background image

13

12

22.03.2022

EN

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible reason

Solution

The device is 

not working

The plug is not 

connected

Connect the plug 

to the power 

supply

Filter replacement 

diode lights red

Replace the filter

Low device 

efficiency

Spent filter

Check if the filter 

is spent. Replace 

if neccessary

The air inlet/

outlet is blocked

Unblock the air 

inlet/outlet

Disturbing 

sound

The air outlet is 

blocked

Unblock the air 

outlet

The device is 

tilted

Place the device 

in an upright 

position

The fan operation 

mode is too high

Set the fan to 

operate in the 

lower mode

The fan operation 

mode is too high 

in the sleep mode

Set the fan to 

opetate in the 

sleep mode

Disturbing 

smell

First use

When operating 

the device for 

the first time, an 

unpleasant smell 

may appear – it is 

normal

The filter is dirty

Clean or replace 

the filter

The smell of 

burning – device 

failure

Immediately 

unplug the 

power cord 

and contact the 

customer service 

department

The filter 

replacement 

diode lights/

blinks red 

constantly 

(even after 

the filter 

replacement)

The device was 

not restarted 

after the filter 

replacement

Press and hold 

the ON/OFF 

button for 7 

seconds to reset 

the device. The 

filter life counter 

will restart.

The remote 

control is not 

working

The plug is not 

connected

Connect the plug 

to the power 

supply

The remote 

control is not 

directed at the 

device

Direct the remote 

control at the 

device

The battery was 

placed conversely

Place the 

battery corretly 

according to 

the instructions 

on the remote 

control

The distance 

between the 

remote control 

and the device is 

too long

Come closer to 

the device so 

that the remote 

control can work

The battery is 

spent

Replace the 

battery

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

DANE TECHNICZNE

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

2 W 1 OCZYSZCZACZ I 

NAWILŻACZ POWIETRZA

Model

UNI_DEHUMIDIFIER_05

Napięcie zasilania [V~]

24 DC

Moc znamionowa [W]

23

Klasa ochrony IP

20

Wymiary 

Ø195x554

Masa [kg]

2,6

Pojemność zbiornika na 

wodę [ml]

1900

Wydajność oczyszczania 

[m

3

/h]  

130

Zasięg działania [m

2

]

≤16

Rodzaj filtra

3w1: filtr wstępny,

 

HEPA H11,

 

aktywny filtr węglowy

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

c) 

Nie  należy  używać  przewodu  w  sposób 

niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia 

urządzenia  lub  do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda. 

Trzymać  przewód  z  dala  od  źródeł  ciepła, 

oleju,  ostrych  krawędzi  lub  ruchomych  części. 

Uszkodzone  lub  poplątane  przewody  zwiększają 

ryzyko porażenia prądem.

d) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w  środowisku  wilgotnym,  należy  stosować 

wyłącznik  różnicowo-prądowy  (RCD).  Używanie 

RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

e) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien 

być  wymieniony  przez  wykwalifikowanego 

elektryka lub serwis producenta

f) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym, 

nie  należy  zanurzać  kabla,  wtyczki  ani  samego 

urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno 

używać urządzenia na mokrych powierzchniach.

g) 

UWAGA  –  ZAGROŻENIE  ŻYCIA!  Podczas 

czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie 

wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

W  razie  wątpliwości  czy  urządzenia  działa 

poprawnie,  należy  skontaktować  się  z  serwisem 

producenta.

b) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw 

samodzielnie!

c) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru, 

do  gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy 

używać  wyłącznie  gaśnic  proszkowych  lub 

śniegowych (CO

2

).

d) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego  użycia.  W  razie,  gdyby  urządzenie 

miało  zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to 

wraz  z  nim  należy  przekazać  również  instrukcję 

użytkowania.

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach  i 

w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  2  W  1  OCZYSZCZACZ  I 

NAWILŻACZ POWIETRZA.

UWAGA!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają  charakter  poglądowy  i  w  niektórych 

szczegółach  mogą  różnić  się  od  rzeczywistego 

wyglądu produktu.

UWAGA!

  Przeczytać  wszystkie  ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 
norm bezpieczeństwa.

Przed użyciem należy zapoznać się 
z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 
opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 
prądem elektrycznym!

Urządzenia II klasy ochronności z izolacją 
podwójną.

PL

Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

Содержание UNI-HUMIDIFIER-05

Страница 1: ...2 IN 1 HUMIDIFIER AND AIR PURIFIER UNI_HUMIDIFIER_05 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...er t nicht mit nassen oder feuchten H nden c Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten Sie das Kabel...

Страница 3: ...s Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 40 C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit ber 85 Stellen Sie das Ger t so auf dass eine gute Luftzirkulation gew hrleistet ist Es ist auf allen Seiten...

Страница 4: ...Wassertank regelm ig k Reinigen Sie den Filter nicht mit einem Staubsauger oder direkt unter Wasser l Es wird empfohlen den Filter regelm ig der Sonne auszusetzen um ihn zu dekontaminieren m Wenn das...

Страница 5: ...e warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death 2 USAGE SAFETY The product satisfies the relevant safety standards Read instructions before use The pr...

Страница 6: ...the device off and remove the cord from the power socket 1 Turn the device upside down and turn the base in the shown direction 2 Pull out the spent filter 3 Remove the protective foil from a new filt...

Страница 7: ...zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji ha asu ograniczy do najni szego poziomu PRZED PRZYST PIENIEM DO PRACY NALE Y DOK ADNIE PRZECZYTA I ZROZUMIE NINIEJSZ INSTRUKCJ 2 1 BEZP...

Страница 8: ...ia obra e w trakcie pracy z urz dzeniem Zaleca si zachowanie ostro no ci i rozs dku podczas jego u ytkowania PL e Elementy opakowania oraz drobne elementy monta owe nale y przechowywa w miejscu niedos...

Страница 9: ...drucianej szczotki lub metalowej opatki poniewa mog one uszkodzi powierzchni materia u z kt rego wykonane jest urz dzenie i Nie czy ci urz dzenia substancja o odczynie kwasowym rodkami przeznaczenia m...

Страница 10: ...n ho vzhledu v robku mohou li it POZN MKA P e t te si tento n vod v etn v ech bezpe nostn ch pokyn Nedodr ov n n vodu a pokyn m e v st k razu elektrick m proudem po ru anebo t k mu razu i smrti 2 BEZP...

Страница 11: ...e vlo it jej do za zen a zapnout za zen 1 4 5 2 3 CZ OBSLUHA ODVLH OVA E P ed prvn m pou it m odstra te ochrannou f lii z filtru nach zej c ho se ve vodn n dr Nainstalujte filtr odvlh ova e do n dr e...

Страница 12: ...mains sont humides ou mouill es c N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appare...

Страница 13: ...a pas d eau dans le r servoir q c L appareil g n re de la vapeur Ne posez pas l appareil sous des armoires ou proximit des autres appareils L appareil est con u pour humidifier l air dans les pi ces...

Страница 14: ...des substances acides L quipement m dical les solvants les carburants les huiles et les produits chimiques peuvent endommager l appareil j Nettoyez r guli rement le r servoir eau k Il ne faut pas nett...

Страница 15: ...lettrici incendi gravi lesioni o addirittura al decesso 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni Prodotto riciclabile ATTENZIONE o...

Страница 16: ...ell acqua Installare il filtro dell umidificatore nel serbatoio dell acqua 1 rimuovere l intero componente dell umidificatore e appoggiarlo su una superficie piana 2 Rimuovere il coperchio del serbato...

Страница 17: ...para mejorar la calidad Teniendo en cuenta los avances t cnicos en materia de reducci n del ruido el equipo ha sido dise ado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel m s bajo...

Страница 18: ...a mayor a de los contaminantes El producto solamente puede utilizarse de forma privada El usuario es responsable de los da os derivados de un uso inadecuado del aparato 3 INSTRUCCIONES DE USO 3 1 DESC...

Страница 19: ...producto j Limpie el dep sito de agua regularmente k No limpie el filtro con una aspiradora o directamente bajo el agua l Se recomienda exponer peri dicamente el filtro al sol para descontaminarlo m...

Страница 20: ...39 38 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 21: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: