background image

[ 4 0 ]  INFORMACIÓN ADICIONAL

w w w . u n i d e n . c o m

Noticia de la I.C.

Equipo terminal

Noticia:

Este equipo cumple con las especificaciones aplicables técnicas del equipo terminal de Industry Canada. Esto 
está confirmado por el número de registro. La abreviación IC, antes del número de registro, significa que el 
registro fue realizado basándose en una Declaración de Conformidad, indicando que las especificaciones 
técnicas de Industry Canada fueron cumplidas. Esto no supone que Industry Canada aprobó el equipo.

Noticia:

El número de equivalencia del timbre (REN) para este equipo terminal está marcado en el propio equipo. El 
REN asignado a cada equipo terminal provee una indicación del número máximo de terminales permitidas 
para ser conectadas a una interfaz telefónica. La terminación en una interfaz puede consistir de cualquier 
combinación de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la suma de los números de 
equivalencia del timbre de todos los aparatos no exceda a cinco.

Equipo de radio

La término "IC:" antes del número de certificación de radio solamente significa que las especificaciones técnicas de 
Industry Canada han sido cumplidas.

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) que este aparato no cause interferencia, y (2) que este 
aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable 
del aparato. La privacidad de las comunicaciones no se puede asegurar cuando se use este teléfono. La privacidad de 
las comunicaciones puede que no esté segura con el uso de este teléfono.

INFORMACIÓN 

ADICIONAL

UP033BH_EXI7246C.book  Page 40  Monday, October 4, 2004  5:35 PM

Содержание EXI7246B

Страница 1: ...Gu a de referenc a r p da...

Страница 2: ...UP033BH_EXI7246C book Page 2 Monday October 4 2004 5 35 PM...

Страница 3: ...pilas totalmente colocando el receptor en la base antes de usar el tel fono 3 Paso Programaci n de la base 4 Paso Carga del receptor 5 Paso Conexi n de la l nea telef nica 6 Paso Realizaci n y recepci...

Страница 4: ...de la llamada en espera 19 Indicador de mensajes de voz en espera 20 RocketDial 21 RocketDial 21 Almacenamiento en el bot n RocketDial 21 Uso de la memoria de la marcaci n r pida 22 Uso de la memoria...

Страница 5: ...y RocketDial son marcas registradas de Uniden America Corporation AutoTalk AutoStandby UltraClear Plus Random Code y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation Bienvenida Caracter...

Страница 6: ...para el volumen del auricular el volumen del timbre y el desplazamiento p g 12 15 y 17 9 Bot n tone para el cursor izquierdo p g 18 y 22 10 Bot n redial pause p g 17 y 24 11 Bot n select p g 12 12 Bo...

Страница 7: ...T rminos usados en este manual Modo de espera El receptor puede estar en la base o fuera de la base pero NO est en uso El bot n talk flash no ha sido presionado y no hay tono de marcaci n Modo de con...

Страница 8: ...normal de pared Debe de haber bastante espacio para extender la antena totalmente Evite fuentes de calor as como los radiadores tubos de ventilaci n y luz solar Evite las televisiones y otros aparatos...

Страница 9: ...ueta de polaridad en el compartimiento conecte la pila y escuche por un clic para asegurar la conexi n 3 Antes de reemplazar la tapa aseg rese de que el paquete de pilas est conectado seguramente esti...

Страница 10: ...menos de 15 20 horas antes de conectarlo a la l nea telef nica 5 Una vez que el paquete de pilas est completamente cargado conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe TEL LINE y en un enchu...

Страница 11: ...el cable del adaptador CA dentro del canal moldeado como se ense a 4 Conecte el adaptador CA en una toma general de 120 V CA en la pared 5 Conecte el cable de la l nea telef nica en el enchufe TEL LI...

Страница 12: ...sostener del peso de la base y el receptor Use tornillos 10 con una largura m nima de 1 3 8 pulgadas con aparatos de anclaje apropiados para la pared 1 Inserte dos tornillos de montaje en la pared co...

Страница 13: ...0 Para usar esta caracter stica inserte el aud fono en el enchufe para estos Su tel fono est preparado para conversaciones a manos libres Los aud fonos se pueden comprar llamando al Departamento de Pa...

Страница 14: ...prima el bot n end para terminar la programaci n El receptor volver al modo de espera Activaci n de la Identificaci n de llamadas de Llamadas en espera CIDCW El Caller ID le permite ver el nombre y el...

Страница 15: ...os mensajes de Caller ID usted ver solamente el n mero local de siete d gitos Para llamadas recibidas fuera de su c digo local usted ver un n mero de 10 d gitos 1 Cuando el tel fono est en el modo de...

Страница 16: ...ste El receptor volver al modo de espera Programaci n del lenguaje Usted puede escoger tres lenguajes ingl s franc s y espa ol 1 Cuando el tel fono est en el modo de espera oprima y mantenga el bot n...

Страница 17: ...volumen de los que usted puede escoger 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n vol o vol 2 El tel fono sonar los tonos diferentes del timbre en los vol menes diferentes 3 Cuando el tel...

Страница 18: ...Quite el receptor de la base Si AutoTalk est activado el tel fono contestar autom ticamente la llamada cuando levante el receptor de la base 2 Oprima el bot n talk flash O 1 Si el receptor est fuera...

Страница 19: ...pause 3 Oprima el bot n talk flash Ajuste del volumen del auricular Para cambiar el volumen del auricular oprima el bot n vol o vol durante una llamada Silenciador temporal del timbre Si el receptor...

Страница 20: ...rmalmente Una vez que la llamada conecte oprima el bot n tone Desde este momento cualquier d gito que usted inserte ser enviado como un d gito de tono Cuando esta llamada termine el tel fono cambiar a...

Страница 21: ...e el servicio de llamada en espera usted puede recibir las llamadas mientras que est en la l nea 1 Si una llamada entra mientras que usted est en el tel fono usted oir un tono de llamada en espera Si...

Страница 22: ...de mensajer a vocal para entrar en su buz n Usted puede programar el n mero de acceso a su buz n de correo de voz en una ubicaci n de marcaci n r pida Si el indicador de mensaje de voz en espera se q...

Страница 23: ...pantalla siguiente aparecer Si el n mero RocketDial est ya programado la pantalla para editar aparecer Usted puede seleccionar Edit para cambiar esta entrada seleccione Delete para borrar esta entrada...

Страница 24: ...nto de nombres y n meros en la memoria de marcaci n r pida 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n memory 2 Inserte 0 9 para seleccionar el n mero de la ubicaci n de marcaci n r pida en...

Страница 25: ...un error durante la inserci n de un nombre Use el bot n tone o para mover el cursor al car cter incorrecto Oprima el bot n delete channel para borrar el car cter err neo Luego inserte el car cter cor...

Страница 26: ...i n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhibir la letra P para cada pausa Cuando guarde n meros en la memoria y no presione ning n bot n dentro de 30 segundos el receptor sonar r pidamente y...

Страница 27: ...o vol 2 Oprima el bot n memory 3 Inserte un n mero 0 9 o presione el bot n vol o vol para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima el bot n select Usted oir un tono de c...

Страница 28: ...ro de marcaci n r pida que usted desea marcar 3 Oprima el bot n talk flash La pantalla exhibir Talk y el n mero seleccionado Entonces el n mero exhibido ser marcado Para cancelar la marcaci n r pida O...

Страница 29: ...guardada en el registro de Caller ID Si el servicio de Caller ID incluye el nombre de la persona que llama ste ser exhibido en la pantalla hasta 15 letras Usted podr recibir cualquiera de los siguient...

Страница 30: ...uevo oprima repetidas veces el bot n vol para desplazarse por los mensajes del m s reciente al m s antiguo o el bot n vol para desplazarse por todos los mensajes 3 Oprima el bot n end para volver al m...

Страница 31: ...o vol para seleccionar Yes y luego oprima el bot n select Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n caller id menu 2 Oprima el bot n dele...

Страница 32: ...l tel fono marque un 1 antes de exhibir el n mero de Caller ID oprima 1 Para que el tel fono marque el c digo del rea almacenado antes de exhibir el n mero de Caller ID oprima 3 3 Oprima el bot n talk...

Страница 33: ...tor y la base Si el paquete de pilas del receptor est completamente descargado o si quita el paquete de pilas el c digo digital de seguridad se perder Si esto sucede la pr xima vez que el paquete de p...

Страница 34: ...n largo periodo de tiempo Para una funci n optima aseg rese de poner el receptor en la base despu s de una llamada telef nica Reemplazo y manejo de la pila Cuando el tiempo de funcionamiento se acorte...

Страница 35: ...a o con agua Frote suavemente el pa o sobre los contactos de carga hasta que toda la suciedad visible desaparezca Seque los contactos completamente antes de poner el receptor sobre la base contactos C...

Страница 36: ...espectivamente a la cantidad del tiempo que el receptor estuvo fuera de la base Recargue su tel fono regularmente colocando el receptor a la base despu s de cada llamada Cuando el tiempo de funcionami...

Страница 37: ...la base a una localidad diferente lejos de objetos met licos o aparatos dom sticos y trate otra vez Oprima el bot n delete channel en el modo de conversaci n para eliminar el ruido de fondo Aseg rese...

Страница 38: ...sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos el ctricos Mu vase a otra localidad o apague la fuente de la interferencia El Caller ID no sale en...

Страница 39: ...las por lo menos 3 d as 4 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 5 Recargue el paquete de pilas por 20 horas en la base antes de usar el tel fono Base 1...

Страница 40: ...roduzca objetos de ninguna forma por las rajas de la caja de este producto porque pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortar partes que puedan resultar en el riesgo de incendio o descarga el c...

Страница 41: ...ico y estos tipos de instalaci n requieren un convertidor de enchufe modular Esta clase de instalaci n no es dif cil sin embargo usted debe contactar su agente de tel fonos de Uniden o una tienda de a...

Страница 42: ...nectadas a una interfaz telef nica La terminaci n en una interfaz puede consistir de cualquier combinaci n de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la suma de los n meros de equivalencia...

Страница 43: ...ga 33 Llamada en espera 19 M Memoria de la marcaci n r pida Almacenamiento de nombres y n meros en la memoria de marcaci n r pida 22 Realizaci n de llamadas con la memoria de marcaci n r pida 26 Modo...

Страница 44: ...caci n de la memoria 1 2 3 4 5 Ubicaci n de la memoria N mero telef nico Nombre Ubicaci n de la memoria 6 7 8 9 10 Ubicaci n de la memoria N mero telef nico Nombre Ubicaci n de la memoria 1 2 3 4 5 6...

Страница 45: ...4 3 w w w u n i d e n c o m Notas UP033BH_EXI7246C book Page 43 Monday October 4 2004 5 35 PM...

Страница 46: ...4 4 w w w u n i d e n c o m UP033BH_EXI7246C book Page 44 Monday October 4 2004 5 35 PM...

Страница 47: ...ernes de la 8 de la ma ana hasta las 5 de la tarde hora central Para m s informaci n sobre la accesibilidad de las caracter sticas de este producto por favor llame 1 800 874 9314 V TTY Puede estar cub...

Страница 48: ...Fort Worth Texas Contiene art culos adicionales del extranjero Fabricado especialmente en China Gracias por la compra de un producto de Uniden Reg strese hoy online Para m s accesorios visite nuestra...

Отзывы: