background image

19

18

22.03.2022

FR

3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION

CH

OIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL :

La température ambiante ne doit pas dépasser 40 °C et le 

taux d‘humidité relative ne doit pas être de plus de 85 %. 

Positionnez l’appareil de sorte qu’une bonne circulation 

d’air soit assurée. Vérifiez qu’un espace d‘au moins 30 

cm  est  libre  de  chaque  côté  de  l’appareil.  Laissez  un 

espace libre d‘au moins 50 cm au-dessus de l‘appareil. 

Tenez  l’appareil  à  l’écart  des  surfaces  chaudes.  Utilisé 

toujours l’appareil sur une surface plane, stable, propre, 

ininflammable et sèche, hors de portée des enfants et 

des  personnes  présentant  des  capacités  physiques, 

sensorielles ou mentales diminuées. Placez l’appareil de 

sorte que la fiche soit accessible en permanence et non 

couverte.  Assurez-vous  que  l’alimentation  électrique 

correspond  aux  indications  figurant  sur  la  plaque 

signalétique du produit.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

I

l  faut  remplir  le  réservoir  à  eau  avant  de  mettre 

l‘appareil en marche. 

1. 

Retirez le couvercle du réservoir à eau. 2.

2. 

Versez la quantité adéquate d‘eau. Veillez à ne pas 

dépasser le niveau maxi de l‘eau !

3. 

Remettez le couvercle sur le réservoir. 

 

*Si nécessaire, vous pouvez retirer le réservoir à 

eau de sa base pour refaire le plein d‘eau. 

MISE EN MARCHE DE L‘APPAREIL

1. 

Connectez  l‘appareil  à  l‘alimentation  électrique. 

Le  témoin  de  fonctionnement  s‘allume  en  blanc 

pour environ 1 seconde et l‘appareil passe 

automatiquement en mode veille.

2.  Appuyez sur le bouton ON/OFF pour faire 

fonctionner l‘appareil en mode le plus faible 

(faible performance). La diode 1 s‘allume en vert.

3. 

Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  ON/OFF 

pour faire fonctionner l‘appareil en mode de 

fonctionnement moyen (performance moyenne). 

Les diodes 1 et 2 deviennent vertes.

4. 

Appuyez  à  nouveau  sur  le  bouton  ON/OFF  pour 

une  performance  maximale  d‘humidification. 

Toutes les diodes s‘allument en vert.

5. 

Si vous appuyez une quatrième fois sur le bouton 

ON/OFF, l‘appareil passe en mode veille. Toutes 

les diodes s‘éteignent.

1

2

3

4

6. 

Pour  activer  ou  désactiver  l‘indicateur  lumineux 

de niveau d‘eau, appuyez sur le bouton ON/OFF 

pendant 3 secondes.

7. 

Pour  éteindre  l‘appareil,  débranchez-le  de 

l‘alimentation électrique.

 

ATTENTION! Videz le réservoir à eau après chaque 

utilisation  et  laissez-le  sécher  !  Laisser  de  l‘eau 

dans  le  réservoir  peut  entraîner  la  prolifération 

des bactéries.

RÉSERVOIR À EAU

1. 

Le réservoir à eau a une capacité de 4400ml. 

2. 

L‘appareil  prend  automatiquement  de  l‘eau  à 

partir du réservoir pendant son fonctionnement 

et génère une brume.

3. 

S‘il n‘y a pas assez d‘eau dans le réservoir ou que 

l‘eau  s‘épuise,  la  machine  cesse  de  fonctionner 

et le témoin lumineux s‘allume en rouge. Si vous 

souhaitez que l‘appareil continue à fonctionner, il 

faut alors remplir le réservoir d‘eau.

4. 

Si  le  réservoir  à  eau  est  retiré  pendant  le 

fonctionnement de l‘appareil, celui-ci cesse de 

fonctionner et de produire de la brume. Lorsque 

vous remettez le réservoir dans la base, l‘appareil 

reprend son fonctionnement.

 

ATTENTION : Il ne faut pas incliner l‘appareil 

lorsque le réservoir est plein.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  de  commencer  le  nettoyage,  débranchez 

l‘appareil de l‘alimentation électrique.

b) 

Pour  nettoyer  les  différentes  surfaces,  n‘utilisez 

que des produits sans agents corrosifs.

c) 

Laissez  bien  sécher  tous  les  composants  après 

chaque nettoyage avant de réutiliser l’appareil.

d) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais 

et sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs 

du soleil.

e) 

Il  est  interdit  d’asperger  l‘appareil  d‘eau  ou  de 

l‘immerger dans l‘eau.

f) 

Contrôlez  régulièrement  l‘appareil  pour  vous 

assurer qu‘il fonctionne correctement et ne 

présente aucun dommage.

g) 

Il est conseillé de laver l’appareil uniquement avec 

un chiffon mou et humide.

h) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes,  ni  objet  métallique  (tels  qu’une 

brosse ou une spatule en métal) pour le nettoyage 

car ils pourraient endommager la surface de 

l’appareil.

i) 

Ne nettoyez pas l’appareil pas avec des substances 

acides.  L’équipement  médical,  les  solvants,  les 

carburants, les huiles et les produits chimiques 

peuvent endommager l’appareil.

j) 

Nettoyez régulièrement le réservoir à eau.

k) 

Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue 

période,  assurez-vous  que  le  réservoir  d‘eau  est 

vide et que l‘appareil est sec.

l) 

Lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil, rangez-le 

sous une protection, par exemple dans un sac ou 

une boîte en carton.

1. 

Bouton ON/OFF

2. 

Diode 1 - faible performance

3. 

LED 2 - performance moyenne

4. 

LED 3 - haute performance

e) 

Tenez  les  éléments  d’emballage  et  les  pièces 

de  fixation  de  petit  format  hors  de  portée  des 

enfants.

f) 

Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des 

animaux.

g) 

Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec 

d’autres outils, respectez également les consignes 

se rapportant à ces outils.

2.3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

Cet  appareil  n‘est  pas  conçu  pour  être  utilisé 

par  les  personnes  dont  les  facultés  physiques, 

sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y 

compris),  ni  par  des  personnes  sans  expérience 

ou connaissances adéquates, à moins qu‘elles se 

trouvent sous la supervision et la protection d‘une 

personne responsable ou qu‘une telle personne 

leur  ait  transmis  des  consignes  appropriées  en 

lien avec l‘utilisation de l’appareil.

b) 

Afin  de  prévenir  la  mise  en  marche  accidentelle 

de l‘appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint 

et que l‘interrupteur se trouve sur arrêt avant de 

procéder au branchement.

c)  Cet appareil n‘est pas un jouet. Les enfants 

doivent demeurer sous la supervision d’un adulte 

afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

d) 

N‘insérez  ni  les  mains,  ni  tout  autre  objet  dans 

l‘appareil lorsqu‘il fonctionne !

2.4. UTILISATION SÉCURITAIRE DE L‘APPAREIL

a) 

N’utilisez pas l’appareil si l’interrupteur MARCHE/

ARRÊT ne fonctionne pas correctement. Les 

appareils  qui  ne  peuvent  pas  être  contrôlés  à 

l‘aide d‘un interrupteur sont dangereux et doivent 

être réparés.

b) 

Avant  de  procéder  au  nettoyage  et  à  l’entretien 

de  l’appareil,  débranchez-le.  Une  telle  mesure 

préventive  réduit  le  risque  de  mise  en  marche 

accidentelle de l’appareil.

c) 

Les outils qui ne sont pas en cours d‘utilisation 

doivent  être  mis  hors  de  portée  des  enfants  et 

des personnes qui ne connaissent ni l‘appareil, 

ni le manuel d‘utilisation s‘y rapportant. Entre les 

mains  de  personnes  inexpérimentées,  ce  genre 

d‘appareils peut représenter un danger.

d) 

Maintenez  l‘appareil  en  parfait  état  de  marche. 

Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  l’absence  de 

dommages  en  général  et  au  niveau  des  pièces 

mobiles  (assurez-vous  qu’aucune  pièce  ni 

composant  n’est  cassé  et  vérifiez  que  rien  ne 

compromet  le  fonctionnement  sécuritaire  de 

l’appareil).  En  cas  de  dommages,  l’appareil  doit 

impérativement être envoyé en réparation avant 

d’être utilisé de nouveau.

e) 

Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.

f) 

La réparation et l‘entretien des appareils doivent 

être  effectués  uniquement  par  un  personnel 

qualifié, à l‘aide de pièces de rechange d‘origine. 

Cela garantit la sécurité d’utilisation.

g) 

Il  est  défendu  de  pousser,  de  déplacer  ou  de 

tourner l’appareil pendant son fonctionnement.

h) 

Ne  laissez  pas  l’appareil  fonctionner  sans 

surveillance.

i) 

Nettoyez  régulièrement  l‘appareil  pour  en 

prévenir l’encrassement. 

j) 

Ne couvrez pas l‘entrée et la sortie d‘air

1. 

Sortie de brume

2. 

Entrée d‘air

3. 

Capteur de brume

4. 

Sortie d‘air

5. 

Couvercle du réservoir à eau

6. 

Réservoir à eau 6

7. 

Fenêtre de niveau d‘eau

ATTENTION !

  Bien  que  l‘appareil  ait  été  conçu 

en accordant une attention spéciale à la sécurité 

et qu‘il comporte des dispositifs de protection, 

ainsi  que  des  caractéristiques  de  sécurité 

supplémentaires,  il  n’est  pas  possible  d’exclure 

entièrement tout risque de blessure lors de son 

utilisation. Nous recommandons de faire preuve 

de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez 

l’appareil.

FR

k) 

Cet appareil n‘est pas un jouet. Le nettoyage 

et  l’entretien  ne  doivent  pas  être  effectués  par 

des  enfants,  à  moins  qu’ils  se  trouvent  sous  la 

supervision d’un adulte responsable.

l) 

Il  est  défendu  de  modifier  l’appareil  pour  en 

changer les paramètres ou la construction. 

m)  Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de 

chaleur.

n)  L‘appareil ne peut fonctionner qu‘en position 

verticale.  Évitez  d‘incliner  l‘appareil  pour  ne  pas 

causer de fuite d‘eau.

o) 

Il  n‘est  pas  recommandé  de  verser  des  huiles 

essentielles dans le réservoir à eau.

p) 

b) Il ne faut pas mettre l‘appareil en marche s‘il n‘y 

a pas d‘eau dans le réservoir.

q) 

c)  L‘appareil  génère  de  la  vapeur.  Ne  posez  pas 

l‘appareil  sous  des  armoires  ou  à  proximité  des 

autres appareils.

L‘appareil est conçu pour humidifier l‘air dans les pièces à 

humidité insuffisante.

Le produit est destiné uniquement à l’utilisation privée !

L’utilisateur  porte  l’entière  responsabilité  pour 

l’ensemble  des  dommages  attribuables  à  un  usage 

inapproprié.

3. CONDITIONS D’UTILISATION

3.1. DESCRIPTION DE L‘APPAREIL

1

2

3

4

10

7

6

5

8

9

8. 

Capteur de niveau d‘eau

9. 

Témoin lumineux 

10.  Bouton ON/OFF 

Содержание UNI HUMIDIFIER 04

Страница 1: ...HUMIDIFIER UNI_HUMIDIFIER_04 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Страница 2: ...r CO2 verwenden d Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung f r den weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden e Verpackungsele...

Страница 3: ...immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Oberfl che und au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschr nkten geistigen sensorischen und psychischen F higkei...

Страница 4: ...evice is passed on to a third party the manual must be passed on with it e Keep packaging elements and small assembly parts in a place not available to children f Keep the device away from children an...

Страница 5: ...ed e g in a bag or cardboard box DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point Che...

Страница 6: ...lingowi UWAGA lub OSTRZE ENIE lub PAMI TAJ opisuj ca dan sytuacj og lny znak ostrzegawczy UWAGA Ostrze enie przed pora eniem pr dem elektrycznym Urz dzenia II klasy ochronno ci z izolacj podw jn Do u...

Страница 7: ...urz dzenia przestanie ono dzia a i generowa mgie k Po w o eniu zbiornika z powrotem do bazy urz dzenie wznowi prac 5 UWAGA Nie wolno przechyla urz dzenia gdy zbiornik jest pe ny 3 4 CZYSZCZENIE I KONS...

Страница 8: ...ch norem P ed pou it m v robku se seznamte s n vodem Recyklovateln v robek UPOZORN N nebo VAROV N nebo PAMATUJTE popisuj c danou situaci v eobecn v stra n zna ka VAROV N Nebezpe razu elektrick m prou...

Страница 9: ...mlhy Vy ist te senzor V ko n dr e na vodu je posunuto Um st te spr vn v ko n dr e na vodu 2 1 S CURIT LECTRIQUE a La fiche de l appareil doit tre compatible avec la prise lectrique Ne modifiez d aucu...

Страница 10: ...une protection par exemple dans un sac ou une bo te en carton 1 Bouton ON OFF 2 Diode 1 faible performance 3 LED 2 performance moyenne 4 LED 3 haute performance e Tenez les l ments d emballage et les...

Страница 11: ...dal servizio assistenza del produttore Non eseguire le riparazioni da soli c In caso di incendio utilizzare solo estintori a polvere o ad anidride carbonica CO2 d Conservare le istruzioni d uso per us...

Страница 12: ...imiche possono danneggiare l unit j Pulire regolarmente il serbatoio dell acqua k Se il dispositivo rimane inutilizzato per molto tempo assicurarsi che il serbatoio dell acqua sia vuoto e che il dispo...

Страница 13: ...Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio t cnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta c En caso de incendio utilice nicamente extintores de polvo o di xido de carbo...

Страница 14: ...e el dep sito de agua regularmente k Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo aseg rese de que el dep sito de agua est vac o y que el dispositivo est seco l Cuando no est en uso guarde el disp...

Страница 15: ...les u otras formas de uso de los aparatos utilizados contribuir s a proteger el medio ambiente Para obtener informaci n sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales co...

Страница 16: ...31 30 22 03 2022 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 17: ...ehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: