background image

Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without written  
permission of Exor International S.p.A., is prohibited. 
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen 
darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Exor International S. p. A. vorgenommen werden. 
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit, 
sans l'autorisation expresse de Exor International S.p.A. 
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de   
Exor International S.p.A. 
Nessuna  parte  di  questo  manuale  puo'  essere  riprodotta  senza  il  preventivo  permesso  scritto  di 
Exor International S.p.A. 
 
MANETOP5xxU001   
V.1.05   03.05.2012 
 
Copyright © 2011-2012 Exor International S.p.A  
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy 
www.exorint.it

 

Dispose of batteries/ Batterie-Entsorgung/ Élimination des piles/
Eliminación de la batería/ Smaltimento della batteria

 

 

Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the 
equipment. 
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für 
den Betrieb des Gerätes aufweist. 
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le  
pupitre. 
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con 
el equipo. 
Verificare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il              
corretto  funzionamento dell’apparecchiatura.   

AUX Port

 

The functionality of the AUX Port depends on the optional communication module which is plugged 
into the unit. 
Zum Verwenden der AUX-Schnittstelle ist ein optionales Kommunikationsmodul erforderlich, 
welches in das Bediengerät gesteckt wird.  
Le fonctionnement du Port AUX dépend du module de communication supplémentaire connecté.  
La utilización del Puerto AUX depende del módulo de comunicación opcional que se conecte al 
terminal. 
La sua funzionalita` dipende dal modulo che viene inserito. 

MANETOP5xxU001   V.1.05    

MANETOP5xxU001 V.1.05 

MANETOP5xxU001 V.1.05 

Don’t open the panel rear cover when the power supply is applied. 
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen. 
N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension. 

                    No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión. 
   

   Non aprire l’involucro dei pannelli quando sono alimentati. 

The  products  have  been  designed  for  use  in  an  industrial  environment  in  compliance  with  the 
2004/108/CE directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung hergestellt. Ihr Betrieb 
erfüllt  die  folgenden  Bestimmungen  2004/108/CE  /  Ces  pupitres  ont  été  conçus  pour  utilisation 
dans un environnement industriel. Ils répondent aux normas 2004/108/CE / Estos productos están 
diseñados para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con las norma 2004/108/CE / 
I  prodotti  sono  stati  progettati  per  l’impiego  in  ambiente  industriale  in  conformità  alla  direttiva 
2004/108/CE 

The products have been designed in compliance with: 
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt: 
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:

 

El producto ha sido diseñado en conformidad con: 
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme: 

EN 61000-6-4  

EN 55011  Class A 

  

  

EN 61000-6-2  

EN 61000-4-2  

  

EN 61000-4-3  

  

EN 61000-4-4  

  

EN 61000-4-5  

  

EN 61000-4-6  

The installation of these devices into the residential, commercial and light-industrial environments  
is allowed only in the case that special measures are taken in order to get the conformity to IEC-
61000-6.3. 
Die  Installation  dieser  Geraete  in  Wohn-  und  Geschaftrauemen  sowie  in  leicht  gewerblich 
genutzten  Gebaueden ist  nur in  den  Faellen  erlaubt, in  denen  die  Messwerte  konform  der  Norm 
IEC61000-6-3 eingehalten werden. 
L'utilisation  de  ces  appareils  dans  les  enviroments  residentiales,  commerciales  et  de  l'industrie 
legere  est  permis  seulement  dans  le  cas  ou  on  prends  des  mesures  speciales  pour  obtenir  la 
conformite' a' la norme IEC61000-6-3. 
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera 
está permitida solo en el caso de que se hayan tomado medidas especiales para tener 
conformidad con IEC-61000-6.3 
L’utilizzo di queste apparecchiature in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera è 
permesso  solo  nel  caso  in  cui  vengano  prese  le  misure  speciali  per  ottenere  la  conformità  alla 
IEC61000-6-3. 

 

Dispose of batteries according to local regulations. 
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. 
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. 
Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales 
Smaltire le batterie rispettando le normative locali. 

Connections/ Anschlüsse/ Raccordements/ Conexiones/ Collegamenti

 

Pin   Description 

 GND 

 

 TX/CHA- 

 RX/CHB- 

  

 +5V output 

 CTS/CHB+ 

 RTS/CHA+ 

  

SERIAL PORT

 

Отзывы: