background image

19

18

20.12.2022

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Por  el  término  “equipo”  o  “producto”  en  estas 

advertencias y en las descripciones del manual de uso 

se entiende el TELESCOPIO.

a) 

Mantener la zona de trabajo ordenada. 

b) 

Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento 

del  producto  o  si  este  está  dañado,  póngase  en 

contacto con el servicio técnico del fabricante.

c) 

Cualquier  reparación  del  producto  deberá  ser 

realizada por el servicio técnico del fabricante. ¡No 

reparar el producto por cuenta propia!

d) 

En caso de producirse un fuego o un incendio, 

solo deben utilizarse extintores de polvo o de 

nieve carbónica (CO2) para extinguir el equipo con 

tensión eléctrica.

e) 

Controlar regularmente el estado de las etiquetas 

adhesivas de seguridad. Cuando las etiquetas son 

ilegibles, proceder a su sustitución. 

f) 

Guardar el manual de uso para permitir su 

consulta en futuro. En caso de transmitir el equipo 

a  otra  persona,  deberá  entregarse  también  el 

manual de uso.

g) 

Mantener los elementos de embalaje y las partes 

pequeñas  de  montaje  fuera  del  alcance  de  los 

niños.

h) 

Mantener el equipo fuera del alcance de los niños 

y los animales.

i) 

Si utiliza este equipo junto con otros, siga también 

las demás instrucciones de uso.

j) 

El dispositivo no es un juguete. Los niños deben 

ser supervisados para tener la seguridad de que 

no jueguen con el aparato.

k) 

Guardar los dispositivos inactivos fuera del 

alcance  de  los  niños  y  de  las  personas  que  no 

estén familiarizadas con el dispositivo o con este 

manual de uso. Las herramientas son peligrosas 

en manos de usuarios sin experiencia.

l) 

Mantener el producto en buen estado técnico. 

m) 

Mantener el equipo fuera del alcance de los niños.

n) 

Cualquier operación de reparación y 

mantenimiento debe ser realizada por el personal 

cualificado y utilizando repuestos originales. Así la 

seguridad de uso será garantizada.

o) 

Para  garantizar  la  integridad  operativa  diseñada 

del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en 

fábrica ni desatornillar los pernos.

p) 

Limpiar regularmente la herramienta para evitar 

la acumulación permanente de suciedad.

q) 

El  dispositivo  no  es  un  juguete.  Los  niños  no 

deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin 

la supervisión de un adulto. 

r) 

No manipular la estructura del equipo para 

cambiar sus parámetros o el diseño.

s) 

Mantener las herramientas lejos de fuentes de 

fuego y calor.

t) 

Queda  prohibido  mirar  directamente  o  a  través 

de la lente a la fuente de luz. Esto puede causar 

daño ocular y convulsiones epilépticas. 

Respetar las instrucciones de uso.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! 

para llamar la atención sobre ciertas 

circunstancias (señal general de advertencia).

 ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio!

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Descripción

del parámetro

Valor

del parámetro

Denominación del 

producto

TELESCOPIO

Modelo

UNI_TELESCOPE_03

Apertura [mm]

70

Distancia focal [mm]

400

Visor objetivo

5x24

Lente de Barlow 

3x

Altura máxima [cm]

38

Peso [kg]

1,1

Gafas

H 4 mm

H 10 mm

H 20 mm

Accesorio angular 

prismático

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION!

 Veuillez lire attentivement 

toutes  les  consignes  de  sécurité  et  toutes  les 

instructions. Le non-respect des avertissements 

et des consignes de sécurité peut entraîner des 

blessures graves ou la mort.

u) 

Queda prohibido dejar el lente de aumento sin 

vigilancia en lugares con luz solar directa, ya que 

representa  un  riesgo  de  incendio.  Después  de 

completar el trabajo se debe cerrar la protección 

de lente. 

v) 

Queda prohibido dirigir un haz de luz enfocado 

por la lente hacia personas o animales.  Puede 

provocar quemaduras. 

w) 

Está  prohibido  utilizar  el  producto  en  lugares 

donde ocurren sacudidas para evitar lesiones 

oculares.

x) 

Con un telescopio no debe observarse los 

objetos  detrás  de  la  ventana.  El  vidrio  causa 

una  reflexión  y  distorsiona  la  imagen,  mientras 

que con la ventana abierta las corrientes de aire 

con  diferentes  temperaturas  también  causarán 

distorsión.

y) 

Debe evitarse tocar oculares, lentes y el propio 

telescopio. La vibraciones causadas por el 

contacto puede provocar desplazamiento de 

imagen.

z) 

Al usar el telescopio durante la noche, antes 

de empezar a observar se debe esperar unos 

minutos hasta que los ojos se acostumbren a 

la oscuridad. Durante cualquier operacion se 

recomienda utilizar una linterna con un filtro rojo. 

1. 

trípode 

2. 

cabezal para el montaje 

3. 

unidad de apriete del tubo 

4. 

lente 

5. 

tubo principal 

6. 

anteojo de puntería 

7. 

ocular

8. 

accesorio angular prismático 

9. 

sistema de enfoque 

10.  palanca de control 

3.2. PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO 

LUGAR DE USO

La temperatura de ambiente no debe exceder los 

40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. 

El dispositivo debe estar situado de manera que 

garantice una buena circulación de aire. Mantenga 

el  equipo  alejado  de  cualquier  superficie  caliente.  El 

equipo  siempre  debe  utilizarse  sobre  una  superficie 

plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, fuera 

del  alcance  de  los  niños  y  las  personas  con  reducida 

capacidad psíquica, sensorial y mental. 

Antes del primer uso debe limpiarse lente y ocular con 

un paño seco y suave.

ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO

1. 

Desplegar el trípode [1].

2. 

Montar el tubo principal [5] en el cabezal 

paraláctico  [2]:  en  la  placa  de  montaje  se 

encuentra un tornillo, en el cual se debe montar 

el tubo (orificio para el tornillo se encuentra en la 

placa de montaje del tubo).

3. 

Asegurar la posición del tubo con la unidad de 

apriete [3].

4. 

El soporte de anteojo de puntería [6] insertar en el 

orificio en el tubo [5]

3.1. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable 

del aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse 

a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. 

Los datos técnicos y las especificaciones de este manual 

están actualizados. El fabricante se reserva el derecho 

de realizar modificaciones para mejorar la calidad. 

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer 

un empleo seguro y fiable. El producto ha sido 

estrictamente  diseñado  y  fabricado  conforme  a  las 

especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las 

últimas  tecnologías  y  componentes,  manteniendo  los 

más altos estándares de calidad. 

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

2. SEGURIDAD 

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones 

e indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar lesiones graves o incluso la muerte.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  producto  está  destinado  a  la  observación  de  los 

objetos  a  una  distancia  significativa  del  usuario  y 

observaciones astronómicas.

El usuario es responsable de los daños derivados de 

un uso inadecuado del aparato.

¡ATENCIÓN!

 Aunque en la fabricación de este 

aparato  se  ha  prestado  gran  importancia  a  la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo 

que se recomienda proceder con precaución y 

sentido común. 

ES

ES

10

2

1

3

4

5

6

8

9

7

Содержание UNI TELESCOPE 03

Страница 1: ...ER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZN LATI TMUTAT BRUGSANVISNING expondo com TELESCOPE UNI_TELESCOPE_0...

Страница 2: ...uer und W rmequellen ferngehalten werden t Es darf nicht direkt oder durch das Okular in die Lichtquelle geblickt werden Dies kann zu einer Besch digung des Sehverm gens und einem epileptischen Anfall...

Страница 3: ...REINIGUNG UND WARTUNG a Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfl che nur nicht korrosive Mittel b Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen bevor das Ger t wieder verwendet wird c Lage...

Страница 4: ...his user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with qua...

Страница 5: ...kn uszkodzenia oczu x Nie wolno obserwowa obiekt w za oknem z pomoc lunety Szyba powoduje odbicie i zniekszta ca obraz natomiast je li okno jest otwarte to pr dy powietrza o r nych temperaturach tak e...

Страница 6: ...okyny k pou v n j Za zen nen hra ka Zabra te d tem aby si se za zen m hr ly k Nepou van za zen ulo te mimo dosah d t a osob neznaj c ch za zen nebo tyto pokyny k obsluze Za zen jsou nebezpe n v rukou...

Страница 7: ...rit Remplacez les autocollants s ils sont illisibles f Conservez ce mode d emploi pour tout usage ult rieur Si l appareil doit tre transmis un tiers ce mode d emploi sera livr avec l appareil g Gardez...

Страница 8: ...age 2 il y a une vis sur la plaque de montage laquelle le tube doit tre viss le trou de la vis se trouve sur la plaque de montage du tube 3 Fixez la position du tube l aide de la vis de serrage 3 4 Fa...

Страница 9: ...te in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle avvertenz...

Страница 10: ...z enfocado por la lente hacia personas o animales Puede provocar quemaduras w Est prohibido utilizar el producto en lugares donde ocurren sacudidas para evitar lesiones oculares x Con un telescopio no...

Страница 11: ...on k v li k sz l ket tartsa t vol gyermekekt l s olyan szem lyekt l akik nem ismerik a k sz l ket vagy a haszn lati utas t st A k sz l k vesz lyes lehet a tapasztalatlan felhaszn l k kez ben l Tartsa...

Страница 12: ...rer korrekt eller hvis der findes skader skal du kontakte producentens kundeservice c Produktet m kun repareres af producentens kundeservice Foretag ikke reparationer selv d I tilf lde af ild eller br...

Страница 13: ...ens tekniske effektivitet og eventuelle skader f Brug en bl d klud til reng ring Brug kun specialmidler beregnet til reng ring af overfladen p optiske instrumenter og til aft rring af okularer og lins...

Страница 14: ...27 26 20 12 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 15: ...s clientes si tiene preguntas por favor p nganse en contacto con nostros en I nostro principale obiettivo la soddisfazione dei nostri clienti per eventuali domande per favore ci contattino sotto Na m...

Отзывы: