2
SAFETY RULES
SICHERHEITSHINWEISE
1. Before putting the machines described in this manual
into service, carefully read the instructions. The starting
of each machine is only permitted after taking notice of
the instructions and by qualified operators.
IMPORTANT!
Before putting the machine into service,
also read the safety rules and instructions from the motor
supplier.
2. Observe the national safety rules valid for your country.
3. The machines described in this instruction manual are
prohibited from being put into service until it has been as-
certained that the sewing units which these machines will
be built into, have conformed with the provisions of EC
Machinery Directives 98/37/EC, Annex II B.
Each machine is only allowed to be used as foreseen.
The foreseen use of the particular machine is described in
paragraph „STYLES OF MACHINE” of this instruction ma-
nual. Another use, going beyond the description, is not as
foreseen.
4. All safety devices must be in position when the machine
is ready for work or in operation. Operation of the ma-
chine without the appertaining safety devices is prohibi-
ted.
5. Wear safety glasses.
6. In case of machine conversions and changes all valid
safety rules must be considered. Conversions and chan-
ges are made at your own risk.
7. The warning hints in the instructions are marked with one
of these two symbols:
8. When doing the following the sewing unit has to be dis-
connected from the power supply by turning off the main
switch or by pulling out the main plug:
8.1 When threading needle(s), looper etc.
8.2 When replacing any parts such as needle(s), presser
foot, throat plate, looper, feed dog, needle guard,
folder, fabric guide etc.
8.3 When leaving the workplace and when the workplace
is unattended.
8.4 When doing maintenance work.
1.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme der in diesem Katalog
beschriebenen Maschinen die Betriebsanleitung
sorgfältig. Jede Maschine darf erst nach Kenntnis-
nahme der Betriebsanleitung und nur durch entsprechend
unterwiesene Bedienungspersonen betätigt werden.
WICHTIG:
Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicher-
heitshinweise und die Betriebsanleitung des Motorher-
stellers.
2. Beachten Sie die für Ihr Land geltenden nationalen Unfall-
verhütungsvorschriften.
3. Die Inbetriebnahme der in dieser Betriebsanleitung be-
schriebenen Maschinen ist solange untersagt, bis fest-
gestellt wurde, daß die Näheinheiten bzw. Nähanlagen, in
die diese Maschinen eingebaut werden sollen, den
Bestimmungen der EG-Richtlinie Maschinen 98/37/EG,
Anhang II B entsprechen.
Jede Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß verwen-
det werden. Der bestimmungsmäßige Gebrauch der ein-
zelnen Maschine ist im Abschnitt „MASCHINENTYPEN“
der Betriebsanleitung beschrieben. Eine andere, darüber
hinausgehende Benutzung, ist nicht bestimmungsgemäß.
4. Bei betriebsbereiter oder in Betrieb befindlicher Maschine
müssen alle Schutzeinrichtungen montiert sein. Ohne zu-
gehörige Schutzeinrichtungen ist der Betrieb nicht erlaubt.
5. Tragen Sie eine Schutzbrille.
6. Umbauten und Veränderungen der Maschinen dürfen nur
unter Beachtung der gültigen Sicherheitsvorschriften vor-
genommen werden. Umbauten und Veränderungen erfol-
gen auf eigene Verantwortung.
7. Überall da, wo die Betriebsanleitung Warnhinweise enthält,
sind diese durch eines der beiden Symbole gekennzeich-
net.
8. Bei folgendem ist die Nähanlage durch Ausschalten am
Hauptschalter oder durch Herausziehen des Netzsteckers
vom Netz zu trennen:
8.1. Zum Einfädeln von Nadel(n), Greifer usw.
8.2. Zum Auswechseln von Nähwerkzeugen, wie Nadel,
Drückerfuß, Stichplatte, Greifer, Transporteur, Nadel-
anschlag, Apparat, Nähgutführung usw.
8.3. Beim Verlassen des Arbeitsplatzes und bei unbeauf-
sichtigtem Arbeitsplatz.
8.4. Für Wartungsarbeiten.
2
Содержание CLASS 36200
Страница 1: ...CLASS 36200 KLASSE 36200 ...
Страница 4: ...4 31 30 1 ...