background image

18

19

08.12.2022

IT

I S T R U Z I O N I   P E R   L ‘ U S O

IT

f) 

Controllare regolarmente lo stato delle etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben 

leggibili, devono essere sostituite. 

g) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel caso 

in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare 

anche queste istruzioni.

2.3. SICUREZZA PERSONALE

a) 

Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato 

di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, 

droghe  o  farmaci,  se  questi  limitano  la  capacità  di 

utilizzare il dispositivo.

b) 

Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato 

da  persone,  bambini  compresi,  con  ridotte  capacità 

fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di 

adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione 

per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile 

qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e 

abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c) 

Prestare attenzione e usare il buon senso quando si 

utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione 

durante il lavoro può causare gravi lesioni.

d) 

Per evitare avviamenti accidentali, prima di collegare 

il dispositivo a una fonte di alimentazione assicurarsi 

che questo sia spento.

e) 

Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini 

devono essere sorvegliati affinché non giochino con 

il prodotto.

f) 

Durante l’impiego del dispositivo in contemporanea 

con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre 

istruzioni d’uso. 

2.4. USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a)  Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere o 

spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore 

difettoso sono pericolosi quindi devono essere 

riparati.

b)  Prima di effettuare regolazioni, di sostituire gli 

accessori o di spostare il dispositivo, rimuovere la 

spina dalla presa. Tale misura preventiva riduce il 

rischio di avvio accidentale. 

c) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno  familiarità  con  il  dispositivo  e  le  istruzioni 

d’uso. Nelle mani di persone inesperte, questo 

dispositivo può rappresentare un pericolo.

d)  Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. 

Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del  prodotto).  In  caso  di  danni,  l'unità  deve  essere 

riparata prima dell'uso. 

e) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

f) 

La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato qualificato e con pezzi di ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.

g) 

Per 

garantire 

l'integrità 

di 

funzionamento 

dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

h) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

i) 

Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare 

l'accumulo di sporcizia.

j) 

Non coprire l'ingresso e l'uscita dell'aria.

k) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto.

3. CONDIZIONI D'USO

Il dispositivo viene utilizzato per creare un effetto cascata 

con illuminazione a LED all'interno di serbatoi d'acqua 

(laghetto, fontana, ecc.).

L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da 

un uso improprio.

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

1. Alloggiamento

2.  Illuminazione LED

3.  Raccordo in plastica

4.  Cavo di alimentazione 

5.  Interruttore I/O (ON/OFF) per l’illuminazione LED

6. Alimentatore

7.  Pompa dell’acqua (non in dotazione)

8.  Tubo flessibile/tubatura (non in dotazione)

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO / LAVORARE CON 

IL DISPOSITIVO 

Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia 

facilmente accessibile e non risulti ostruita. Assicurarsi che 

l‘alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro 

tecnico del prodotto.

USO DEL DISPOSITIVO

1. 

Fissare il raccordo in plastica al corpo del dispositivo. 

ATTENZIONE!

 Anche se l'apparecchiatura è 

stata progettata per essere sicura, sono presenti 

degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado 

l'applicazione di queste misure supplementari di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

2. 

Scegliere il luogo di montaggio (superficie piatta e 

stabile) e successivamente montare il dispositivo in 

modo che:

•  sia mantenuto il livello della struttura,

•  ci sia accesso illimitato a tutti gli elementi e anche 

alle attrezzature aggiuntive,

•  il flusso sia libero e la pendenza sia assicurata.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO 

AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO

Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

DATI TECNICI 

AVVERTENZA!

 Le immagini in questo manuale sono 

puramente dimostrative per cui i singoli dettagli 

possono differire dall'aspetto reale dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d'uso e di 

sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e 

alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, 

gravi lesioni o addirittura al decesso.

1. DESCRIZIONE GENERALE

Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro 

e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato 

e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle 

tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli 

standard di qualità più elevati.

Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo 

assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione 

secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I 

dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale 

sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare 

delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri 

prodotti.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in 

altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

2. SICUREZZA NELL'IMPIEGO

Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al 

Fontana a cascata acciaio inox.

2.1. SICUREZZA ELETTRICA

Riguarda l’alimentatore

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile con 

la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le 

spine e le prese originali riducono il rischio di scosse 

elettriche.

b) 

Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.

c)  Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o 

rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di 

calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. 

I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di 

scosse elettriche.

d)  Per l'utilizzo all'aperto scegliere solo dei cavi di 

prolungamento specifici per l'uso in aree esterne. 

L'uso di un cavo di prolunga per esterni riduce il 

rischio di scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un interruttore differenziale. Un interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

2.2. SICUREZZA SUL LAVORO

a) 

Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il 

disordine o una scarsa illuminazione possono portare 

a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che 

cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando 

si adopera il dispositivo. 

b) 

In presenza di un danno o un difetto, il dispositivo 

deve subito essere spento e bisogna avvisare una 

persona autorizzata.

c) 

Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

d) 

Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente 

dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire 

le riparazioni da soli!

e) 

In caso di incendio, utilizzare solo estintori a polvere o 

ad anidride carbonica (CO

2

).

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

1

2

4

3

3

8

7

6

5

Descrizione

del parametro

Valore del parametro

Nome del prodotto

Fontana a cascata acciaio inox

Modello

UNI_WATER_25 UNI_WATER_27

Parametri 

dell’adat-

tatore di 

alimenta-

zione

Ingresso

230V AC / 50Hz

Uscita

12V DC / 2A / 24W

Classe IP 

IP44

Potenza illuminazione 

LED [W]

5

6

Diametro dell'acqua

tubo di alimentazione 

[mm]

33

Dimensions [mm]

300x115x80

450x115x80  

Peso [kg]

1,37

1,81

Nome del prodotto

Fontana a cascata acciaio inox

Modello

UNI_WATER_31 UNI_WATER_35

Parametri 

dell’adat-

tatore di 

alimenta-

zione

Ingresso

230V AC / 50Hz

Uscita

12V DC / 2A / 24W

Classe IP 

IP44

Potenza illuminazione 

LED [W]

7

11

Diametro dell'acqua

tubo di alimentazione 

[mm]

33

Dimensions [mm]

600x115x80

900x115x80

Peso [kg]

2,28

3,2

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 

richiamare l'attenzione su determinate circostanze 

(indicazioni generali di avvertenza).

ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

Dispositivo con classe di protezione II con doppio 

isolamento (riguarda l’alimentatore).

Содержание WATER SPILLWAY UNI-WATER-25

Страница 1: ...ER_25 UNI_WATER_27 UNI_WATER_31 UNI_WATER_35 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING expondo com ...

Страница 2: ...stige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT Der Begriff Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf Edelstahl Wasserfall 2 1 ELEKTRISCHE SICHERHEIT Betrifft das Netzteil a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Original Stecker und passende Steckdosen vermind...

Страница 3: ...ass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist e Das Gerät ist kein Spielzeug Kinder sollten unter Aufsicht stehen damit sie nicht mit dem Gerät spielen f Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten 2 4 SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS a Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nich...

Страница 4: ...ation purposes only and in some details may differ from the actual product ATTENTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in ...

Страница 5: ... Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia b W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej c W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta d...

Страница 6: ... pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem f W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania 2 4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa sprawnie nie załącza i nie wyłącza się Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne nie mogą p...

Страница 7: ...cyklovatelný výrobek UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo PAMATUJTE popisující danou situaci všeobecná výstražná značka VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení s druhou třídou ochrany a dvojitou izolací týká se napájení TECHNICKÉ ÚDAJE POZOR Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všec...

Страница 8: ...urs propre et bien éclairé Le désordre ou un éclairage insuffisant peuvent entraîner des accidents Soyez prévoyant observez les opérations et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c W En cas d incertitude quant au f...

Страница 9: ...ez attentif et faites preuve de bon sens lors que vous utilisez l appareil Un moment d inattention pendant le travail peut entraîner des blessures graves d Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement e Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la...

Страница 10: ...o di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 2 Scegliere il luogo di montaggio superficie piatta e stabile e successivamente montare il dispositivo in modo che sia mantenuto il livello della struttura ci sia accesso illimitato a tutti gli elementi e anche alle attrezzature aggiuntive il flusso sia libero e la pendenza sia assicurata PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AV...

Страница 11: ...ncione correctamente póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato f Compruebe regularmente el estado de las etiquetas de información de seguridad Si las p...

Страница 12: ...e Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él f Al utilizar este equipo junto con otros también deben observarse otras instrucciones de uso 2 4 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No utilice la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser ...

Страница 13: ...tó szervizpontja javíthatja Ne próbálkozzon önállóan semmilyen javítással e Tűz esetén por vagy szén dioxid CO2 tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet olyan készülékkel amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak 1 2 4 3 3 8 7 6 5 Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Vízátfolyó Modell UNI_WATER_25 UNI_WATER_27 Tápegység paramé terei Beme net 230V AC 50Hz Kimenet 12...

Страница 14: ...eden b Hvis du opdager skader eller uregelmæssig drift skal du straks slukke for apparatet og straks rapportere det til en tilsynsførende c Hvis der er tvivl om hvorvidt enheden fungerer korrekt skal du kontakte producentens supporttjeneste d Kun producentens serviceværksted må reparere enheden Forsøg ikke at foretage reparationer på egen hånd A Szelep B Fal C Víztartály 3 Csatlakoztassa a tömlőt ...

Страница 15: ...r apparatet A B 10 mm C e I tilfælde af brand skal du bruge en pulver eller kuldioxid CO2 slukker beregnet til brug på strømførende elektriske apparater til at slukke ilden f Kontroller regelmæssigt sikkerhedsmærkernes tilstand Hvis etiketterne er ulæselige skal de udskiftes g Opbevar denne vejledning til senere brug Hvis dette apparat overdrages til en tredjepart skal manualen overdrages sammen m...

Страница 16: ...jahr Ordnungsnummer Hersteller EN Product Name Model Input Production Year Serial No Manufacturer PL Nazwa produktu Model Parametry wejściowe Rok produkcji Numer serii Producent CZ Název výrobku Model Vstupní Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Nom du produit Modèle Entrée Année de production Numéro de serie Fabricant IT Nome del prodotto Modello In entrata Anno di produzione Numero di serie Produ...

Страница 17: ...en Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro u...

Отзывы: