background image

Italiano

16

17

Italiano

SOLEGGIATO

LEGGERMENTE NUVOLOSO

NUVOLOSO

PIOGGIA

    TEMPORALI

Tendenza della pressione (A): 

In aumento  

Stabile  

In calo

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

Ricevitore domestico:
Sollevare lo sportellino 

 sul retro, installare 2 batte-

rie AA rispettando la polarità indicata quindi chiudere 

lo sportellino.
Sensore remoto:
Sollevare il supporto a staffa, allentare le 4 viti 

 

con 

un piccolo cacciavite, inserire 2 batterie AAA rispet-

tando la polarità indicata. Rimontare lo sportellino e 

serrare le 4 viti.

CONFIGURAZIONE DEL TERMOMETRO WIRE-

LESS

•  Per la prima installazione inserire sempre le batte-

ria nell’unità principale e poi nel sensore remoto. Il 

nuovo termometro RF è dotato di una tecnologia 

con codice di sicurezza casuale, pertanto l’unità 

imparerà il codice casuale del primo sensore 

remoto e lo collegherà come canale 1 (C).

•  Un canale registrato non accetterà nessun nuovo 

sensore. I canali registrati verranno cancellati al 

momento della rimozione delle batterie del senso-

re remoto o dell’unità domestica.

•  Al momento della sostituzione delle batterie per 

il sensore remoto, ricordarsi di cancellare il canale 

corrispondente dell’unità domestica rimuovendo 

le batterie oppure nel seguente modo: Seleziona-

re il canale corrispondente premendo il pulsante 

„CHANNEL” 

1

, tenere premuto il canale „CHAN-

NEL” 

1

 per 3 secondi in modo da cancellare la 

registrazione.

•  Al momento della sostituzione delle batterie 

dell’unità ricevente, rimuovere le batterie di tutti i 

sensori remoti e reinstallare le batterie nei sensori 

secondo la sequenza dei canali desiderata.

•  Premere il pulsante „Tx” 

 sul retro del sensore 

remoto per verificare la ricezione RF, tenere pre-

muto il pulsante per 3 secondi per resettare.

SELEZIONE C/ F 

Premere il pulsante „C/F” 

, accedere alla modalità 

di impostazione per selezionare i gradi C e F.

OROLOGIO RADIOCONTROLLATO

L’unità inizia la sincronizzazione dell’orologio dopo 

la registrazione del 1° canale del termometro RF. In 

modalità normale, tenere premuto il pulsante „  “

7

 

per 3 secondi in modo da avviare la sincronizzazione.
Durante la sincronizzazione appare l’icona raffigurante 

l’antenna    (N) e se poi questa icona scompare signi-

fica che al momento il segnare radio non è disponibile. 

Provare con altre località in un secondo momento. 

Posizionare l’unità lontano da fonti di interferenza quali 

telefoni cellulari, elettrodomestici, TV ecc.

L’icona dell’antenna resta fissa sullo schermo se la 

ricezione del segnale radio è ottimale.
L’orologio radiocontrollato si sincronizza quotidiana-

mente verso le ore 01:00. Ad intervalli di un’ora sono 

concessi max. 4 altri tentativi. Ciascuna ciclo di rice-

zione dura almeno 1,5 minuti e massimo 4 minuti.

CONFIGURAZIONE DEL BAROMETRO

Al momento dell’accensione, il display relativo a pres-

sione/ altitudine visualizza “Auto” e “meter” per 60 

secondi, quindi misura e visualizza automaticamente 

l’attuale altitudine sul livello del mare. Fare un confron-

to tra il valore dell’altitudine visualizzato (in metri) e 

l’esatta altitudine fornita dall’ente locale competente. 

Immettere il proprio valore se quello visualizzato non 

è propriamente esatto. Premere „+” 

3

 o „–” 

4

 per 

immettere il valore dell’altitudine, quindi premere 

„HISTORY” 

2

 per confermare. Il microprocessore 

avanzato informerà sulle attuali condizioni meteo nella 

propria località. Non è necessario immettere nell’unità 

le attuali condizioni meteo.
Per compensare nuovamente quanto riportato sopra, 

procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto „PRESSURE/ ALTITUDE / 

+” 

3

 per 3 secondi

2. Selezionare Meter o Feet premendo il tasto  

„PRESSURE/ ALTITUDE / +” 

3

, quindi premere 

„HISTORY” 

2

 per confermare

3. Premere „PRESSURE/ ALTITUDE / +” 

3

 e „-“ 

4

 

per immettere il valore dell’altitudine (compreso 

tra -100 m e 2500 m)

4. Premere „HISTORY” 

2

 per confermare e uscire

Per selezionare mb/hPa e inHg, tenere premuto il 

tasto „-“ 

4

 per 3 secondi

Per visualizzare la pressione atmosferica delle ultime 

12 ore, premere „HISTORY” 

2

 per selezionarla e 

visualizzarla. I valori corrispondenti sono disponibili 

solo dopo che il barometro ha registrato i dati della 

pressione delle ultime 12 ore.
0785-1 I/M Pagina 4 di 6
Il diagramma a barre (F) indica le variazioni di pressio-

ne (range compreso tra –8 e +8 hPa mb) delle ultime 

1, 2, 3, 6 e 12 ore

PREVISIONI METEO

L’unità prevede le condizioni meteo delle 12 – 24 

ore successive in base alle variazioni della pressione 

atmosferica. L’area di copertura è di circa 30 – 50 km. 

Le previsioni meteo si basano sulla variazione della 

pressione atmosferica e sono corrette per il 70 - 

75%. Data l’impossibilità di prevedere le condizioni 

atmosferiche al 100%, decliniamo qualsiasi responsa-

bilità per eventuali perdite imputabili ad una previsio-

ne errata.

Denominazione delle funzioni del display

A

Visualizzazione trend / tendenza

B

Simboli previsioni meteo

C

Numero del canale

D

Temperatura esterna

E

Temperatura interna

F

Diagramma a barre della pressione

G

Valore della pressione

H

Visualizzazione orologio

I

Visualizzazione giorno / mese

J

Indicatore batteria apparecchio principale

K

Indicatore batteria sensore remoto

L

Umiditá atmosferica interno

M

Allarme orologio

N

Orologio radiocontrollato

O

Giorno della settimana

A

J

K

L

M

N

O

B

C
D

E

F

G

H

I

IMPOSTAZIONE DI OROLOGIO E  

CALENDARIO

Per impostare l’orologio, tenere premuto il pulsante 

„SET“ 

5

 per 3 secondi. Utilizzando „+” 

6

 , „-“ 

7

 

per effettuare la regolazione e „SET” 

5

 per confer-

mare, è possibile impostare in sequenza i seguenti 

valori: 12/ 24 ore > C/F > Anno > Mese > Data > 

Lingua > Ore > Minuti > Offset fuso orario (Svizzera 

„1”)> Conferma e Chiudi.

LINGUA

GE = Tedesco / En = Inglese / FR = Francese / 

IT = Italiano / SP = Spagnolo

IMPOSTAZIONE DELL’ALLARME

Tenere premuto „CLEAR/ AL“ 

8

 per 3 secondi. 

Premere „+” 

6

 , „-“ 

7

 per selezionare AL 1 o AL 2 e 

premere „CLEAR/ AL” 

8

 per confermare. Premere 

„+” 

6

, „-“ 

7

 per selezionare i valori Hr/ Min desidera-

ti quindi premere „CLEAR/ AL“ 

8

 per confermarne 

l’impostazione.
Per visualizzare l’ora dell’allarme 1 e 2, premere più 

volte il pulsante „CLEAR/ AL” 

8

 in modalità normale. 

Alarm 0785-1 I/M Pagina 5 di 6
Per 10 secondi verrà visualizzata l’ora 1 o 2 per poi 

tornare subito dopo alla normale funzione orologio.
Per attivare e disattivare l’allarme 1 e 2, premere più 

volte il pulsante „+” 

6

 in modalità normale.

L’unità attiverà l’allarme giornaliero che dura 1 minuto. 

In modalità snooze, l’allarme resta attivo per 10 minuti.

Содержание W0785

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni Funkwetterstation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless ...

Страница 2: ... für Temperatur Luft feuchtigkeit und Luftdruck ablesen ALERT Temperaturwarnung an aus Temperaturwarnwert einstellen SNOOZE Einschalten von Schlummerfunktion und Hinter grundbeleuchtung Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Fernsensor Tx Übertragung der Außentemperatur zum Hauptgerät C F Anzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Wetters...

Страница 3: ...unkthermometer ist mit Zufallssicherheitscode Technologie ausgerüstet das Hauptgerät lernt den Zufallscode des Fernsen sors und meldet sich bei Kanal 1 C an Ein erkannter Kanal akzeptiert keine neuen Senso ren Die erkannten Kanäle werden gelöscht wenn die Batterien der Fernsensoren oder des Hauptge rätes entnommen werden Wenn Sie die Batterien des Fernsensors ersetzen löschen Sie den entsprechende...

Страница 4: ...RIEANZEIGE Für das Hauptgerät J und für den Fernkanal K gibt es eine Anzeige für niedrigen Batteriestand Erset zen Sie die Batterien und befolgen Sie die Inbetrieb nahmeanweisungen in diesem Handbuch Batterieentsorgung Nur vom Hersteller empfohlene Batterien gleichen oder gleichwertigen Typs verwenden Verbrauchte oder defekte Batterien in umweltfreundlicher Weise gemäß den geltenden Vorschriften e...

Страница 5: ...ou obtained from local authority Enter your value if the displayed value is not exactly correct Press 3 or 4 to enter the altitude value press HISTORY 2 to confirm The advanced micro processor will tell you what is the existing weather in your location The re is no need to enter the existing weather to the unit To offset the above again please follow these steps 1 Hold Pressure Altitude 3 key 3 se...

Страница 6: ...des boutons sur l unité principale Fonctions appui simple Maintien 3 secondes 1 CHANNEL Sélection canal 1 Efface le canal actuel 2 HISTORY Affiche les 12 dernières heures 3 PRESSURE ALTITUDE Affiche la pression ou l altitude Réglage lent vers l avant pour l altitude Paramètre l altitude Réglage rapide vers l avant 4 Réglage lent vers l arrière pour l altitude Réglage rapide vers l arrière ou Sélec...

Страница 7: ... heure minute souhaitées et appuyez sur CLEAR AL 8 pour confirmer le réglage Pour voir l heure de l alarme 1 et 2 appuyez plusieurs fois sur le bouton CLEAR AL 8 en mode normal L heure de l alarme 1 ou 2 s affichera pendant 10 secondes et reviendra sur l heure normale ensuite Pour activer ou désactiver l heure de l alarme 1 ou 2 appuyez plusieurs fois sur le bouton 6 en mode normal L unité émettra...

Страница 8: ...tiques ou de type équivalent selon les instructions du fabricant Jetez les piles usagées ou défectueu ses dans un collecteur prévu à cet effet afin de res pecter l environnement et la législation en vigueur Stazione meteo wireless W0785 Nome e funzioni dei pulsanti dell unità principale Funzioni Pressione per 3 secondi 1 CHANNEL Selezione del canale 1 Cancellazione del canale corrente 2 HISTORY Vi...

Страница 9: ...e Immettere il proprio valore se quello visualizzato non è propriamente esatto Premere 3 o 4 per immettere il valore dell altitudine quindi premere HISTORY 2 per confermare Il microprocessore avanzato informerà sulle attuali condizioni meteo nella propria località Non è necessario immettere nell unità le attuali condizioni meteo Per compensare nuovamente quanto riportato sopra procedere come segue...

Страница 10: ... la temperatura lampeggiano immettere quindi il limite inferiore desiderato con i pulsanti 6 7 premere ALERT per confermare e uscire Ciascun ciclo di impostazione consente di impostare un canale per l avviso temperatura L unità consente di immettere l avviso temperatura per il canale inter no e per canale 1 Quando la temperatura raggiunge il limite del preset i puntatori Superiore e Inferiore e la...

Страница 11: ...or humidity Humidité atmosphérique intérieur Umiditá atmosferica interno Aussentemperatur Outdoor temperature Températureextérieur Temperatura esterno Uhranzeige Clock display Affichage horloge Visualizzazione orologio Wochentag Day of the week Jour de semaine Giorno della settimana Trend Tendenzanzeige Trend tendency display Affichage tendance Visualizzazione trend tendenza Innentemperatur Indoor...

Отзывы: