujemy urz dzenie rozruchowe w ten spos b 1 Przew d 230V wk adamy do adaptera 11 a nast...

Страница 13: ...nakit jer ih mogu uhvatiti pokretni dijelovi Za rad se proporu uje nevodljiva za titna odje a i neklizaju a obu a Nosite za titu za glavu ispod koje mo e skloniti dugu kosu 17 Nosite za titne nao ale...

Страница 14: ...je punjenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovno puni pomo u 230V 1 Utaknite kabel od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230 V 2 Ostavit...

Страница 15: ...18 bar 6 1 kg 0 08 W LED 1 12 V 12 V 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4 5 6 12 V 12 V 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ANSI 18 19 20 21 22 23 BG 16 1 2 3 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 1...

Страница 16: ...0 V 12 V 1 P 2 3 4 On 4 5 3 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 V 12 V 7 5 230 V 1 230 V 11 230 V 2 20 7 5 3 12 V 230V 1 11 2 12V 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 17 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung...

Страница 17: ...protec ie rezisten i la impact conform standardului ANSI 18 Evita i ac iunile de balansare P stra i v ntotdeauna echilibrul i o bun stabilitate Nu v ine i de cabluri electrice sau benzi de legare la m...

Страница 18: ...ul 7 Indicatorul 5 indic apoi starea de nc rcare a bateriei Verde nseamn c bateria este nc rcat suficient Aparatul auxiliar de pornire se re ncarc la 230 V n felul urm tor 1 Introduce i cablul de 230...

Страница 19: ...uvzdorn ochrann br le podle standardu ANSI 18 Nebalancujte St jte v dy v rovnov n m stavu a na pevn m m st Nep idr ujte se elektrick ch kabel a zemnic ch p sk Neop rejte se o elektrick kabely a r m vo...

Страница 20: ...olka 5 pak uk e stav nabit baterie Zelen zname n e baterie je dostate n nabit Pomocn za zen pro startov n dobijete pomoc 230V n sledovn 1 Zasu te kabel s 230 V do adapt ru 11 a potom do z suvky s 230...

Страница 21: ...rtsa meg egyens ly t s gyeljen arra hogy biztons gosan lljon Ne kapaszkod jon elektromos k belekbe vagy testk t sekbe Ne hajoljon elektromos k belek s a j rm v za f l 19 polja gondosan a seg dind t be...

Страница 22: ...t berendez s jrat lt se 230 volttal 1 Dugja be a 230 voltos k belt az adapterbe 11 majd a 230 voltos dugaszol aljzatba 2 Kb 20 r ig t ltse a seg dind t berendez st A piros gomb 7 megny om s val ellen...

Страница 23: ...i Uvek nosite za titne nao are otporne na udare prema ANSI standardu 18 Izbegavajte balansiranje Uvek zadr ite ravnote u i vrsto mesto stajanja Nemojte da se vrsto dr ite za elektri ne kablove ili tra...

Страница 24: ...kazuje stanje pun jenja baterije Zeleno zna i da je baterija dovoljno napunjena Ovako se ure aj za pomo pri startu ponovo puni pomo u 230V 1 Utaknite kabal od 230 V u adapter 11 i onda u uti nicu 230...

Страница 25: ...se priporo a nepropustna za itna obleka in evlji ki ne drsijo Nosite za itno elado pod katero lahko spravite dolge lase 17 Nosite za itna o ala ter za ito proti hrupu slu nik Nosite vedno pred udarci...

Страница 26: ...avljenih delov nih operacij pomo i pri zagonu motorja Da bi ugotovili e je baterija prazna pritisnite tipko 7 Prikaz 5 Vam nato poka e stanje napolnjenosti baterije Zeleno pomeni da je baterija dovolj...

Страница 27: ...ch rann okuliare pod a tandardu ANSI 18 Nebalansujte Stojte v dy v rovnov nom stave a na pevnom mieste Nepridr ujte sa elektrick ch k blov a uzem ovac ch p sok Neopierajte sa o elektrick k ble a r m v...

Страница 28: ...lka 5 potom uk e stav nabitia bat rie Zelen znamen e bat ria je dostato ne nabit Pomocn zariadenie na tartovanie dobijete pomocou 230V nasledovne 1 Zasu te k bel s 230 V do adapt ra 11 a potom do z su...

Страница 29: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 UA 30 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 2...

Страница 30: ...30 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 31 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 U...

Страница 31: ...00 900 12 18 6 1 0 08 1 12 12 1 2 LED 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 6 12 12 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RUS 32 1 2 3 4 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite...

Страница 32: ...500 3 230 12 1 P 2 3 4 On 4 5 5 4 Off 6 7 8 1 8 2 8 OFF 230 12 7 5 230 1 230 11 230 2 20 7 5 3 12 230 1 11 2 12 1 2 10 10 3 4 1 2 10 10 33 B A C D Pb 77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013...

Страница 33: ...77901 Bedienung_130211 77901 Bedienung 11 02 2013 11 01 Uhr Seite 33...

Отзывы: