Uniden UCIS 3000 Скачать руководство пользователя страница 20

19

Resetting Your Telephone’s Programming

Resetting your telephone’s programming will clear
the area code and all of the calls from call memory
but your preprogrammed Memory Buttons will not
be deleted.  You may wish to write any important
numbers down before performing a reset.

If you wish to clear and/or reset all of your telephone’s pro-
gramming for any reason:

1.

Disconnect from phone line by removing phone cable
from “TO TEL. LINE” jack at the bottom of this phone;

2.

Remove one or more batteries;

3.

Press one or the review buttons a few times, wait for 10
seconds.

Please follow the “

First Time Installation

”  proce-

dures above to properly  reconnect and reprogram
the unit.

Maintenance Information

Although your unit is designed to be maintenance free, it con-
tains sensitive electronic parts.  Treat it with care to assure
best performance.

Avoid Rough Treatment: 

Avoid dropping the unit.  The origi-

nal packaging should be used for protection if you must ship
the unit.  Dropping or damaging the unit will void the war-
ranty.

Cleaning: 

 The hard plastic casing on your unit has a durable

finish that should retain its original luster for many years.  Clean
exposed parts with a soft, slightly damp cloth.  To remove
stains, use a mild soap.  Never use detergents, excess water,
treated cloths, harsh cleaning agents, or sprays.

Maintenance

MAINTENANCE

19

Réinitialiser la programmation de votr

e

téléphone

En réinitialisant la prog

ra

mmation de vo

tre

téléphone,  v

ous effacer

ez l’indicatif régional et tous

les appels de la mémoire mais les touc

hes d’adresses

mémoire préprog

rammées ne ser

ont pas effacées.

Nous vo

us conseillons de prendr

e en note les

numéros impor

tants avant d’effectuer la

réinitialisation.

Pour ef

fectuer une réinitialisation de la pr

ogra

mmation de

votr

e téléphone,  faites ce qui suit :

1.Débr

anchez la ligne téléphonique de v

otre

 appareil en

retir

ant la fiche modulair

e de la prise 

“TO 

TEL.  LINE”

 (à la

ligne téléphonique), située au bas de ce téléphone;

2.Retir

ez une ou toutes les piles;

3.A

ppuyez plusieur

s fois sur les touc

hes de révision et

attendez 10 secondes.

Veuillez suivr

e la procédure décr

ite à la section  “

In-

stallation initiale de votr

e nouveau téléphone

”   afin

de rebr

ancher et r

eprog

rammer cor

rectement cet

appareil.

Renseignements relatifs à l’entr

etien

Quoique cet appareil ait été conçu pour ne nécessiter aucun

entretien,

 il contient néanmoins des pièces électroniques ul-

tra-sensib

les.   Manipulez-le av

ec soin afin de gar

antir un niveau

de perfor

mance optimal.

Évitez les manipulations brusques : 

 Évitez d’éc

happer

l’appareil.

  Si vous dev

ez expédier l’appar

eil, utilisez

l’emballag

e or

iginal pour le protég

er.  

Vous annuler

ez

automatiquement la garantie de l’appar

eil si vous l’éc

happez

ou l’endommag

ez de quelque façon que ce soit.

Nettoyage : 

  

Le boîtier en plastique rigide de l’appar

eil

possède un fini dur

able qui devr

ait conserv

er son éclat or

igi-

nal pendant de nombreuses années.

  Nettoy

ez les parties

exter

nes à l’aide d’un chif

fon doux,

 légèrement humecté.

  Pour

enlever les tac

hes,  utilisez un sav

on doux.   N’emplo

yez jamais

de déterg

ents,  d’eau en quantité e

xcessive,

 de chif

fons tr

aités,

d’ag

ents chimiques puissants ni d’aér

osols.

Entretien

REMARQUE

ENTRETIEN

Содержание UCIS 3000

Страница 1: ...MANUAL OWNER S UCIS 3000 Call ID on Call Waiting Speakerphone D UTILISATION GUIDE UCIS 3000 Téléphone avec afficheur et afficheur de l appel en attente haut parleur mains libres ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...venue 3 Caractéristiques 3 Mesures de sécurité importantes 4 Vérifier le contenu de l emballage 5 Régler de votre téléphone 7 Utilser votre téléphone 9 Composition à tonalité impulsions PulseéTone 9 Recevoir des appels 9 Placer un appel 9 Touche du haut parleur mains libres 9 Compteur de la durée d un appel 10 Touche de tonalité 10 Composition abrégée 10 Programmer un numéro en mémoire 11 Composer...

Страница 4: ...phone à cordon UCI 3000 d Uniden Ce téléphone a été conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes de l industrie afin de vous procurer fiabilité et durabilité ainsi qu une performance exceptionnelle Remarque À des fins explicatives certaines illustra tions que contient ce guide peuvent différer de votre modèle Afficheur de l appel entrant et afficheur de l appel en attente Mémoire de l affi...

Страница 5: ... que contient ce guide d utilisation 2 Suivre toutes les mises en garde et avertissements inscrits sur l appareil et dans le guide d utilisation 3 Débrancher cet appareil des prises téléphoniques avant de procéder au nettoyage Ne pas utiliser de nettoyeurs liquides ni en aérosol Utiliser un chiffon doux légèrement humecté d eau pour le nettoyage 4 Ne pas utiliser cet appareil près des sources d hu...

Страница 6: ...riday 5 Vérifier le contenu de l emballage Assurez vous que les items suivants se trouvent dans l emballage Téléphone Adaptateur secteur CA CC Support pour montage mural Cordon spiralé du combiné Fil téléphonique de sept pieds Combiné Assurez vous d avoir une prise modulaire près de l endroit où vous avez décidé d insaller l appareil Si votre prise téléphonique est désuète vous devrez vous procure...

Страница 7: ...TALLATION 6 L installation initiale de votre nouveau téléphone 1 Raccordez le cordon de l adaptateur secteur CA dans la prise d entrée de la fiche de l adaptateur CC située à l arrière du socle N utilisez l appareil qu avec une source d alimentation polarisée de classe 2 de 9 V CC 300 mA dotée d un adaptateur secteur CA CC 2 Brancher le fil téléphonique A Branchement sans répondeur téléphonique Ut...

Страница 8: ... téléphone au mur Si vous ne désirez pas installer le téléphone au mur la plaque d installation murale peut être retournée et fixée près du haut du socle au dessus du compartiment des piles de façon à changer l angle de l écran ACL lorsque le téléphone est installé sur une table ou un bu reau Port de données Cette connexion est parallèle à la ligne téléphonique Elle permet l installation d un disp...

Страница 9: ...chiffres de 0 1 2 à 9 La touche REVIEW DOWN est utilisée pour vous déplacer vers le prochain chiffre Lorsque vous avez réglé votre indicatif régional appuyez sur la touche DIAL 5 Lorsque l inscription SET LDS CODE régler le préfixe pour interurbain apparaît appuyez sur la touche REVIEW UP pour changer le préfixe de 0 1 2 ou 9 Lorsque vous avez terminé appuyez sur la touche DIAL L écran suivant app...

Страница 10: ...Si votre mode de composition est à tonalité réglez le commutateur à la position TONE 2 Si votre mode de composition est à impulsions réglez le commutateur à la position PUSLE 3 Si vous n êtes pas certain e de la façon dont vous devez régler votre téléphone faites un test en plaçant le commutateur TONE PULSE à la position TONE Composez un numéro de téléphone si l appel est acheminé laissez le commu...

Страница 11: ...ROL situé sur le côté droit de l appareil à la position désirée C Lorsque la conversation est terminée appuyez sur la touche SPEAKERPHONE pour raccrocher 2 Pour faire un appel A Appuyez sur la touche SPEAKERPHONE et relâchez la B Lorsque vous entendrez la tonalité composez le numéro ou appuyez sur une touche de composition abrégée tel que vous le ferriez sur n importe quel téléphone Le numéro appa...

Страница 12: ...n MEMORY STORING apparaît à l affichage 2 À l aide du clavier numérique entrez le numéro de téléphone que vous désirez programmer 3 Appuyez de nouveau sur la touche STORE 4 Appuyez sur l adresse mémoire où vous désirez program mer le numéro Pour la composition à une touche appuyez sur la tou che appropriée située sur le côté droit du socle Appuyez sur la touche de composition désirée 1 2 3 ou 10 P...

Страница 13: ...e de composition La pause est une fonction pratique lorsque qu un appel est effectué par l entremise d un autocommutateur privé standardiste PBX alors que vous devez composez le 9 pour obtenir une ligne extérieure 1 Appuyez sur la touche PAUSE et relâchez au moment ou vous désirez insérer une pause dans la composition 2 Vous pouvez appuyez plus d une fois sur la touche PAUSE pour insérer une pause...

Страница 14: ... fait entendre pendant une conver sation téléphonique en cours votre écran affichera l icône CW appel en attente dans le coin supérieur droit et les données de l appelant de cet appel seront affichées à l écran ACL et ce pendant 16 secondes Pour répondre à l appel en attente appuyez sur la touche FLASH pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième Les données seront conservées më...

Страница 15: ...l écran lors de la réception d un appel avant que vous preniez cet appel Afin de pouvoir utiliser cette caractéristique VOUS DEVEZ D ABORD VOUS ABONNER AU SERVICE DE L AFFICHEUR que fournit votre compagnie de téléphone locale La désignation de ce service peut varier d une compagnie de téléphone à l autre Avant d utiliser cette caractéristique assurez vous d avoir programmé votre indicatif régional...

Страница 16: ... 15 Si vous demeurez dans une région où vous ne pouvez pas recevoir de signal FSK 1 Cet appareil surveillera votre ligne à la recherche d un sig nal de tonalité court à chaque fois que vous raccrochez ou qu un appel demeure sans réponse Le voyant MESSAGE clignotera s il y a des messages en attente 2 Il se peut qu il y ait un délai si vous voyez le voyant MES SAGE s allumer même s il y a des messag...

Страница 17: ...messages n ont pas été visionnés 4 Les messages visionnés peuvent être entrés en mémoire dans les touches de composition abrégées ainsi que dans les touches prioritaires du clavier en appuaynt sur la tou che STORE d abord puis sur la touche de l adresse mémoire sur laquelle vous désirez programmer le numéro 5 L inscription END OF LIST apparaîtra lorsque vous aurez atteint la fin de la liste vous c...

Страница 18: ... votre indicatif régional Veuillez raccrocher et programmer l indicatif régional maintenant 1 Si un appel local un appel provenant du même indicatif régional que vous est visionné au répertoire de l afficheur et les 7 chiffres sont affichés vous pouvez appuyer sur la touche DIAL pour composer le numéro affiché 2 Si un appel interburbain un numéro provenant d un autre indicatif régional que celui q...

Страница 19: ... Si un appel interurbain à 10 chiffres est affiché 1 Appuyez une fois sur la touche OPTIONS pour passer à un numéro à 11 chiffres 1 indicatif régional de 3 chiffres numéro de téléphone à 7 chiffres 2 Appuyez deux fois sur la touche OPTIONS pour éliminer l indicatif régional de 3 chiffres et changer le numéro affiché en numéro de 7 chiffres 3 Appuyez trois fois sur la touche OPTIONS pour retourner ...

Страница 20: ... tous les appels de la mémoire mais les touches d adresses mémoire préprogrammées ne seront pas effacées Nous vous conseillons de prendre en note les numéros importants avant d effectuer la réinitialisation Pour effectuer une réinitialisation de la programmation de votre téléphone faites ce qui suit 1 Débranchez la ligne téléphonique de votre appareil en retirant la fiche modulaire de la prise TO ...

Страница 21: ...i le fil téléphonique est débranché derrière le téléphone ou à la prise murale Vérifiez si le téléphone est mal raccroché Assurez vous que le combiné est déposé adéquatement sur le socle Le voyant du haut parleur mains libres est en fonction Mettez le hors fonction Le fil téléphonique est débranché derrière le téléphone ou à la prise murale Vérifiez le téléphone en le branchant à une prise murale ...

Страница 22: ... l adaptateur secteur est bien branché Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale afin de vous assurer que votre service d afficheur est activé Si vous êtez abonnés à l appel en attente uniquement l appareil n affichera pas les données de l appel en attente Vérifiez que votre répondeur téléphonique soit réglé de façon à répondre à l appel avant la deuxième sonnerie Vérifiez si vous êtes ...

Отзывы: