background image

4

5

08.12.2022

DE

DE

1

2

4

3

3

8

7

6

5

• 

Das Gerät darf nicht in Wasser verwendet werden, 

das Salz, Chlor oder andere ätzende Substanzen 

enthält.

• 

Das Produkt sollte in sauberen, unverschmutztem 

Wasser verwendet werden.

• 

ACHTUNG! Das Gerät sollte von zwei Personen 

montiert werden!

3.3. REINIGUNG UND WARTUNG

a) 

Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät 

von der Stromversorgung.

b)  Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

d) 

Es dürfen keine Wasserspritzer auf das Gerätenetzteil 

gelangen.

e) 

Hinsichtlich der technischen Effizienz und eventueller 

Schäden sollte eine regelmäßige Überprüfung des 

Gerätes durchgeführt werden.

f) 

Zum Reinigen nutzen Sie bitte einen weichen Lappen.

5. 

Verbinden Sie den Anschluss der elektrischen Leitung 

für die LED-Leiste mit dem Anschluss des Netzteils 

und das Netzteil mit der Stromquelle.

6. 

Um die LED-Beleuchtung einzuschalten, stellen Sie 

den I/O-Schalter auf "I" - ON.

GEBRAUCHSANWEISUNG

• 

ACHTUNG! Der I/O-Schalter der LED-Leiste sollte 

vor Feuchtigkeit und äußeren Einflüssen geschützt 

werden!

• 

Bei Geräten mit einer Länge von 300 mm bis 450 

mm wird empfohlen, eine Wasserpumpe mit einem 

Wasserdurchfluss von 6500 l/h zu verwenden. 

• 

Bei Geräten mit einer Länge von 600 mm bis 900 

mm wird empfohlen, zwei Wasserpumpen mit einem 

Wasserdurchfluss von 6500 l/h zu verwenden. 

A. Ventil

B. Wand

C. Wassertank
3.  Befestigen Sie den Schlauch/die Verrohrung und 

die Wasserpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten) 

über einen Kunststoffverbinder am Gerätegehäuse. 

Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen 

anderer Geräte. 

4. 

Befestigen Sie das Gestell mit der LED-Leiste, indem 

Sie die Befestigung an der Gehäusekante anbringen.

d) 

Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers 

durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen 

auf eigene Faust durch!

e) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO

2

verwenden.

f) 

Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sich

erheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber 

unleserlich sind, sollten sie ausgetauscht werden. 

g)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a)  Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn diese 

die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränken.

b) 

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. durch 

Personen ohne entsprechende Erfahrung und/oder 

entsprechendes Wissen bedient zu werden, es sei 

denn es gibt eine für ihre Aufsicht und Sicherheit 

zuständige Person bzw. sie haben von dieser Person 

entsprechende Hinweise in Bezug auf die Bedienung 

das Gerät erhalten.

c) 

Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand beim Betreiben 

des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit 

während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen 

führen.

d)  Um eine versehentliche Inbetriebnahme zu 

vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der 

Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle 

ausgeschaltet ist.

e) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

f) 

Laufe  der  Nutzung  dieses  Werkzeugs  einschlieβlich 

anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen 

Betriebsanweisungen richten.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS-

Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, 

die per Schalter nicht gesteuert werden können sind 

gefährlich und müssen repariert werden.

b)  Vor dem Einstellen, dem Austausch von Zubehör 

oder dem Abstellen des Gerätes ist der Stecker aus 

der Steckdose zu ziehen. Diese Schutzmaßnahme 

verringert das Risiko des ungewollten Einschaltens.

c)  Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb 

der Reichweite von Kindern sowie von Personen 

aufzubewahren, welche weder das Gerät selbst, noch 

die entsprechende Anleitung kennen. In den Händen 

unerfahrener Personen können derlei Geräte eine 

Gefahr darstellen.

d)  Halten Sie das Gerät im einwandfreien Zustand. 

Überprüfen Sie vor jeder Arbeit, ob allgemeine 

Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen 

Teilen (Bruch von Teilen und Komponenten oder 

andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der 

Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines 

Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur 

gegeben werden. 

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät dient zur Erzeugung eines Wasserfalleffekts mit 

LED-Beleuchtung in Gewässern (Teich, Brunnen usw.).

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

e) 

Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

f) 

Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-

Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch wird die 

Sicherheit bei der Nutzung gewährleistet.

g) 

Um die vorgesehene Betriebsintegrität des Gerätes 

zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.

h) 

Es ist verboten, das Gerät während der Arbeit zu 

schieben, umzustellen oder umzudrehen.

i) 

Das Gerät regelmäßig reinigen, damit sich kein 

Schmutz auf Dauer festsetzen kann. 

j) 

Nicht den Lufteinlass und Luftauslass verdecken.

k) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, wenn 

diese nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen 

stehen. 

1. Gehäuse

2. LED-Beleuchtung

3. Kunststoffverbinder

4. Netzkabel 

5.  I/O-Schalter (ON/OFF) für die LED-Beleuchtung

6. Netzteil

7.  Wasserpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten)

8.  Schlauch/Verrohrung (nicht im Lieferumfang enthalten)

3.2. VORBEREITUNG ZUM BETRIEB / ARBEIT MIT DEM GERÄT

Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit 

zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass 

die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem 

Produktschild entspricht! 

VERWENDUNG DES GERÄTS

1.  Befestigen Sie den Kunststoffverbinder am 

Gerätegehäuse. 

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an 

die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte 

Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung 

zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der 

Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird 

empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft 

walten zu lassen.

2.  Wählen Sie den Montageort (ebene und stabile 

Oberfläche) und montieren Sie das Gerät so, dass:

•  die Ebene der Konstruktion erhalten bleibt,

•  uneingeschränkter Zugriff auf alle 

Geräteelemente sowie auf das Zubehör besteht,

•  freier Fluss und ein Gefälle sichergestellt wird.

A

B

10 mm

C

Содержание WATER SPILLWAY UNI-WATER-25

Страница 1: ...ER_25 UNI_WATER_27 UNI_WATER_31 UNI_WATER_35 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING expondo com ...

Страница 2: ...stige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf Edelstahl Wasserfall 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Betrifft das Netzteil a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermind...

Страница 3: ...ass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist e Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen f Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nich...

Страница 4: ...ation purposes only and in some details may differ from the actual product ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in ...

Страница 5: ... Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej c W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta d...

Страница 6: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem f W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa sprawnie nie załącza i nie wyłącza się Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne nie mogą p...

Страница 7: ...cyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení s druhou třídou ochrany a dvojitou izolací týká se napájení TECHNICKÉ ÚDAJE POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všec...

Страница 8: ...urs propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c W En cas d incertitude quant au f...

Страница 9: ...ez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves d Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la...

Страница 10: ...o di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 2 Scegliere il luogo di montaggio superficie piatta e stabile e successivamente montare il dispositivo in modo che sia mantenuto il livello della struttura ci sia accesso illimitato a tutti gli elementi e anche alle attrezzature aggiuntive il flusso sia libero e la pendenza sia assicurata PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AV...

Страница 11: ...ncione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato f Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad Si las p...

Страница 12: ...e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él f Al utilizar este equipo junto con otros también deben observarse otras instrucciones de uso 2 4 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No utilice la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser ...

Страница 13: ...tó szervizpontja javíthatja Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással e Tűz esetén por vagy szén dioxid CO2 tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet olyan készülékkel amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak 1 2 4 3 3 8 7 6 5 Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Vízátfolyó Modell UNI_WATER_25 UNI_WATER_27 Tápegység paramé terei Beme net 230V AC 50Hz Kimenet 12...

Страница 14: ...eden b Hvis du opdager skader eller uregelmæssig drift skal du straks slukke for apparatet og straks rapportere det til en tilsynsførende c Hvis der er tvivl om hvorvidt enheden fungerer korrekt skal du kontakte producentens supporttjeneste d Kun producentens serviceværksted må reparere enheden Forsøg ikke at foretage reparationer på egen hånd A Szelep B Fal C Víztartály 3 Csatlakoztassa a tömlőt ...

Страница 15: ...r apparatet A B 10 mm C e I tilfælde af brand skal du bruge en pulver eller kuldioxid CO2 slukker beregnet til brug på strømførende elektriske apparater til at slukke ilden f Kontroller regelmæssigt sikkerhedsmærkernes tilstand Hvis etiketterne er ulæselige skal de udskiftes g Opbevar denne vejledning til senere brug Hvis dette apparat overdrages til en tredjepart skal manualen overdrages sammen m...

Страница 16: ...jahr Ordnungsnummer Hersteller EN Product Name Model Input Production Year Serial No Manufacturer PL Nazwa produktu Model Parametry wejściowe Rok produkcji Numer serii Producent CZ Název výrobku Model Vstupní Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Nom du produit Modèle Entrée Année de production Numéro de serie Fabricant IT Nome del prodotto Modello In entrata Anno di produzione Numero di serie Produ...

Страница 17: ...en Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro u...

Отзывы: