background image

27

26

22.03.2022

ES

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO:

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y 

la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale 

el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse 

una  buena  ventilación.  Para  ello  hay  que  respetar 

una distancia perimetral mínima de al menos 30 cm. 

Debe haber un mínimo de 50 cm de espacio libre por 

encima del dispositivo. Mantenga el aparato alejado de 

superficies  calientes.  El  aparato  se  debe  usar  siempre 

en  una  superficie  plana,  estable,  limpia,  ignífuga  y 

seca, fuera del alcance de los niños y de personas con 

funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas. 

Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre 

accesible  y  donde  nada  pueda  cubrirlo.  Asegúrese 

de  que  las  características  del  suministro  eléctrico  se 

corresponden con las indicaciones que aparecen en la 

placa de características del artículo. 

3.3. MANEJO DEL APARATO 

ANTES DE PONER EN MARCHA EL DISPOSITIVO, LLENE 

EL DEPÓSITO DE AGUA.

1. 

Quite la tapa del depósito de agua.

2.  Vierta la cantidad correcta de agua. ¡Tenga 

cuidado de no exceder el nivel máximo de agua!

3. 

Vuelva a colocar la tapa en el depósito.

 

*  Si  es  necesario,  el  depósito  de  agua  se  puede 

quitar de la base para rellenarlo de agua.

ENCENDIDO DEL DISPOSITIVO

1. 

Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación. 

El LED de funcionamiento se volverá blanco 

durante aproximadamente 1 segundo y el 

dispositivo entrará automáticamente en el modo 

de espera.

2. 

Pulse el botón ON/OFF para poner el dispositivo 

en su modo de funcionamiento más bajo (bajo 

rendimiento). El LED 1 se volverá verde.

3. 

Pulse nuevamente el botón ON/OFF para que el 

dispositivo comience a funcionar en el modo de 

funcionamiento medio (rendimiento medio). Los 

LED 1 y 2 se volverán verdes.

4. 

Pulse  el  botón  ON/OFF  una  vez  más  para  que 

el dispositivo alcance su capacidad máxima de 

humidificación de aire. Todos los LED estarán en 

verde.

1

2

3

4

5. 

Al  pulsar  el  botón  ON/OFF  por  cuarta  vez,  el 

dispositivo entra en modo de espera. Todos los 

LED se apagarán.

6. 

Para encender o apagar el indicador de nivel de 

agua  iluminado,  mantenga  presionado  el  botón 

ON/OFF durante 3 segundos.

7. 

Para  apagar  el  dispositivo,  desconéctelo  de  la 

fuente de alimentación.

 

¡ATENCIÓN!  Vacíe  el  depósito  de  agua  después 

de cada uso y déjelo secar. No retirar el agua del 

depósito puede hacer que aparezcan bacterias.

DEPÓSITO DE AGUA

1. 

El depósito de agua tiene una capacidad de 4400 

ml.

2. 

Durante el funcionamiento, el dispositivo extrae 

agua  automáticamente  del  depósito  y  genera 

niebla.

3. 

Si no hay suficiente agua en el depósito o se acaba 

el agua, el dispositivo dejará de funcionar y el 

LED se volverá rojo. Si el dispositivo debe seguir 

funcionando, hay que volver a llenar el agua del 

depósito.

4. 

Si  se  saca  el  depósito  de  agua  mientras  el 

dispositivo está en funcionamiento, este dejará 

de funcionar y de generar niebla. Cuando vuelva 

a  colocar  el  depósito  en  la  base,  el  dispositivo 

volverá a funcionar.

5. 

ATENCIÓN: No incline el dispositivo cuando el 

depósito esté lleno.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

b) 

Para  limpiar  la  superficie,  utilice  solo  productos 

que no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas 

las piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

e)  Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

f) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y 

posibles daños, el dispositivo debe ser revisado 

regularmente.

g) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

h)  No utilizar para la limpieza objetos de metal 

puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos 

o espátulas de metal), ya que podrían dañar la 

superficie  del  material  del  que  está  hecho  el 

aparato.

i) 

No limpie el aparato con limpiadores que 

puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos 

médicos, disolventes, carburantes, aceites y otros 

químicos podrían dañar el producto.

j) 

Limpie el depósito de agua regularmente.

k) 

Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, 

asegúrese de que el depósito de agua esté vacío y 

que el dispositivo esté seco.

l) 

Cuando  no  esté  en  uso,  guarde  el  dispositivo 

cubierto, por ejemplo, en una bolsa o caja de 

cartón.

1. 

Botón ON/OFF

2. 

LED 1 – bajo rendimiento

3. 

LED 2 – rendimiento medio

4. 

LED 3 – alto rendimiento

g) 

Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre ellas niños) con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

la experiencia y/o los conocimientos necesarios, 

a menos que sean supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o que hayan recibido 

de esta persona responsable las indicaciones 

pertinentes en relación al manejo del aparato.

b)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  apagado 

antes de conectar la clavija a una fuente de 

alimentación.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar 

que los niños no jueguen con él.

d) 

¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el 

aparato en funcionamiento!

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y 

deben ser reparados.

b)  Antes de proceder a la limpieza, ajuste o 

mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro  eléctrico.  Esta  medida  preventiva 

reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en 

marcha accidentalmente.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance 

de  los  niños  y  de  las  personas  que  no  estén 

familiarizadas con el equipo en sí o no hayan 

recibido las instrucciones pertinentes al respecto. 

En manos de personas inexpertas este equipo 

puede representar un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo en busca de daños generales o de 

piezas móviles (fractura de piezas y componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso 

de daños, el aparato debe ser reparado antes de 

volver a ponerse en funcionamiento. 

e)  Mantenga la unidad fuera del alcance de los 

niños.

f) 

La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal 

cualificado  y  siempre  empleando  piezas  de 

repuesto originales. Esto garantiza la seguridad 

durante el uso.

g) 

Está prohibido mover, cambiar o girar el aparato 

durante su funcionamiento.

h) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté 

en funcionamiento.

i) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar 

que la suciedad se incruste permanentemente. 

j) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

k) 

Este aparato no es un juguete. La limpieza y el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

l) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción 

del  dispositivo  para  modificar  sus  parámetros  o 

diseño.

1. 

Salida de niebla

2. 

Entrada de aire

3. 

Sensor de niebla

4. 

Salida de aire

5. 

Tapa del depósito de agua

6. 

Depósito de agua

7. 

Ventana de nivel de agua

8. 

Sensor de nivel de agua

9. LED

10.  Botón ON/OFF

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo 

que  se  recomienda  proceder  con  precaución  y 

sentido común. 

ES

m)  Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de 

fuego o calor.

n) 

El  dispositivo  solo  puede  utilizarse  en  posición 

vertical. Para evitar fugas de agua evite inclinarlo.

o) 

No se recomienda verter aceites esenciales en el 

depósito de agua.

p) 

No haga funcionar el dispositivo si no hay agua en 

el depósito.

q) 

El dispositivo genera vapor. No lo coloque debajo 

de los armarios o cerca de otros aparatos.

El dispositivo está diseñado para la humidificación del aire 

en habitaciones con humedad insuficiente. 

¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada!

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

3. INSTRUCCIONES DE USO

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1

2

3

4

10

7

6

5

8

9

Содержание UNI HUMIDIFIER 04

Страница 1: ...HUMIDIFIER UNI_HUMIDIFIER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...r CO2 verwenden d Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden e Verpackungsele...

Страница 3: ...immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Oberfl che und au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschr nkten geistigen sensorischen und psychischen F higkei...

Страница 4: ...evice is passed on to a third party the manual must be passed on with it e Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children f Keep the device away from children an...

Страница 5: ...ed e g in a bag or cardboard box DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point Che...

Страница 6: ...lingowi UWAGA lub OSTRZE ENIE lub PAMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u...

Страница 7: ...urz dzenia przestanie ono dzia a i generowa mgie k Po w o eniu zbiornika z powrotem do bazy urz dzenie wznowi prac 5 UWAGA Nie wolno przechyla urz dzenia gdy zbiornik jest pe ny 3 4 CZYSZCZENIE I KONS...

Страница 8: ...ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka VAROV N Nebezpe razu elektrick m prou...

Страница 9: ...mlhy Vy ist te senzor V ko n dr e na vodu je posunuto Um st te spr vn v ko n dr e na vodu 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucu...

Страница 10: ...une protection par exemple dans un sac ou une bo te en carton 1 Bouton ON OFF 2 Diode 1 faible performance 3 LED 2 performance moyenne 4 LED 3 haute performance e Tenez les l ments d emballage et les...

Страница 11: ...dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli c In caso di incendio utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 d Conservare le istruzioni d uso per us...

Страница 12: ...imiche possono danneggiare l unit j Pulire regolarmente il serbatoio dell acqua k Se il dispositivo rimane inutilizzato per molto tempo assicurarsi che il serbatoio dell acqua sia vuoto e che il dispo...

Страница 13: ...Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta c En caso de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbo...

Страница 14: ...e el dep sito de agua regularmente k Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo aseg rese de que el dep sito de agua est vac o y que el dispositivo est seco l Cuando no est en uso guarde el disp...

Страница 15: ...les u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuir s a proteger el medio ambiente Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales co...

Страница 16: ...31 30 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: