background image

F

19

7. Avant la mise en service

Danger!

Avant tout réglage de lʼappareil, mettez

toujours lʼappareil hors circuit et débrancher la prise
secteur.

7.1 Introduisez la chaîne à affûter dans le rail de
guidage (fig. 7)

dévissez la vis dʼarrêt de la chaîne (1) dans ce
but

7.2 Réglez lʼangle dʼaffûtage conformément aux
indications de votre chaîne (fig. 8) (en règle
générale entre 30 et 35º)

desserrez la vis dʼarrêt pour le réglage de lʼangle
dʼaffûtage (1) 

réglez lʼangle dʼaffûtage désiré à lʼaide de
échelle graduée (2)

resserrez la vis dʼarrêt (1) à fond.

7.3 Régler lʼétrangloir de chaîne (fig. 9/10)

rabattez lʼétrangloir de chaîne (1) sur la chaîne 

tirez la chaîne en arrière contre lʼétrangloir de
chaîne (1) jusquʼà ce quʼil arrête un maillon
coupant (2).

Attention !  

Il faut veiller ce faisant à ce que

lʼangle du maillon arrêté corresponde à celui
dʼaffûtage. Sinon, tirez la chaîne encore dʼun
maillon coupant.

Rabattez la tête de polissage (4) vers le bas
jusquʼà ce que la meule (5) touche le maillon
chaîne à affûter (6). (pour ce faire, on peut faire
avancer ou reculer la chaîne à lʼaide de la vis de
réglage de lʼétrangloir de chaîne)

7.4 Régler la limitation de profondeur (fig. 10/11)

Rabattez la tête de polissage (4) vers le bas et
réglez la profondeur dʼaffûtage avec la vis de
réglage (7)

Remarque:  

La profondeur dʼaffûtage doit être

réglée de manière que la lame complète du
maillon coupant soit aiguisée.

7.5 Arrêter la chaîne (fig. 7)

Serrez la vis dʼarrêt de la chaîne (1) à fond

7.6 Affûtage des maillons (fig. 10/11)
Avertissement!

Utilisez l’appareil uniquement pour l’affûtage des
chaines de scie. Ne jamais affûter ou couper
d’autres matériaux.

Avant l’affûtage, coincer la chaîne de scie dans le
rail de guidage. Cela évite que le disque abrasif
ne se bloque du fait d’une chaîne de scie mobile.

Guidez lentement le disque abrasif le long de la
chaîne de scie. Un passage trop rapide et

saccadé sur la chaîne de scie peut entraîner un
endommagement du disque abrasif. Risque de
blessures dues à la projection de pièces !

Mettez lʼappareil en circuit avec lʼinterrupteur
Marche / Arrêt (1) 

Introduisez la meule (5) avec la tête de polissage
(4) précautionneusement contre le maillon régler 

Mettez lʼappareil en circuit avec lʼinterrupteur
Marche / Arrêt (1)

Chaque deuxième maillon de la chaîne doit être
affûté de la sorte. Pour savoir à quel moment chaque
deuxième maillon de la chaîne entière est affûté, il
est conseillé de marquer le premier maillon (p. ex.
avec de la craie). Une fois tous les maillons de
coupe affûtés dʼun côté, il faut régler lʼangle
dʼaffûtage sur le même angle de lʼautre côté du
réglage dʼangle.
Ensuite, vous pouvez commencer (sans devoir
entreprendre dʼautre réglage) à affûter les maillons
de lʼautre côté.

7.7 Réglez la distance de limiteur de profondeur
(fig. 12/13)

Une fois la chaîne complètement affûtée, il faut veil-
ler à maintenir la distance de limiteur de profondeur 
(les limiteurs de profondeur (1) doivent être plus bas 
que les maillons de coupe (2)). Réaffûtez le cas 
échéant les limiteurs de profondeur (1) avec une lime 
(3) (non comprise dans la livraison) conformément 
aux indications de votre chaîne.

8. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange

Danger!

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage

8.1 Nettoyage

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à
air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec un
chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair
comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer lʼappareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon
humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit
de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient
endommager les pièces en matières plastiques de
lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune eau nʼentre à
lʼintérieur de lʼappareil.

Anleitung_SG_100_SPK7__  25.03.14  08:17  Seite 19

Содержание SG-100

Страница 1: ...kettensch rfger t t Original operating instructions Chain Sharpener p Mode d emploi d origine de l appareil aiguiser les cha nes Art Nr 200100000408 EH Art Nr 45 000 88 I Nr 11014 SG 100 Anleitung_SG_...

Страница 2: ...2 1 2 3 2 1 9 6 8 5 3 4 5 7 8 10 11 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 9 1 8 2 1 8 cm 2 1 3 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 2 1 5 4 6 7 1 3 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 4...

Страница 5: ...5 16 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 5...

Страница 6: ...2 Ger tebeschreibung 3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung An...

Страница 7: ...rtsicherungen falls vorhanden n berpr fen Sie ob der Lieferumfang vollst ndig ist n Kontrollieren Sie das Ger t und die Zubeh rteile auf Transportsch den n Bewahren Sie die Verpackung nach M glichkeit...

Страница 8: ...it einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsch tzung der Beeintr chtigung verwendet werden Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und...

Страница 9: ...zu schnelles und ruckartiges Anfahren an die S gekette kann dazu f hren dass die Schleifscheibe besch digt wird Durch herausgeschleuderte Teile kann es zu Ver letzungen kommen n Ger t mit Ein Ausscha...

Страница 10: ...Angaben gemacht werden n Typ des Ger tes n Artikelnummer des Ger tes n Ident Nummer des Ger tes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmb...

Страница 11: ...gulations 2 Layout 3 Items supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anleitung_SG...

Страница 12: ...ortation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarante...

Страница 13: ...o compare the equipment with other electric power tools The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect Keep the noise emissions and vibrations to a minimum Only u...

Страница 14: ...from catapulting parts Switch the appliance on at the ON OFF switch 1 Carefully bring the grinding wheel 5 with grinding head 4 so that it is against the set link Switch the appliance off at the ON OF...

Страница 15: ...www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to t...

Страница 16: ...areil 3 Volume de livraison 4 Utilisation conforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et...

Страница 17: ...ntr lez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommag s par le transport n Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie Danger L appareil et le mat riel d e...

Страница 18: ...on indiqu e peut tre utilis e pour comparer un outil lectrique un autre La valeur d mission de vibration indiqu e peut galement tre utilis e pour estimer l alt ration au d but Limitez le niveau sonore...

Страница 19: ...ne de scie Un passage trop rapide et saccad sur la cha ne de scie peut entra ner un endommagement du disque abrasif Risque de blessures dues la projection de pi ces Mettez l appareil en circuit avec l...

Страница 20: ...ication de l appareil Num ro de pi ce de rechange de la pi ce de rechange n cessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 9 Mise au rebut et recyclage L appare...

Страница 21: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Страница 22: ...ces As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handin...

Страница 23: ...reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction d...

Страница 24: ...24 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 24...

Страница 25: ...25 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 25...

Страница 26: ...26 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 26...

Страница 27: ...27 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 27...

Страница 28: ...EH 03 2014 01 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 28...

Отзывы: