background image

1. 원하는 크기 선택

사람의 귀 모양은 모두 다릅니다. 두 가지 인핸서로 알맞은 크기를 

결정하세요.

1.1 올바른 크기를 선택하면 외이를 감싸 편안함을 느낄 수 있습니다.

크기 5

크기 7: 사전 설치

1.2 The correct size ear tip will comfortably provide sound isolation.

* 올바른 크기를 찾는 데 도움이 필요하세요? 1-(800) 336-4525번으로 

피팅 전문가에게 연락하거나 ua.com/headphones-support를 

방문하세요.

2. 인핸서 장착

2.1 사운드 터널을 조정하고 인핸서 가장자리를 필요한 만큼 부드럽게 

늘입니다.

2.2 이어폰을 귀에 삽입하고 제 위치로 돌립니다. 편안하도록 조정합니다.

착용 팁: ua.com/headphones-support

3. 착용 방법

3.1 안전한 착용과 최적의 성능을 위해 코드는 앞쪽에 두어야 합니다.

3.2 착용감을 높이는 신치가 포함됩니다. 주의: 신치를 지나치게 조이면 

버드가 빠질 수 있습니다.

3.3 암밴드에서 최상의 연결을 위한 착용 장치.

착용 팁: ua.com/headphones-support

4. 페어링/전원/충전

4.1 장치 전원을 끄고 Bluetooth

 장치를 켠 다음 검색 모드로 갑니다.

4.2 충전 포트 및 배터리 상태

5. 3 버튼 명령

5.1 음악 제어

5.2 전화 제어

5.3 볼륨 제어

한국어 

상태

전원 켜기

전원 끄기

페어링 모드

LED 

동작

기기가 연결되어 있음 

배터리 부족

X2

Содержание XSport Wireless

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...olation 1 SELECT YOUR SIZE Everyone s ears are different Try all sizes of enhancers and ear tips to determine your correct fit Need help finding the correct size Contact fit specialist US 1 800 336 45...

Страница 4: ...r onto the earphone 2 ATTACH ENHANCERS 2 3 Insert the earphones into your ear and twist into place Adjust for comfort For fit tips http underarmour custhelp com 2 2 Align the notch and gently clip the...

Страница 5: ...HOW TO WEAR 3 1 The cord should be worn in front position for secure fit and optimal performance 3 2 The optional Sport Clip provides increased cord stability and improves the security of the earbuds...

Страница 6: ...3 3 For best connectivity wear your mobile device in an armband 3 HOW TO WEAR...

Страница 7: ...ort Battery Status 4 1 Begin with the headphones powered off and your Bluetooth audio device powered on and in search mode 2 5s 5s STATE POWER ON POWER OFF PAIRING MODE LED BEHAVIORS DEVICE CONNECTED...

Страница 8: ...5 3 BUTTON COMMAND x1 5 2 Phone Control 5 3 Volume Control 5 1 Music Control x1 STATE POWER ON POWER OFF LED BEHAVIORS 1 5s 1 5s...

Страница 9: ...Comportement de la DEL X 2 Estado Modo de emparelhamento Nenhum dispositivo ligado Dispositivo ligado Pouca bateria A carregar a bateria Comportamentos LED X 2 Estado Modo emparejamiento No hay ning...

Страница 10: ...ortamenti LED Verbinden modus Geen apparaat aangesloten Apparaat aangesloten Accu wordt geladen X 2 Status Accu bijna leeg LED gedrag Lavt batteriniv Paringsmodus Ingen enhet tilkoblet Enhet tilkoblet...

Страница 11: ...ania Brak pod czonych urzadze Urz dzenie pod czone adowanie baterii X 2 Stan Niski poziom na adowania baterii Stan wska nika LED X 2 Status Baterai lemah Warna LED Mode Pairing Nessun dispositivo conn...

Страница 12: ...he notch and gently clip the ear tip onto the earphone 2 3 Ins rez l couteur dans l oreille et tournez le pour le mettre en place Ajustez selon votre confort Conseils pour votre confort http underarmo...

Страница 13: ...do y g relos para colocarlos en su lugar Aj stelos para que queden c modos Para obtener consejos de ajuste http underarmour custhelp com 3 C MO LLEVAR 3 1 El cable se debe llevar en posici n delanter...

Страница 14: ...fort vel Consulte as dicas de encaixe em http underarmour custhelp com 3 MODO DE USAR 3 1 Coloque o fio em posi o frontal para criar um encaixe seguro e produzir o melhor desempenho 3 2 For best conne...

Страница 15: ...sen Sie sie so an dass sie bequem liegen Tipps f r den optimalen Tragekomfort http underarmour custhelp com 3 SO WIRD ES GETRAGEN 3 1 Das Kabel sollte vorn getragen werden dadurch erreicht man sichere...

Страница 16: ...arli in una posizione comoda Per suggerimenti http underarmour custhelp com 3 COME INDOSSARLI 3 1 Il cavo dovrebbe essere tenuto davanti al corpo per una vestibilit sicura e prestazioni ottimali 3 2 F...

Страница 17: ...en voor comfort Tips voor pasvorm http underarmour custhelp com 3 AANWIJZING VOOR GEBRUIK 3 1 Het snoer moet aan de voorkant worden gedragen voor een veilige pasvorm en optimale prestaties 3 2 For bes...

Страница 18: ...ene p ret og vri p plass Tilpass til det er komfortabelt For tilpasningstips http underarmour custhelp com 3 HVORDAN B RE DEM 3 1 Ledningen b r v re i frontposisjon for sikker tilpasning og optimal ut...

Страница 19: ...ne paikalleen S d sopivaksi Sovitusvinkkej http underarmour custhelp com 3 K YTT 3 1 Johdon tulee olla edess varman istuvuuden ja ihanteellisen suorituskyvyn takaamiseksi 3 2 For best connectivity wea...

Страница 20: ...n ordentligt p plats Justera s de sitter bekv mt H r finns tips f r hur du s tter i dem bekv mt http underarmour custhelp com 3 PLACERING 3 1 Sladden ska placeras framtill f r s kerhet och optimal pre...

Страница 21: ...plads Foretag n dvendige justeringer af hensyn til komfort Tips til pasform ua com headphones support 3 S DAN B RES PRODUKTET 3 1 Kablet b r b res i frontposition af hensyn til optimal pasform og yde...

Страница 22: ...rrect size ear tip will comfortably provide sound isolation 1 800 336 4525 ua com head phones support 2 2 1 2 2 ua com headphones support 3 3 1 3 2 3 3 ua com headphones support 4 4 1 Bluetooth 4 2 5...

Страница 23: ...ostosuj aby uzyska pe ny komfort Wskaz wki dotycz ce mocowania ua com headphones support 3 JAK KORZYSTA ZE S UCHAWEK 3 1 Przew d nale y nosi z przodu dla komfortu obs ugi i bezpiecze stwa 3 2 Z cze do...

Страница 24: ...rrect size ear tip will comfortably provide sound isolation 1 800 336 4525 ua com headphones support 2 2 1 2 2 ua com headphones support 3 3 1 3 2 3 3 ua com headphones support 4 4 1 Bluetooth 4 2 5 3...

Страница 25: ...ct size ear tip will comfortably provide sound isolation 1 800 336 4525 ua com headphones support 2 2 1 2 2 ua com headphones support 3 3 1 3 2 3 3 ua com headphones support 4 4 1 4 2 5 5 1 5 2 5 3 CH...

Страница 26: ...ear tip will comfortably provide sound isolation 1 800 336 4525 ua com headphones support 2 2 1 2 2 ua com headphones support 3 3 1 3 2 3 3 ua com headphones support 4 4 1 Bluetooth 4 2 5 3 5 1 5 2 5...

Страница 27: ...tnya Sesuaikan hingga Anda merasa nyaman Untuk kiat pemasangan kunjungi ua com headphones support 3 CARA MEMAKAI 3 1 Kabel harus diletakkan di depan demi kenyamanan dan performa yang optimal 3 2 Pelek...

Страница 28: ...Compatibilit BT 4 0 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 HFP v1 6 HSP v1 2 Plage de fr quences de l metteur Bluetooth 2 402 2 480 GHz Puissance de l metteur Bluetooth 4 dBm Modulation de l metteur Bluetooth GFSK 4 D...

Страница 29: ...kabel Kompatibel mit BT 4 0 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 HFP v1 6 HSP v1 2 Frequenzbereich f r die Bluetooth bertragung 2 402 2 480 GHz Bluetooth bertragungsleistung 4dBm Bluetooth bertragungsmodulation GFSK...

Страница 30: ...r lading Support BT 4 0 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 HFP v1 6 HSP v1 2 Bluetooth transmitter frekvensomr de 2 402 2 480 GHz Bluetooth transmitter str m 4dBm Bluetooth transmitter modulering GFSK 4 DQPSK 8DPSK...

Страница 31: ...ka battericeller 3 7V 2x60 mAh DA 5 8 mm f rsteklasses dynamiske drivere Frekvensomr de 10 Hz 22 kHz Tilslutning Micro USB kabel til opladning Underst ttelse BT 4 0 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 HFP v1 6 HSP v...

Страница 32: ...2 2 402 2 480GHz 4dBm GFSK 4 DQPSK 8DPSK 3 7V 2x60 mAh PO Najwy szej jako ci dynamiczne przetworniki 5 8 mm Pasmo przenoszenia 10Hz 22kHz Z cze Kabel Micro USB do adowania Wsparcie dla BT 4 0 A2DP v1...

Страница 33: ...Dinamis Premium 5 8mm Respons Frekuensi 10Hz 22kHz Koneksi Kabel Micro USB untuk pengisian daya Dukungan BT 4 0 A2DP v1 2 AVRCP v1 4 HFP v1 6 HSP v1 2 Rentang frekuensi pemancar Bluetooth 2 402 2 480G...

Страница 34: ...MY0000000 M B C Y A 2010 B 2011 C 2012 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by HARMAN International Industries Incorporated...

Страница 35: ...ipo e n o pode causar interfer ncia a sistemas operando em carater primario Este produto est homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolu o 242 2000 e atende aos re...

Страница 36: ......

Отзывы: