background image

1

Introducción

Los teléfonos inalámbricos de 900MHz de Uniden están diseñados y fabricados con unas
reglas exactas para un funcionamiento excelente, de larga vida y fiable.

NOTA:

Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para
poder dar una mejor explicación.  El color de su teléfono inalámbrico puede variar.

Características

Las características del teléfono inalámbrico incluyen  

AutoTalk™

AutoStandby™

AutoTalk™

le permite contestar una llamada levantado el receptor de la base sin

presionar ningún botón.  

AutoStandby™

le permite colgar simplemente colocando el

receptor en la base.
El circuito compander 

UltraClear Plus™

elimina virtualmente el ruido de fondo. 

Esta tecnología innovativa, junto con 20 canales diferentes, le suministra la mejor recepción
posible durante todas sus conversaciones.
Para protegerlo de llamadas falsamente cobradas, las cuales pueden resultar al haber sido
activado su teléfono por otro equipo, el teléfono inalámbrico tiene la seguridad digital

RandomCode™

que selecciona automáticamente uno de más de 262,000 códigos

digitales de seguridad para el receptor y la base.  Además, la característica 

AutoSecure™

bloquea electrónicamente su teléfono cuando el receptor está en la base.

RocketDial 

®

es un botón para la marcación rápida que automáticamente marca su

número más importante o el número más frecuentemente llamado.  El número marcado, es
un número preprogramado y almacenado por el usuario.
Uniden

®

y RocketDial

®

son unas marcas registradas de Uniden America Corporation.

AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure

son marcas

registradas de Uniden America Corporation.

Como socio de E

NERGY

S

TAR®

, Uniden ha determinado que este

producto o los modelos del producto cumplen con los reglamentos de
eficiencia en energía de E

NERGY

S

TAR®

.  E

NERGY

S

TAR®

es una marca

registradas de los Estados Unidos de América.

Controles y funciones

find hs

16
17

1

2

15

9

4
5
6

7

13

12

11

10

8

14

3

1. Antena del receptor
2. Auricular del receptor
3. LED 

talk/batt low

- Indica cuando el teléfono

está en uso o cuando la pila está baja

4.

m/mem

- Inserta o busca números

almacenados en la marcación por
memoria (pág.6)

5.

v/

/vol

- Control del tono del timbre y

del auricular (pág.5)

6.

flash

- Accede a la llamada en espera

(si está disponible) (pág.6)

7.

/tone

- Cambia a la marcación por

tono en el modo de marcación por
pulso (pág.5)

8.

redial/pause

- Vuelve a marcar el

último número marcado/ añade una
pausa momentánea en una secuencia
de marcación por memoria (pág.4)

9. Micrófono del receptor y parlante

10.

talk

- Contesta o coloca una llamada (pág.4)

11.

end

- Termina la llamada/ enmudece

temporalmente el timbre entrante (pág.4)

12.

RocketDial

- Botón de prioridad de un

sólo toque

13.

channel

- Selecciona otro canal para

una recepción más clara (pág.5)

14. Contactos de carga del receptor
15. Contactos de carga de la base
16.

find hs

- Localiza el receptor (pág.6)

17. LED 

charge / in use

• Tecnología de alcance

extendido de 900MHz

• Marcación por pulso/tono
• Marcación rápida

RocketDial

®

con un botón

• Marcación por memoria

de 10 números

• Control del volumen del auricular
• AutoTalk™
• Rastreo automático de 

20 canales

• Repetición del último

número marcado

• Localizador del receptor
• Compatibilidad con

audífonos protésicos

UC424KH(EXP971MC) SPN OM  5/23/05  9:09 AM  Page 1

Содержание EXP 971 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...America Corporation AutoTalk AutoStandby UltraClear Plus Random Code y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation Como socio de ENERGY STAR Uniden ha determinado que este producto...

Страница 3: ...domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su l nea telef nica con un alambrado especial aseg rese de que la instalaci n del sistema no incapacite su equipo de alarma Si tiene preguntas sobre qu...

Страница 4: ...r todos los contactos de carga en el receptor una vez al mes Use un pa o humedecido con agua para limpiar los contactos de carga Luego aseg rese de secarlos con un pa o seco antes de poner el receptor...

Страница 5: ...caci n p ngalo a marcaci n por tono Realice una llamada de prueba Si la llamada conecta d jelo as si no conecta c mbielo a la marcaci n por pulso Si su sistema telef nico requiere la marcaci n por pul...

Страница 6: ...telef nicas usan equipos que requieren la marcaci n por pulso algunas veces referidas como marcaci n rotativa Si usted necesita insertar d gitos con marcaci n por tono usted puede cambiar a esta marca...

Страница 7: ...ausa durante la secuencia de marcaci n oprima el bot n redial pause para insertar una pausa Cada pausa cuenta como un d gito y representa una dilaci n de dos segundos entre los d gitos cuando son envi...

Страница 8: ...rde su n mero especial de la misma manera que guarda los n meros telef nicos Consulte Almacenamiento de n meros telef nicos en la marcaci n por memoria Borrado de un n mero almacenado en la memoria 1...

Страница 9: ...ptor lejos de hornos microondas ordenadores PC juguetes de control remoto micr fonos inal mbricos sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos e...

Страница 10: ...te producto en un sitio en donde el cable pueda ser da ado por personas caminando sobre el 9 No sobrecargue los enchufes de la pared y cables de extensi n porque esto puede resultar en un riesgo de in...

Страница 11: ...no inal mbrico puede que no sea privada Consideraciones para la instalaci n Selecci n de la localidad Antes de elegir una localidad para su nuevo tel fono existen unas normas importantes que debe cons...

Страница 12: ......

Отзывы: