background image

Nous v

ous félicitons d'a

voir acheté cette r

adio

domestique "FRS", modèle FRS400 d'Uniden.

Cet appareil est une r

adio légère qui tient aisé-

ment dans v

otre main.

Son design de type

mousqueton v

ous per

met de fix

er la r

adio sur

pr

atiquement n'impor

te quoi et l'appor

ter n'im-

por
te où a

vec v
ous
.

Utilisez-la pour demeurer en contact a

vec les

membres de v

otre f

amille ou des amis dans les

centres d'achat, les parcs d'attr

actions ou les

événements spor

tifs;

elle peut également

s'a
vérer un allié vital dans la sur

veillance de

quar

tier
.Ce dispositif compact à la fine pointe

de la technologie est doté des car

actér

istiques

suiv

antes :

•  14 canaux préprog

rammés

•  P
or

tée maximale de 3 km*

•  Écr

an d'affichage A

C

L

•  Design clipab

le

•  50 heures d'autonomie (typique)

•  Indication de piles f

aib
les

•  

Transmission de tonalité d'appel

•  Bala

yage des canaux  

*

La por

tée peut v

ar

ier selon les conditions topog

raphiques 

du terr

ain et/ou de l'en

vironnement.

V

otre nouv

elle r

adio FRS400 est alimentée par

3 piles "AA" alcalines (non incluses).

Nous v

ous

recommandons d'utiliser des piles alcalines

Dur
acell Ultr

a.

P

our installer les piles :

1) Assurez-v

ous que v

otre r

adio 

soit mise hors f

onction off

.

2) Retirez la por

te du compar

timent des piles

en la glissant v

ers le bas

, hors de la r

adio

.

3) Installez 3 piles AA (non incluses) dans le

compar

timent des piles

.Assurez-v

ous de

respecter les symboles des pôles 

+ et - figur

ant à l'intér

ieur du compar

timent.

L'installation inadéquate des piles

empêcher

a l'appareil de f

onctionner

.

4) Replacez la por

te du compar

timent des

piles en la poussant v

ers le haut jusqu'à ce

qu'elle soit solidement ref

er

mée

.

Lorsque les piles sont trop f

aib
les
, l'appareil

émettr

a une tonalité de piles f

aib
les
.Remplacez

immédiatement les piles afin de contin

uer 

d'utiliser la r

adio

.

Afin de profiter pleinement de v

otre nouv

elle

radio
, lisez ce guide de référence en entier

av

ant de la f

aire f

onctionner

.

Mettre la radio en mar

che et ajuster le

volume

1) 
Tour
nez la commande de mise en

marche/arrêt/v

olume dans le sens des aigu-

illes d'une montre afin de mettre l'appareil

en marche et monter le niv

eau du v

olume

.

2) 
Tour
nez la commande de mise en

marche/arrêt/v

olume dans le sens in

verse

des aiguilles d'une montre afin de dimin

uer

le niv

eau de v

olume du haut-par

leur et 

mettre l'appareil hors tension.

Ajuster le son (bips sonores des

touc

hes)

V

otre r

adio émet un bip à chaque pression des

touches

.Si v
ous désirez désactiv

er cette f

onc-

tion, appuy

ez sur la touche 

call
tout en mettant

la r
adio en marche

.P

our remettre le son en

fonction, appuy

ez sur 

call

tout en mettant la

radio en marche de nouv

eau.

Choisir un canal 

V

otre r

adio possède 14 canaux que v

ous pou-

vez utiliser pour comm

uniquer a

vec d'autres

usagers de la r

adio domestique

.P

our par

ler à

quelqu'un, v

ous de

vez syntoniser le même

canal.

P

our choisir un canal :

Appuy

ez plusieurs f

ois de suite sur la touche

de montée/dimin

ution 

s

ou 

t

afin de choisi

l'un des 14 canaux.

Comm

uniquer a

vec v

otre radio

Faites ce qui suit pour par

ler à d'autres person-

nes à l'aide de v

otre r

adio :

1) Maintenez la touche PTT enf

oncée et par

lez

nor
malement et clairement, à en

viron 2-3

ouces du microphone

.P

our ne pas couper le

déb
ut de v

otre comm

unication, f

aites 

unbrèv

e pause après a

voir appuyé sur la

touche PTT

, puis commencez à par

ler

.

2) Après a

voir fini de par

ler

, relâchez la touche

PTT

.

Transmettre une tonalité d'aler

te d'appel  :

Appuy

ez sur la touche 

call

afin d'en

vo

yer une

tonalité d'aler

te aux autres membres de v

otre

groupe

.La tonalité ser

a tr
ansmise automatique-

ment pendant une durée prédéter

minée

.

Mode de bala

ya

g

e

V

otre r

adio FRS400 v

ous per

met également de

bala

yer les 14 canaux à la recherche d'activité

pro
venant des autres r

adios qui tr

ansmettent

dans v

otre région.

Lorsque l'appareil détecte

un canal actif

, il se met en mode de pause sur

ce canal, jusqu'à ce que le canal soit libre

.

Puis

, après un délai de 4 secondes

, il se remet

en mode de bala

yage
.

Appuy

ez sur la touche

PTT pendant la pause du canal afin de tr

ans-

mettre sur ce canal.

Activ

er la f

onction du bala

yage des canaux :

Maintenez la touche 

s

ou 

t

enf
oncée jusqu'à

ce que l'icône du bala

yage 
SCAN

appar

aisse à

l'affichage

.L'appareil eff

ectue une recherche

cyclique r

apide sur tous les canaux.

Désactiv

er la f

onction du bala

yage des canaux :

Maintenez la touche

s

ou 

t

enf
oncée jusqu'à

ce que l'icône du bala

yage 
SCAN

dispar

aisse

.

Écran rétr

oéc

lairé

L'écr

an A

CL rétroéclairé s'activ

e automatique-

ment lorsque v

ous appuy

ez sur une touche

.

Il s'allume pendant 5 secondes a

vant de

s'éteindre

.

Fonction du silencieux automatique

"A
uto Squelc

h"

La r

adio FRS400 possède un système de silen-

cieux automatique qui coupe les tr

ansmissions

faib
les et les par

asites dans les conditions de

terr
ain difficiles ou si v

ous a

vez atteint la limite

de sa por

tée
.

P

our désactiv

er tempor

airement la f

onction de

silencieux automatique et entendre le canal

sélectionné, appuy

ez r
apidement deux f

ois sur

la touche PTT P

our réactiv

er le silencieux

automatique

, appuy

ez de nouv

eau deux f

ois

sur la touche PTT

.

Fonction de sauvegar

de automatique

de l'alimentation

V

otre r

adio est dotée de circuits de conception

unique conçus pour prolonger considér

ab

le-

ment la durée des piles

.S'il n'y a pas de tr

ans-

mission pendant 5 secondes

, v

otre r

adio se

met en mode de sauv

egarde de l'alimentation.

V

ous pouv

ez quand même rece

voir des tr

ans-

missions dans ce mode

.

IINN

SSTT

AALL

LLEE

RR 

 

LLEE

SS 

 

PPIILL

EESS

AAVV

EERR

TTIISS

SSMM

EENN

TT 

 

DD

EE 

 

PPIILL

EESS

 

 

FFAA

IIBB

LLEE

SS

UU

TTIILL

IISSEE

RR 

 

LLAA

 

 

RRAA

DD

IIOO

1

2

6

5

4

3

7

8

10

9

11

FRS400 om.qxd  08/24/2001  2:51 PM  Page 3

Содержание FRS400

Страница 1: ...eature that allows you to easily scan all 14 channels When an active channel is detected the unit will pause on that channel until the channel is clear Then after a 4 second delay the unit will continue scanning Pressing PTT while the scan is paused on a channel will allow you to transmit on that channel To turn on channel scanning Press and hold either the s or t button until the SCAN icon on the...

Страница 2: ... THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY PERTAINING TO THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES OF ANY NATURE WHATSOEVER WHETHER EXPRESS IMPLIED OR ARISING BY OPER ATION OF LAW INCLUDING BUT NOT LIMIT ED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MER CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTIC ULAR PURPOSE THIS WARRANTY DOES NOT COVER OR PROVIDE FOR THE REIM BURSEMEN...

Страница 3: ...ique Pour parler à quelqu un vous devez syntoniser le même canal Pour choisir un canal Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de montée diminution s ou t afin de choisi l un des 14 canaux Communiquer avec votre radio Faites ce qui suit pour parler à d autres person nes à l aide de votre radio 1 Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez normalement et clairement à environ 2 3 ouces du micro...

Страница 4: ... de la facture originale chez un marchand au détail Cette garantie est immédiatement annulée si l appareil A est endommagé ou si un entretien jugé raisonnable ou nécessaire n a pas été effectué B a été modifié altéré ou utilisé en tant que pièce pour tout matériel de conversion de sous assemblage ou de toute configuration non vendue ni autorisée par Uniden C a été installé de façon inadéquate D s ...

Страница 5: ...primera parte de su transmisión espere brevemente después de oprimir el botón PTT antes de comenzar a hablar 2 Cuando haya terminado de hablar suelte el botón PTT Transmisión de un tono de alerta de llamada Su radio FRS400 está equipada con 5 botones de tono de llamada seleccionables los cuales son transmitidos cuando el botón call menu es oprimido momentáneamente La característica de exploración ...

Страница 6: ...o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden o F instalado o programado por cualquiera que no esté inclui 1 1 A AÑ ÑO O D DE E G GA AR RA AN NT TÍ ÍA A L LI IM MI IT TA AD DA A discontinúe el uso Asegúrese siempre de que la radio esté apagada antes de conectar acceso rios de audio en el enchufe Medio ambiente peligroso No use la radio en medio ambientes peligrosos podría r...

Отзывы: