background image

www.unilite.co.uk

PRODUKTMERKMALE

•  Hochwertige 450 Lumen weiße Cree LED, 6500K

•  Mit Diffusor für breites Flutlicht

•  Zusätzlicher 250 Lumen weißer Cree LED Spot Beam, 

6500K

•  Mit Kollimatorlinse für Fernlicht

•  3 x AAA Alkaline Batterien enthalten

•  Verstellbares,  rutschfestes,  mit  Silikon  ausgekleidetes 

Stirnband

•  60° drehbarer Kopf

•  IP65 staub- und wasserdicht

•  IK07 stoßfest - 2m sturzsicher
BATTERIE - 3 x AAA Alkaline Batterien (im Lieferumfang 

enthalten)

GEWICHT - 82g

ABMESSUNGEN - Stirnlampe - H: 46,3 x B: 68,7 x T: 35,9 

mm
BEDIENUNGSANLEITUNG

HAUPTSCHALTER: Ein > Aus

MODUS SCHALTER: Drücken Sie diese Taste, um den 

Modus zu ändern.

Schaltfolge: Punktstrahl > Flutlicht Niedrig > Flutlicht 

Mittel > Flutlicht Hoch

SPEICHERFUNKTION: - Wenn Sie in einem beliebigen 

Modus 5 Sekunden oder länger eingeschaltet bleiben, 

wird das nächste Drücken ausgeschaltet. Drücken Sie 

als nächstes ON, um zum zuletzt verwendeten Modus 

zurückzukehren.
BATTERIEINSTALLATION

1. Öffnen Sie die Stirnlampe, indem Sie die Lippe oben an 

der Stirnlampe vorsichtig anheben.

2. Legen Sie 3 x hochwertige AAA-Alkalibatterien ein und 

achten Sie dabei auf die Polaritätsmarkierungen, um sie 

richtig einzulegen.

3. Schließen Sie dann die Stirnlampe, bis die Lippe oben 

einrastet.

HINWEIS & WICHTIGE INFORMATIONEN!

Schauen Sie nicht direkt auf die LEDs. Nicht bei 

direkter Sonneneinstrahlung oder extremen 

Temperaturbedingungen (unter -10 °C oder über 40 °C) 

betreiben.

LEDs werden beim Einschalten warm/heiß; LEDs nicht 

berühren und niemals mit der Vorderseite nach unten auf 

eine Oberfläche legen – Brandgefahr!

Verwenden  Sie  das  Gerät  nicht,  wenn  Gehäuse  oder 

Schalter sichtbare Schäden aufweisen.

Verwenden  Sie  immer  hochwertige Alkaline  1,5 V AAA-

Batterien. Die Lebensdauer der Einwegbatterie wird 

durch verschiedene Batteriemarken, unterschiedliche 

Umgebungstemperaturen und verschiedene 

Beleuchtungsmodi beeinflusst. Wenn Sie die Stirnlampe 

3 Wochen oder länger nicht verwenden, entfernen Sie 

die Einwegbatterien, um ein Auslaufen der Batterien zu 

vermeiden (nicht durch die Garantie abgedeckt).

Batterien immer vor Hitze, starker Sonneneinstrahlung, 

Feuer, Wasser und Feuchtigkeit schützen – 

Explosionsgefahr!

Wenn eine Batterie beschädigt ist, können Flüssigkeiten 

austreten. Kontakt VERMEIDEN, da dies zu Hautreizungen 

und/oder  Verbrennungen  führen  kann.  Bei  Hautkontakt 

gründlich mit Wasser abspülen. Bei anhaltender Reizung 

ärztlichen Rat einholen. Suchen Sie sofort einen Arzt auf, 

wenn Batterieflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt.

Kinder unter 12 Jahren sollten das Produkt nur unter 

Aufsicht von Erwachsenen verwenden.

Zerlegen Sie das Produkt nicht und versuchen Sie nicht, es 

zu modifizieren; Dies führt zum Erlöschen der Garantie und 

kann  gefährlich  sein.  Eine  unsachgemäße  Verwendung 

oder Modifikation wird nicht von der Garantie abgedeckt.

Achten Sie darauf, dass die Linsen nicht mit harten/

scharfen Gegenständen in Kontakt kommen, da 

Beschädigungen/Kratzer an den Linsen die Lichtleistung 

beeinträchtigen.

Dieses Produkt ist wasserdicht nach IPX5 – NICHT 

UNTERWASSEN. Wenn das Produkt durch Feuchtigkeit 

beeinträchtigt wurde, entfernen Sie die Batterien und 

lassen Sie das Gerät geöffnet und lassen Sie es vollständig 

trocknen, bevor Sie es verwenden. Wenn die Batterien 

eingelegt sind und der Scheinwerfer nicht funktioniert, 

versuchen Sie Folgendes zu überprüfen: (1) Drücken Sie 

den Schalter mehrmals. (2) Prüfen Sie, ob die Batterien 

entsprechend der Polaritätsmarkierungen richtig herum 

eingelegt  sind.  (3)  Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich 

keine  Ablagerungen  auf  den  Kontakten  befinden,  die 

die Batterieverbindung beeinträchtigen könnten. (4) 

Vergewissern Sie sich, dass die Leuchte kein Wasser oder 

Feuchtigkeit enthält. Wenn ja, lassen Sie sie vollständig 

trocknen und versuchen Sie es erneut. Wenn das Produkt 

übermäßiger Feuchtigkeit/Wasser ausgesetzt wurde, 

kann die Garantie ungültig werden.

Dieses Produkt hat eine 1-Jahres-Standardgarantie 

(oder eine verlängerte 2-Jahres-Garantie nach Online-

Registrierung unter WWW.UNILITE.CO.UK/WARRANTY) 

gegen Herstellungsfehler und Mängel. Sie deckt keine 

normale Abnutzung, Modifikationen, Unfallschäden oder 

schlechte Wartung ab. Die Garantien von Unilite decken 

nicht das Auslaufen von Batterien oder die Verwendung 

falscher Ladegeräte und Kabel ab, die wiederaufladbare 

Batterien beschädigen können.

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im normalen Hausmüll. 

Es muss über eine autorisierte Entsorgungsstelle für 

Elektrogeräte oder bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle 

entsorgt werden.

Bitte verwenden oder recyceln Sie die Verpackung nach 

Möglichkeit wieder.

Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen 

oder für nachfolgende Besitzer auf.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

•  LED Cree blanche de haute qualité de 450 lumens, 

6500K

•  Avec diffuseur pour un éclairage large

•  Faisceau spot LED Cree supplémentaire de 250 

lumens, 6500K

•  Avec lentille collimatrice pour faisceau longue distance

•  3 piles alcalines AAA incluses

•  Bandeau ajustable doublé de silicone antidérapant

•  Tête rotative à 60°

•  IP65 résistant à la poussière et à l’eau

•  Résistant aux chocs IK07 - 2m Résistant aux chutes
BATTERIE - 3 piles alcalines AAA (incluses)

POIDS - 82g

DIMENSIONS - Lampe frontale - H:46,3 x L:68,7 x 

P:35,9mm
MODE D’EMPLOI

INTERRUPTEUR PRINCIPAL: Marche > Arrêt

COMMUTATEUR DE MODE: Appuyez pour changer de 

mode.

Séquence de commutation: Faisceau de pointe > 

Projecteur Faible intensité  > Projecteur Intensité moyenne 

> Projecteur Intensité élevée

FONCTION DE MÉMOIRE: - Si laissé allumé dans n’importe 

quel mode pendant 5 secondes ou plus, la prochaine 

pression s’éteindra. Appuyez ensuite sur ON pour revenir 

au dernier mode utilisé.
INSTALLATION DE LA BATTERIE

1. Ouvrez la lampe frontale en soulevant doucement la 

lèvre sur le dessus de la lampe frontale.

2. Insérez 3 piles alcalines AAA de haute qualité en veillant 

à noter les marques de polarité pour les insérer dans le 

bon sens.

3. Fermez ensuite la lampe frontale jusqu’à ce que la lèvre 

supérieure s’enclenche.

CONSEILS ET INFORMATIONS IMPORTANTES!

Ne regardez pas directement les LED. Ne pas utiliser 

en plein soleil ou dans des conditions de température 

extrêmes (inférieures à -10°C ou supérieures à 40°C).

Les LED deviennent chaudes lorsqu’elles sont allumées ; 

ne touchez pas et ne placez jamais les LED face vers le bas 

sur aucune surface - risque d’incendie !

N’utilisez pas l’appareil si le boîtier ou l’interrupteur est 

visiblement endommagé.

Utilisez toujours des piles alcalines AAA 1,5 V de haute 

qualité. La durée de vie des piles jetables est affectée par 

différentes marques de piles, différentes températures 

ambiantes et différents modes d’éclairage. Si vous 

n’utilisez pas la lampe frontale pendant 3 semaines ou 

plus, assurez-vous de retirer les piles jetables pour éviter 

les fuites de piles (non couvertes par la garantie).

Protégez toujours les batteries de la chaleur, du soleil 

intense, du feu, de l’eau et de l’humidité – danger 

d’explosion !

Si une batterie est endommagée, des liquides peuvent 

s’échapper. ÉVITER le contact car cela peut entraîner une 

irritation de la peau et/ou des brûlures. En cas de contact 

avec la peau, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation 

persiste, consulter un médecin. Consulter immédiatement 

un médecin si le liquide de la batterie entre en contact 

avec les yeux.

Les enfants de moins de 12 ans ne doivent utiliser le 

produit que sous la surveillance d’un adulte.

Ne  pas  démonter  ou  tenter  de  modifier  le  produit  ; 

cela annulera la garantie et peut être dangereux. Une 

mauvaise  utilisation  ou  modification  n’est  pas  couverte 

par la garantie.

Veillez à ne pas laisser les lentilles entrer en contact avec 

des objets durs/tranchants, les dommages/rayures sur les 

lentilles affecteront le rendement lumineux.

Ce produit est résistant à l’eau IPX5 - NE PAS IMMERGER. 

Si le produit a été affecté par l’humidité, retirez les piles et 

laissez l’appareil ouvert et laissez-le sécher complètement 

avant de l’utiliser. Si les piles sont installées et que le phare 

ne fonctionne pas, essayez de vérifier les points suivants : 

(1) Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’interrupteur. 

(2) Vérifiez que les piles sont insérées dans le bon sens 

selon  les  marques  de  polarité.  (3)  Vérifiez  qu’il  n’y  a 

pas de débris sur les contacts qui pourraient affecter la 

connexion de la batterie. (4) Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau 

ou d’humidité dans la lumière, si c’est le cas, laissez-la 

sécher complètement et réessayez. Si le produit a été 

soumis à une humidité/eau excessive, la garantie peut 

être annulée.

Ce produit a une garantie standard de 1 an (ou prolongée 

de 2 ans une fois enregistré en ligne sur WWW.UNILITE.

CO.UK/WARRANTY) contre les défauts et défauts de 

fabrication. Elle ne couvre pas l’usure normale, les 

modifications,  les  dommages  accidentels  ou  le  mauvais 

entretien. Les garanties Unilite ne couvrent pas les fuites 

de batterie ou l’utilisation de chargeurs et de câbles 

incorrects qui peuvent endommager les batteries 

rechargeables.

Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères 

normales. Il doit être éliminé via un centre d’élimination 

d’appareils électriques agréé ou à votre service local 

d’élimination des déchets.

Veuillez  réutiliser  ou  recycler  les  emballages  dans  la 

mesure du possible.

Conservez ces instructions pour référence future ou pour 

les possesseurs ultérieurs.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

•  LED Cree bianco di alta qualità da 450 lumen, 6500K

•  Con diffusore per un’illuminazione ampia

•  Faretto LED Cree bianco aggiuntivo da 250 lumen, 

6500K

•  Con lente collimatore per raggio a lunga distanza

•  3 batterie alcaline AAA incluse

•  Archetto foderato in silicone antiscivolo regolabile

•  Testa rotante 60°

•  IP65 resistente alla polvere e all’acqua

•  IK07 antiurto - Resistente alle cadute da 2 m
BATTERIA - 3 batterie alcaline AAA (incluse)

PESO - 82g

DIMENSIONI - Torcia frontale - A:46,3 x L:68,7 x P:35,9 

mm
ISTRUZIONI PER L’USO

INTERRUTTORE PRINCIPALE: On > Off

INTERRUTTORE MODALITÀ: premere per cambiare 

modalità.

Sequenza di commutazione: Fascio luminoso concentrato 

> Luce diffusa debole > Luce diffusa media > Luce diffusa 

forte 

FUNZIONE DI MEMORIA: - Se lasciato acceso in qualsiasi 

modalità per 5 secondi o più, la pressione successiva si 

spegne. La successiva pressione su ON ritornerà all’ultima 

modalità utilizzata.
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

1. Aprire la torcia sollevando delicatamente il labbro sulla 

parte superiore della torcia.

2. Inserire 3 batterie alcaline AAA di alta qualità 

assicurandosi di prendere nota dei segni di polarità per 

inserirle nel modo corretto.

3.  Quindi  chiudere  la  torcia  frontale  finché  il  labbro 

superiore non si chiude con un clic.

CONSIGLI E INFORMAZIONI IMPORTANTI!

Non guardare direttamente i LED. Non operare alla luce 

diretta del sole o in condizioni di temperatura estreme 

(inferiori a -10°C o superiori a 40°C).

I LED diventeranno caldi/caldi all’accensione; non toccare 

e non posizionare mai i LED a faccia in giù su nessuna 

superficie - rischio di incendio!

Non utilizzare il dispositivo in caso di danni visibili 

all’alloggiamento o all’interruttore.

Utilizzare  sempre  batterie  alcaline  1,5  V  AAA  di  alta 

qualità. La durata della batteria usa e getta è influenzata da 

diverse marche di batterie, diverse temperature ambiente 

e diverse modalità di illuminazione. Se non si utilizza la 

torcia per 3 settimane o più, assicurarsi di rimuovere le 

batterie usa e getta per evitare perdite dalle batterie (non 

coperte dalla garanzia).

Proteggere sempre le batterie da calore, luce solare 

intensa, fuoco, acqua e umidità - pericolo di esplosione!

Se una batteria è danneggiata, i liquidi possono 

fuoriuscire. EVITARE il contatto in quanto ciò può causare 

irritazioni e/o ustioni alla pelle. In caso di contatto con 

la pelle, sciacquare abbondantemente con acqua. Se 

l’irritazione persiste, consultare un medico. Richiedere 

assistenza medica immediata se il liquido della batteria 

entra in contatto con gli occhi.

I bambini di età inferiore a 12 anni devono utilizzare il 

prodotto solo sotto la supervisione di un adulto.

Non smontare o tentare di modificare il prodotto; questo 

invalida  la  garanzia  e  può  essere  pericoloso.  L’uso 

improprio o la modifica non sono coperti dalla garanzia.

Fare attenzione a non lasciare che le lenti entrino in 

contatto con oggetti duri/appuntiti, danni/graffi alle lenti 

influenzeranno l’emissione di luce.

Questo prodotto è resistente all’acqua IPX5 – NON 

IMMERGERE. Se il prodotto è stato colpito dall’umidità, 

rimuovere le batterie e lasciare l’unità aperta e lasciare 

asciugare completamente prima dell’uso. Se le 

batterie sono installate e il faro non funziona, provare a 

controllare quanto segue: (1) Premere più volte il pulsante 

dell’interruttore.  (2)  Verificare  che  le  batterie  siano 

inserite nel modo corretto in base ai segni di polarità. 

(3)  Verificare  che  non  vi  siano  detriti  sui  contatti  che 

potrebbero influenzare il collegamento della batteria. (4) 

Controllare che non ci sia acqua o umidità nella luce, in tal 

caso, lasciarla asciugare completamente e riprovare. Se il 

prodotto è stato sottoposto a eccessiva umidità/acqua, la 

garanzia potrebbe essere nulla.

Questo prodotto ha una garanzia standard di 1 anno 

(o estesa a 2 anni una volta registrato online su WWW.

UNILITE.CO.UK/WARRANTY) contro vizi e difetti di 

fabbricazione.  Non  copre  la  normale  usura,  modifiche, 

danni accidentali o scarsa manutenzione. Le garanzie 

Unilite non coprono le perdite della batteria o l’uso 

di caricabatterie e cavi non corretti che possono 

danneggiare le batterie ricaricabili.

Non  smaltire  questo  dispositivo  nei  normali  rifiuti 

domestici. Deve essere smaltito tramite un centro di 

smaltimento autorizzato di elettrodomestici o presso 

l’unità locale di smaltimento dei rifiuti.

Si prega di riutilizzare o riciclare l’imballaggio ove 

possibile.

Conservare queste istruzioni per riferimento futuro o per 

successivi possessori.

HT-450

Отзывы: