UNIPRODO UNI AIR PURIFIER 02 Скачать руководство пользователя страница 4

7

6

17.07.2020

D. 

LED-Beleuchtung / Kindersicherung

 

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie 

die Taste für die LED-Beleuchtung (5) auf dem 

Bedienfeld. Jedes Drücken dieser Taste wird durch 

ein kurzes akustisches Signal angezeigt, und die 

Beleuchtung selbst ändert sich entsprechend 

dem folgenden Schleifenmuster: gedimmt - 

normal - aus.

  HINWEIS: Während das Gerät seine 

Betriebstemperatur (30 s) erreicht, ist die Auswahl 

der LED-Beleuchtung nur auf Ein- oder Aus-

Optionen beschränkt.

 

HINWEIS: Wenn das Gerät eingeschaltet ist und die 

Taste für die LED-Beleuchtung (5) 3 Sekunden lang 

gedrückt wird, aktiviert sich die Kindersicherung 

des Bedienfelds. Während dieser Zeit reagiert 

keine der Tasten, bis sie entsperrt werden. Um 

die Kindersicherung zu deaktivieren, halten Sie 

die Taste für die LED-Beleuchtung (5) 3 Sekunden 

lang gedrückt, und ein kurzes akustisches Signal 

bestätigt die Deaktivierung der Kindersicherung.

E. 

Signalisierung eines verbrauchten Filters

 

Wenn die LED-Beleuchtung rot zu blinken beginnt, 

muss  der  Luftfilter  ausgetauscht  werden.  Das 

Verfahren zum Filterwechsel wird in Abschnitt 3.2 

beschrieben.

 

HINWEIS: Halten Sie nach dem Ersetzen des Filters 

bei eingeschaltetem Gerät den Netzschalter 

7 Sekunden lang gedrückt, um die rote LED-

Beleuchtung zu löschen, die die Notwendigkeit 

des Filterwechsels anzeigt. Das Gerät verfügt 

über einen eingebauten Betriebsstundenzähler 

- die rot blinkende LED-Beleuchtung, die die 

Notwendigkeit des Filterwechsels anzeigt, 

leuchtet nach 2200 Betriebsstunden auf.

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a)  Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem 

Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät 

nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen 

werden und das Gerät vollständig abkühlen. 

Warten Sie ab, bis die rotierenden Elemente 

stehen bleiben.

b) 

Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das 

Gerät von der Stromversorgung.

c) 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter 

Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.

d) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl 

zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.

e) 

Es darf kein Wasser über die Belüftungsöffnungen 

am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

f) 

Die Belüftungsöffnungen sind mit Pinsel.

g) 

In  Hinblick  auf  technische  Effizienz  und  zur 

Vorbeugung vor Schäden sollte das Gerät 

regelmäßig überprüft werden.

h)  Benutzen Sie einen weichen Lappen zur 

Reinigung.

i) 

Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ 

oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste 

oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die 

Oberfläche  des  Materials,  aus  dem  das  Gerät 

hergestellt ist, beschädigen können.

j) 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen 

Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, 

Kraftstoff,  Öle  oder  andere  Chemikalien  können 

das Gerät beschädigen.

k) 

Das Gerät ist regelmäßig mit einem trockenen, 

weichen Tuch abzuwischen, insbesondere die 

Lüftungsöffnungen  und  der  auf  dem  Filter 

angesammelte Staub.

l) 

Verwenden Sie zum Reinigen des Filters keinen 

Staubsauger und kein Wasser!

m)  Sterilisieren Sie den Filter regelmäßig, indem Sie 

ihn dem Sonnenlicht aussetzen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE 

Dieses Produkt darf nicht über den normalen 

Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei 

entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für 

Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das 

Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und 

der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes 

verwendeten  Kunststoffe  können  entsprechend  ihrer 

Kennzeichnung recycelt werden. Mit der Entscheidung 

für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag 

zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die 

örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre lokale 

Recyclinganlagen zu erhalten.

TECHNICAL DATA

Parameter description

Parameter value

Product name

AIR PURIFIER

Model

UNI_AIR PURIFIER_02

Rated voltage [V~]/ 

Frequency [Hz]

230/50

Rated power [W]

50

Protection class

II

Protection rating IP

IPX0

Dimensions [mm]

260 x 305 x 503

Weight [kg]

4,6

CADR

400 m

3

/h

Efficiency

Up to 50 m

2

Filter

HEPA 11

with active carbon

Particulate dust indicator 

[PM2.5]

Yes

DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE 

THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS 

USER MANUAL.

To increase the product life of the device and to ensure 

trouble-free operation, use it in accordance with this 

user manual and regularly perform maintenance tasks. 

The technical data and specifications in this user manual 

are up to date. The manufacturer reserves the right to 

make changes associated with quality improvement. 

The device is designed to reduce noise emission risks to 

a minimum, taking into account technological progress 

and noise reduction opportunities.

LEGEND

1. GENERAL DESCRIPTION

The user manual is designed to assist in the safe and 

trouble-free use of the device. The product is designed 

and manufactured in accordance with strict technical 

guidelines, using state-of-the-art technologies and 

components. Additionally, it is produced in compliance 

with the most stringent quality standards.

The product satisfies the relevant safety 

standards.

Read instructions before use.

The product must be recycled.

WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! 
Applicable to the given situation (general 
warning sign).

ATTENTION! Electric shock warning!

Class II protection device with double 

insulation.

Only use indoors.

The terms „device“ or „product“ are used in the warnings 

and instructions to refer to AIR PURIFIER. Do not use 

in very humid environments or in the direct vicinity of 

water tanks. Prevent the device from getting wet. Risk 

of electric shock! Do not cover air inlets / outlets! Do not 

put your hands or other items inside the device while it 

is in use! Do not cover the ventilation openings!

2.1. ELECTRICAL SAFETY

a) 

The  plug  must  fit  the  socket.  Do  not  modify  the 

plug in any way. Using original plugs and matching 

sockets reduces the risk of electric shock.

b) 

Avoid touching earthed elements such as pipes, 

heaters, boilers and refrigerators. There is an 

increased risk of electric shock if the earthed 

device is exposed to rain, comes into direct 

contact with a wet surface or is operating in 

a damp environment. Water getting into the 

device increases the risk of damage to the device 

and of electric shock.

c) 

Do not touch the device with wet or damp hands.

d) 

Use the cable only for its designated use. Never 

use it to carry the device or to pull the plug out of 

a socket. Keep the cable away from heat sources, 

oil, sharp edges or moving parts. Damaged or 

tangled cables increase the risk of electric shock.

e) 

Do not use the device if the power cord is damaged 

or shows obvious signs of wear. A damaged power 

cord should be replaced by a qualified electrician 

or the manufacturer‘s service centre.

f) 

To avoid electric shock, do not immerse the cord, 

plug or device in water or other liquids. Do not use 

the device on wet surfaces.

g)  ATTENTION! DANGER TO LIFE! While cleaning, 

never immerse the device in water or other 

liquids.

2.2. SAFETY IN THE WORKPLACE

a) 

Do not use the device in a potentially explosive 

environment, for example in the presence of 

flammable  liquids,  gases  or  dust.  The  device 

generates sparks which may ignite dust or fumes.

b)  If you discover damage or irregular operation, 

immediately switch the device off and report it to 

a supervisor without delay.

c) 

Only the manufacturer’s service centre may make 

repairs to the product. Do not attempt to make 

repairs yourself!

d)  Only the manufacturer‘s service point may 

repair the device. Do not attempt any repairs 

independently!

e) 

In  case  of  fire,  use  a  powder  or  carbon  dioxide 

(CO

2

)  fire  extinguisher  (one  intended  for  use  on 

live electrical devices) to put it out.

PLEASE NOTE!

 Drawings in this manual are for 

illustration purposes only and in some details may 

differ from the actual product.

The original operation manual is written in German. 

Other language versions are translations from the 

German.

2. USAGE SAFETY

ATTENTION!

 Read all safety warnings and all 

instructions. Failure to follow the warnings and 

instructions may result in serious injury or even 

death.

DE

EN

U S E R   M A N U A L

Содержание UNI AIR PURIFIER 02

Страница 1: ...AIR PURIFIER UNI_AIR PURIFIER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...

Страница 2: ...hren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen Heizkörpern Öfen und Kühlschränken Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist Wasser das in das Gerät eintritt erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen c Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen d Verwenden Sie das Kabel...

Страница 3: ... Staub Geräte können unter Umständen Funken erzeugen welche Staub oder Dämpfe entzünden können b Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden c Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden Reparieren Sie es nicht selbst d Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden Führen Sie ...

Страница 4: ...mm 260 x 305 x 503 Weight kg 4 6 CADR 400 m3 h Efficiency Up to 50 m2 Filter HEPA 11 with active carbon Particulate dust indicator PM2 5 Yes DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The techni...

Страница 5: ...ces of fire and heat 3 USE GUIDELINES The device is designed to clean the air of dust pollen smoke indoors The product is intended for home use only The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device 3 1 DEVICE DESCRIPTION ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there i...

Страница 6: ... przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia 2 1 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Unikać dotykania uziemionych elementów takich jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone r...

Страница 7: ...ości i rozsądku podczas jego użytkowania 3 ZASADY UŻYTKOWANIA Urządzenie przeznaczone jest do oczyszczania powietrza z kurzu pyłków dymu w pomieszczeniach Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik PL 2 2 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cie...

Страница 8: ...UNI_AIR PURIFIER_02 Jmenovité napětí napájení V Frekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 50 Třída ochrany II Stupeň ochrany IP IPX0 Rozměry mm 260 x 305 x 503 Hmotnost kg 4 6 CADR 400 m3 h Účinnost do 50 m2 Filtr HEPA 11 s aktivním uhlím Ukazatel prachových částic PM2 5 Ano PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a sp...

Страница 9: ...červené blikající podsvícení indikující potřebu výměny filtru se rozsvítí po 2 200 hodinách provozu 3 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA a Před každým čištěním seřizováním výměnou příslušenství a také vždy když zařízení nepoužíváte vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně vychladnout Počkejte až se rotující prvky zastaví b Před každým čištěním a také tehdy když zařízení nepoužíváte vytáhněte síťovou zás...

Страница 10: ...forme aux normes de qualité les plus élevées Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur Respectez les consignes du manuel Collecte séparée ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances spécifiques symboles d avertissement généraux ATTENTION Mise en garde liée à la tension électrique Appareil de la classe de protection II possédant une isolation renfo...

Страница 11: ...s de dommages ou de mauvais fonctionnement l appareil doit être mis hors tension immédiatement et la situation doit être rapportée à une personne compétente c Seul le fabricant doit réparer le produit Ne tentez pas de réparer le produit par vous même d Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même e En cas de feu ou d incendie utilisez unique...

Страница 12: ...ADR 400 m3 h Prestazioni a 50 m2 Filtro HEPA 11 a carbone attivo Indicatore di particolato PM2 5 Si PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale I dati e le specifiche tecniche indicati in questo...

Страница 13: ...NE DEL DISPOSITIVO ATTENZIONE Anche se l apparecchiatura è stata progettata per essere sicura sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza Malgrado l applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso 2 Pulsante di alimentazione 3 Pulsante di selezione della potenza di soffiaggio d aria AUTO ...

Страница 14: ...a sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS 1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los m...

Страница 15: ...En caso de avería o mal funcionamiento apague el aparato y contacte con el servicio técnico autorizado c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta e En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbon...

Страница 16: ... 260 x 305 x 503 Súlya kg 4 6 CADR 400 m3 h Teljesítmény max 50 m2 Szűrő HEPA 11 aktívszenes Szálló por index PM2 5 Ja A termék megfelel az megfelelő biztonsági szabványok követelményeinek A használat előtt olvassa el az útmutatót A termék újrahasznosítható FIGYELEM vagy FIGYELMEZTETÉS vagy EMLÉKEZZEN RÁ mely az adott helyzetet írja le általános figyelmeztető jel FIGYELEM Figyelmeztetés az elektro...

Страница 17: ...gosan a gyártó szervize végezheti el Tilos a javítást önállóan elvégezni d A berendezés javítását kizárólagosan a gyártó szervize végezheti el Tilos a javítást önállóan elvégezni e Tűz keletkezése esetén a feszültség alatt levő berendezés oltásához kizárólagosan poroltó vagy habbal oltó CO2 tűzoltó készüléket szabad használni f Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdekében Amennyiben a beren...

Страница 18: ...csol be Az elhasznált szűrő kijelzés bekapcsolása ellenére a berendezés normálisan működik tovább 3 4 TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA a Minden tisztítás szabályozás alegység cseréje előtt vagy amennyiben a berendezés nincs használatban húzza ki hálózati dugót és teljesen hűtse le a berendezést Várja meg mire a forgásban levő részek megállnak b Minden tisztítás előtt vagy amennyiben a berendezés nincs ...

Страница 19: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Отзывы: