background image

9

¡PRECAUCIONES!

Antes de leer cualquier otra cosa, por favor observe lo siguiente:

¡Advertencia!

Uniden America Corporation 

no

representa que esta unidad sea a

prueba de agua. Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas
o daños a la unidad, 

no

la exponga a la lluvia o a la humedad.

Advertencia sobre las pilas recargables de
Níquel-Cadmio

• Este equipo contiene una pila recargable de Níquel-Cadmio.
• Cadmio es un químico conocido en el estado de California como

causante de cáncer.

• La pila recargable de Níquel-Cadmio contenida en esta unidad,

puede explotar si es arrojada al fuego.

No

haga cortocircuito en la pila.

No

cargue la pila recargable de Níquel-Cadmio utilizada en este

equipo, en un cargador que no sea el designado para cargarla
como se especifica en esta guía.  La utilización de otro
cargador puede dañar la pila, o causar que ésta explote.

¡LAS PILAS RECARGABLES DE
NÍQUEL-CADMIO DEBEN SER
RECICLADAS O ELIMINADAS
CORRECTAMENTE!

• Uniden participa voluntariamente en el programa industrial

RBRC® para recolectar  y reciclar las pilas de Níquel Cadmio
cuando están gastadas, o cuando son reclamadas dentro de los
Estados Unidos.  El programa RBRC® provee una alternativa más
conveniente que tirar las pilas de Níquel Cadmio en la basura o
en los vertederos de basura municipales, lo cual es ilegal en
algunas áreas.

• Con el programa RBRC®, Uniden le facilita la devolución de las

pilas usadas a los agentes locales que reemplazan pilas de
Níquel Cadmio.  Además, puede comunicarse con su centro de
reciclaje local para recibir información sobre los lugares en los
que puede devolver las pilas usadas.  Por favor llame al 1-800-
8-BATTERY para más información sobre el reciclaje de las pilas
de Ni Cd  en su área.  La participación de Uniden en este
programa es parte de su compromiso para proteger nuestro
medio ambiente y conservar los recursos naturales.

• RBRC® es una marca registrada de  Rechargeable Battery

Recycling Corporation.

Uniden trabaja para reducir el contenido de plomo en nuestros
cables cubiertos de PVC en nuestros productos y accesorios.

AVISO: 

Los cables en este producto y/o accesorios contienen

plomo, un químico conocido en el estado de California como
causante de defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

Lávese las manos después de manipularlo

.

Instrucciones de seguridad importantes

Cuando utilice su equipo telefónico, estas precauciones básicas
deben ser siempre seguidas para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones a personas.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en 

el producto.

3. Desenchufe este producto de la conexión de la pared antes de

limpiarlo, y use un paño seco, sin detergentes líquidos o 
de aerosol. 

4. No utilice este producto cerca de agua; por ejemplo, cerca de

una bañera, fregadero o balde de agua, en un sótano mojado o
cerca de una piscina.

5. No coloque este producto sobre un carro, pedestal o mesa que

no sean estables. El teléfono puede caer, causando serios daños
a la unidad.

6. Las aberturas y rajas detrás de la caja o en la parte de abajo son

provistas para la ventilación. Para proteger el producto de sobre
calentarse, estas aberturas no deben ser bloqueadas o tapadas.
Este producto no debe ser nunca situado cerca o encima de un
radiador o estufa. Este producto no debe ser colocado en una
instalación empotrada, si no tiene buena ventilación.

7. Este producto debe ser utilizado solamente desde una fuente de

corriente indicada en la etiqueta marcada. Si no sabe el tipo de
corriente suministrado en su casa, consulte con su agente o
empresa eléctrica local.

8. No permita que ninguna cosa sea puesta encima del cable de

corriente. No coloque este producto en un sitio, en donde el
cable pueda ser dañado por personas caminando sobre el.

9. No sobrecargue los enchufes de la pared y cables de extensión,

porque esto puede resultar en un riesgo de incendio o 
descarga eléctrica. 

10. Nunca introduzca objetos de ninguna forma por las rajas de la

caja de este producto, porque pueden tocar puntos de voltaje
peligrosos o cortar partes que puedan resultar en el riesgo de
incendio o descarga eléctrica. Nunca vierta ningún líquido sobre
el producto.

11. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este

producto. Llévelo al servicio de personal calificado, cuando
consejos o reparaciones sean requeridos. El abrir o remover
tapas, puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El
volver a montar incorrectamente este producto puede causar una
descarga eléctrica cuando el equipo sea utilizado más tarde.

12. Desenchufe este producto de la conexión en la pared y refiérase

al servicio de personal calificado en las siguientes condiciones:

A. Cuando el cable de la corriente esté dañado o desgastado.
B. Si se ha vertido líquido en el producto.
C.

Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o agua.

D. Si el producto no funciona normalmente, aún siguiendo

las instrucciones dadas.  (Ajuste solamente esos
controles que están cubiertos por las instrucciones
operativas.  Ajustes incorrectos de otros controles
pueden resultar en daños y muchas veces se necesitarán
trabajos más extensos por un técnico calificado.)

E.

Si el producto se ha dejado caer o la caja ha sido dañada.

F.

Si el producto exhibe un cambio distintivo en 
el funcionamiento.

13. No utilice el teléfono para reportar un escape de gas en la

vecindad del escape.

Precauciones de seguridad adicionales para la pila

¡Cuidado!

Para reducir el riesgo de incendio o lesiones por la
pila, lea y siga estas instrucciones:

1. Utilice solamente el tipo y tamaño apropiado de pila,

especificado en esta guía operativa.

2. No tire el paquete de pilas en el fuego. La célula puede

explotar. Lea la información suministrada sobre la eliminación
de pilas de níquel metal hídrico.

3. No abra o mutile el paquete de pilas. La liberación de

electrolito es corrosiva y puede dañar los ojos o la piel. El
electrolito puede ser tóxico si es tragado.

4. Tenga cuidado cuando maneje la pila, para no hacer cortocircuito

con ella y materiales conductivos como anillos, brazaletes y llaves.
La pila o conductor puede sobre calentarse y causar quemaduras.

5. Cargue el paquete de pilas suministrado o identificado para

utilizar con este producto solamente en acuerdo con las
instrucciones y limitaciones especificadas en el manual de
instrucciones provisto con este producto.

6. Observe la orientación de polaridad correcta entre el paquete de

pilas y el cargador de este.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Consideraciones eléctricas importantes

Desconecte todos los equipos eléctricos cuando sepa que una
tormenta eléctrica viene en camino. Los relámpagos pueden pasar
por los cables de la casa y dañar cualquier equipo conectado. Este
teléfono no es una excepción.

La FCC quiere que usted esté informado

Los cambios o modificaciones a este producto que no sean
expresamente aprobados por Uniden o la operación del producto en
cualquier forma que no sea la detallada en este manual de
instrucciones, podrá anular su autoridad para operar este producto. 
Su teléfono cumple con la Parte 68 de los reglamentos de la FCC.
Usted debe, cuando se lo pidan, proveer  el número de registro de
la FCC y el REN a su compañía telefónica.  Los dos números están
ubicados en la base.

NOTA:

Usted no debe conectar su teléfono a:
• Sistemas públicos de monedas
• La mayoría de los sistemas telefónicos de línea compartida

El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero, pretende alertar al usuario sobre la
presencia de instrucciones importantes
operativas y de mantenimiento (servicio), en
la literatura que acompaña este aparato.

UC424KH(EXP971MC) SPN OM  5/23/05  9:09 AM  Page 9

Содержание EXP 971 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...America Corporation AutoTalk AutoStandby UltraClear Plus Random Code y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation Como socio de ENERGY STAR Uniden ha determinado que este producto...

Страница 3: ...domicilio tiene un equipo de alarma conectado a su l nea telef nica con un alambrado especial aseg rese de que la instalaci n del sistema no incapacite su equipo de alarma Si tiene preguntas sobre qu...

Страница 4: ...r todos los contactos de carga en el receptor una vez al mes Use un pa o humedecido con agua para limpiar los contactos de carga Luego aseg rese de secarlos con un pa o seco antes de poner el receptor...

Страница 5: ...caci n p ngalo a marcaci n por tono Realice una llamada de prueba Si la llamada conecta d jelo as si no conecta c mbielo a la marcaci n por pulso Si su sistema telef nico requiere la marcaci n por pul...

Страница 6: ...telef nicas usan equipos que requieren la marcaci n por pulso algunas veces referidas como marcaci n rotativa Si usted necesita insertar d gitos con marcaci n por tono usted puede cambiar a esta marca...

Страница 7: ...ausa durante la secuencia de marcaci n oprima el bot n redial pause para insertar una pausa Cada pausa cuenta como un d gito y representa una dilaci n de dos segundos entre los d gitos cuando son envi...

Страница 8: ...rde su n mero especial de la misma manera que guarda los n meros telef nicos Consulte Almacenamiento de n meros telef nicos en la marcaci n por memoria Borrado de un n mero almacenado en la memoria 1...

Страница 9: ...ptor lejos de hornos microondas ordenadores PC juguetes de control remoto micr fonos inal mbricos sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos e...

Страница 10: ...te producto en un sitio en donde el cable pueda ser da ado por personas caminando sobre el 9 No sobrecargue los enchufes de la pared y cables de extensi n porque esto puede resultar en un riesgo de in...

Страница 11: ...no inal mbrico puede que no sea privada Consideraciones para la instalaci n Selecci n de la localidad Antes de elegir una localidad para su nuevo tel fono existen unas normas importantes que debe cons...

Страница 12: ......

Отзывы: