background image

Operación del Sistema

1.

Coloque el transmisor al nivel de sus ojos o cerca del mismo, cuando esté senta-

do. No debe haber nada que obstruya la transmisión de los rayos de luz infrarroja
desde el transmisor hasta el receptor en su unidad de auriculares (consulte Fig. 8).
Para que el sistema funcione correctamente, el transmisor debe estar a menos
de 10 metros (33 pies) de la unidad de auriculares.

NOTE:

Evite que reciba directamente la luz del sol. La luz del sol directa podría

interferir la recepción. También puede sufrir interferencia de las cintas para ejerci-
cios.

2.

Encienda el transmisor al deslizar el interruptor de energía a la posición de
“ON” (Encendido). En el frente del transmisor se encenderán cuatro luces rojas. 

3.

Encienda la unidad de auriculares al deslizar el interruptor de energía a la posi-
ción de “ON” (Encendido) en el auricular derecho (   ). El indicadora de energía
roja se encenderá. Para evitar un posible daño a sus oídos, asegúrese de bajar el
volumen en la unidad de auriculares antes de colocársela.

4.

Colóquese la unidad de auriculares, asegurándose que el auricular derecho (   )
vaya sobre su oreja derecha, y que el auricular izquierdo (   ) vaya sobre su oreja
izquierda. 

Precaución:

Para evitar un posible daño a sus oídos, asegúrese de bajar

el volumen en la unidad de auriculares antes de colocársela.

5.

Use el dial de control de volumen para ajustar el volumen a un nivel confortable
para escuchar. Si la unidad de auriculares se encuentra fuera del alcance del
transmisor, o si es que los sensores infrarrojos de la unidad de auriculares están blo-
queados, no se escuchará ningún sonido a través de los auriculares.

6.

Recomendamos apagar el transmisor y el auricular depués de cada uso, exepto
cuando cargue el auricular ya que éste debe estar apagado y el transmisor debe
estar encendido. 

Para cualquier tipo de equipo que tenga y para cualquier instrucción de instalación
que siga, cuando conecte el transmisor se deberá oír el sonido, (1) sea a través de la
unidad de auriculares y de los parlantes del televisor, o (2) sino sólo a través de la
unidad de auriculares. Las siguientes instrucciones sirven para cualquiera de los cinco
tipos de instalación. 

1.

El sonido de su televisor se oye por medio de la unidad de auriculares y por los
parlantes de su televisor.

Si desea que el sonido se escuche sólo por medio de la

unidad de auriculares, entonces es necesario poner en "mute" el sonido del televi-
sor. Si usted simplemente baja el volumen al mínimo, podría reducir la señal que
va a los conectores de salida de audio del televisor lo cual afectará al sonido
que llega por medio de su unidad de auriculares. Para apagar el sonido del tele-
visor presione “Mute” en su control remoto. O si su televisor tiene en la parte pos-
terior un interruptor para el parlante, póngalo en “OFF”.

Si al presionar "Mute" en su control remoto también se apaga el sonido de su
unidad de auriculares, entonces su televisor podría tener opciones para parlantes
que usted puede manejar con el control remoto del televisor. Por favor consulte
el manual de instrucciones de su televisor para que encuentre este interruptor y
póngalo en “OFF”.

2. 

El sonido de su televisor se oirá solamente a través de la unidad de auriculares
y no se oirá por los parlantes del televisor.

Si desea que el sonido se oiga por

medio de la unidad de auriculares y también por los parlantes del televisor,
conecte el transmisor a su reproductor de DVD, o a su videocasetera (VCR), o a
su decodificador de cable o use el adaptador de micrófono (consulte la Pág. 24).

NOTA:

Si escucha estática o una señal de radio en su unidad de auriculares, podría

deberse a la corriente eléctrica en el transmisor. Desconecte el adaptador del toma-
corriente de corriente alterna y enchúfelo a un protector contra descargas. Luego
enchufe el protector contra descargas al tomacorriente.

Si usted usa su TV Listener J3 con un LCD o televisores plasma y experimenta estática,
conecte el transmisor a su caja de cable en vez de su televisor. Lleve el transmisor tan
lejos de su televisor como sea posible, pero asegúrese de que el transmisor continua
alineado con el auricular de manera visible. 

No hay límite en la cantidad de unidades de auriculares que se pueden usar con
un solo transmisor. Por favor llámenos al 

1-800-430-0222

para averiguar dónde puede

adquirir unidades adicionales de auriculares.

Fig.

8

Rayos de

Luz Infrarroja

{

26

}

{

27

}

Fig.

7

Содержание TV920

Страница 1: ...mbricos Est reo Recargables Model TV920 Modelo TV920 Questions Preguntas Instruction Manual Please save for future reference Manual de Instrucciones Por favor guarde para futura referencia English pa...

Страница 2: ...15 Limited Product Warranty page 15 Also Available page 16 En Espa ol p gina 18 Warning Please read all safety and operating instructions carefully and completely before using this product 1 For your...

Страница 3: ...ur remote control sending an invisible infrared signal from your television or any other audio device to the deluxe stereo headset Unlike radio frequency devices infrared is not subject to interferenc...

Страница 4: ...transmitter A directly into the head phone jack on your equipment 2 Plug the AC adapter C into the jack marked DC IN on the back of the trans mitter and plug the adapter into an electrical outlet For...

Страница 5: ...or to first use You must only use rechargeable batteries included Do NOT use alkaline batteries or you will severely damage the unit The wireless headset B requires two rechargeable AAA batteries incl...

Страница 6: ...r cable box or use the microphone adapter refer to Pg 8 NOTE If you hear static or a radio signal from your headset it may be due to the elec tric current to the transmitter Unplug the AC adapter from...

Страница 7: ...with your television or audio device If you can not hear anything from the headset when using the microphone please contact our Customer Service Department at 1 877 736 6760 Mon Fri from 9 00AM 5 00P...

Страница 8: ...id only for products sold in the United States If you have purchased this product outside of the United States please see your local retailer or distributor for service If you have any questions pleas...

Страница 9: ...acks or even six 12 ounce cans Removable shelf Includes home AC adapter and car adapter Call 1 800 430 0222 for the store nearest you 16 17 TM TM TM TM Call 1 800 430 0222 for the store nearest you Al...

Страница 10: ...isponibles p gina 33 19 Advertencia Antes de usar el producto por favor lea atentamente todas las instrucciones sobre seguridad y operaci n 1 Para su bienestar los expertos m dicos aconsejan que no se...

Страница 11: ...est reo de 6 3mm El adaptador de micr fono El adaptador de corriente alterna 2 bater as AAA recargables C mo Funciona El TV Listener J3 funciona igual que su control remoto enviando una se al infrarro...

Страница 12: ...irectamente al conector de aud fono en su equipo 2 Enchufe el adaptador de corriente alterna C en el conector marcado DC IN 12V en la parte posterior del transmisor y enchufe el adaptador a un tomacor...

Страница 13: ...en la Unidad de Auriculares IMPORTANTE Cargue las bater as durante 16 horas antes del primer uso S lo debe uti lizar bater as recargables incluidas NO utilice bater as alcalinas o da ar seri amente la...

Страница 14: ...tes instrucciones sirven para cualquiera de los cinco tipos de instalaci n 1 El sonido de su televisor se oye por medio de la unidad de auriculares y por los parlantes de su televisor Si desea que el...

Страница 15: ...la unidad de auriculares cuando use el micr fono por favor cont ctese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al tel fono 1 877 736 6760 de Lunes a Viernes de 9 00AM a 5 00PM hora del Este o...

Страница 16: ...o defectuoso Hay est tica que proviene de la unidad de auriculares No hay salida de audio desde el aparato de audio El cable de audio no est correctamente enchufado al aparato de audio La unidad de au...

Страница 17: ...envase original franqueo postal prepago con prueba de compra Unisar Inc afrontar el costo de reparar o reemplazar el producto y enviarlo de vuelta a usted dentro de los Estados Unidos La reparaci n o...

Страница 18: ...chupete se deja caer manteni ndolo limpio para su beb Pez n ortod ncico de siliconas De 0 a 6 meses kickTrak Modelo BK100 Ayude a proteger a su beb antes de que nazca El movimiento de su beb es un ex...

Страница 19: ...a Viernes de 9 00AM a 5 00PM hora del Este o env enos por correo electr nico al customerservice unisar com Unisar Inc 51 02 21st Street Long Island City NY 11101 USA 1 877 736 6760 customerservice un...

Отзывы: