background image

D

9

7. Bedienung

Gefahr!

Vor jeder Einstellung am Gerät immer erst

das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.

7.1 Zu schärfende Kette in die Führungsschiene

einlegen (Abb. 7)

Hierzu die Kettenfeststellschraube (1) lösen.

7.2 Schleifwinkel gemäß den Angaben ihrer Kette

einstellen (Abb. 8)
(Im Regelfall zwischen 30-35º)

n

Feststellschraube für Schleifwinkeleinstellung (1)
lösen.

n

Gewünschten Schleifwinkel anhand der Skala (2)
einstellen.

n

Feststellschraube (1) wieder festziehen.

7.3 Kettenstopper einstellen (Abb. 9/10)

n

Kettenstopper (1) auf Kette klappen.

n

Kette rückwärts gegen den Kettenstopper (1)
ziehen bis dieser ein Schneideglied (2) stoppt.
Achtung! Hierbei muss darauf geachtet werden,
dass der Winkel des gestoppten
Schneidegliedes mit dem Schleifwinkel überein
stimmt. Wenn nicht, die Kette um ein
Schneideglied weiterziehen.

n

Schleifkopf (4) nach unten klappen bis die
Schleifscheibe (5) das zu schleifende Kettenglied
(6) berührt. (Hierzu kann die Kette mit der
Einstellschraube des Kettenstoppers (3) etwas
nach vorne und zurück gestellt werden).

7.4 Tiefenbegrenzung einstellen (Abb. 10/11)

n

Schleifkopf (4) nach unten klappen und
Schleiftiefe mit der Einstellschraube (7)
einstellen. 

Hinweis:

Die Schleiftiefe soll so eingestellt

werden, dass die komplette Schneide des
Schneidegliedes geschärft wird.

7.5 Kette feststellen (Abb. 7)

n

Kettenfeststellschraube (1) festziehen.

7.6 Glied schleifen (Abb. 10/11)
Warnung!

n

Verwenden Sie das Gerät nur zum Schärfen von
Sägeketten. Schleifen oder schneiden Sie nie-
mals andere Materialien.

n

Klemmen Sie die Sägekette vor dem Schärfen in
der Führungsschiene fest. Dies verhindert ein
Verkanten der Schleifscheibe durch eine lose
Sägekette.

n

Führen Sie die Schleifscheibe langsam an die
Sägekette. Ein zu schnelles und ruckartiges
Anfahren an die Sägekette kann dazu führen,

dass die Schleifscheibe beschädigt wird. Durch
herausgeschleuderte Teile kann es zu Ver-
letzungen kommen!

n

Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten.

n

Schleifscheibe (5) mit Schleifkopf (4) vorsichtig
gegen das eingestellte Glied führen.

n

Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) ausschalten. Auf
diese Weise muss jedes zweite Glied der Kette
geschärft werden. Um zu wissen, wann jedes
zweite Glied der gesamten Kette geschärft ist,
empfiehlt sich das erste Glied zu markieren (z.B.
mit Kreide). Nachdem alle Schneideglieder der
einen Seite geschärft sind, muss der
Schleifwinkel auf die selbe Gradzahl der anderen
Seite der Winkeleinstellung eingestellt werden.
Anschließend können Sie beginnen (ohne
weitere Einstellungen vornehmen zu müssen),
die Glieder der anderen Seite zu schärfen.

7.7 Tiefenbegrenzerabstand einstellen

(Abb. 12/13)

Nachdem die Kette vollständig geschärft ist, muss
darauf geachtet werden, dass der
Tiefenbegrenzerabstand eingehalten wird (Die
Tiefenbegrenzer(1) müssen niedriger sein als die
Schneideglieder (2). Gegebenenfalls die
Tiefenbegrenzer (1) mit einer Feile (3) (nicht im
Lieferumfang enthalten) gemäß den Angaben Ihrer
Kette nachfeilen.

8. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung

Gefahr!

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.

8.1 Reinigung

n

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.

n

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.

n

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.

Anleitung_SG_100_SPK7__  25.03.14  08:17  Seite 9

Содержание SG-100

Страница 1: ...kettensch rfger t t Original operating instructions Chain Sharpener p Mode d emploi d origine de l appareil aiguiser les cha nes Art Nr 200100000408 EH Art Nr 45 000 88 I Nr 11014 SG 100 Anleitung_SG_...

Страница 2: ...2 1 2 3 2 1 9 6 8 5 3 4 5 7 8 10 11 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 2...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 9 1 8 2 1 8 cm 2 1 3 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 3...

Страница 4: ...4 10 11 12 13 14 15 2 1 5 4 6 7 1 3 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 4...

Страница 5: ...5 16 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 5...

Страница 6: ...2 Ger tebeschreibung 3 Lieferumfang 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 Technische Daten 6 Vor Inbetriebnahme 7 Bedienung 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 9 Entsorgung und Wiederverwertung An...

Страница 7: ...rtsicherungen falls vorhanden n berpr fen Sie ob der Lieferumfang vollst ndig ist n Kontrollieren Sie das Ger t und die Zubeh rteile auf Transportsch den n Bewahren Sie die Verpackung nach M glichkeit...

Страница 8: ...it einem anderen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsch tzung der Beeintr chtigung verwendet werden Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und...

Страница 9: ...zu schnelles und ruckartiges Anfahren an die S gekette kann dazu f hren dass die Schleifscheibe besch digt wird Durch herausgeschleuderte Teile kann es zu Ver letzungen kommen n Ger t mit Ein Ausscha...

Страница 10: ...Angaben gemacht werden n Typ des Ger tes n Artikelnummer des Ger tes n Ident Nummer des Ger tes n Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmb...

Страница 11: ...gulations 2 Layout 3 Items supplied 4 Intended use 5 Technical data 6 Before starting the equipment 7 Operation 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts 9 Disposal and recycling Anleitung_SG...

Страница 12: ...ortation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If possible please keep the packaging until the end of the guarante...

Страница 13: ...o compare the equipment with other electric power tools The specified vibration value can be used for initial assessment of a harmful effect Keep the noise emissions and vibrations to a minimum Only u...

Страница 14: ...from catapulting parts Switch the appliance on at the ON OFF switch 1 Carefully bring the grinding wheel 5 with grinding head 4 so that it is against the set link Switch the appliance off at the ON OF...

Страница 15: ...www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to t...

Страница 16: ...areil 3 Volume de livraison 4 Utilisation conforme l affectation 5 Donn es techniques 6 Avant la mise en service 7 Commande 8 Nettoyage maintenance et commande de pi ces de rechange 9 Mise au rebut et...

Страница 17: ...ntr lez si l appareil et ses accessoires ne sont pas endommag s par le transport n Conservez l emballage autant que possible jusqu la fin de la p riode de garantie Danger L appareil et le mat riel d e...

Страница 18: ...on indiqu e peut tre utilis e pour comparer un outil lectrique un autre La valeur d mission de vibration indiqu e peut galement tre utilis e pour estimer l alt ration au d but Limitez le niveau sonore...

Страница 19: ...ne de scie Un passage trop rapide et saccad sur la cha ne de scie peut entra ner un endommagement du disque abrasif Risque de blessures dues la projection de pi ces Mettez l appareil en circuit avec l...

Страница 20: ...ication de l appareil Num ro de pi ce de rechange de la pi ce de rechange n cessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles l adresse www isc gmbh info 9 Mise au rebut et recyclage L appare...

Страница 21: ...wy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolu...

Страница 22: ...ces As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handin...

Страница 23: ...reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La r impression ou une autre reproduction d...

Страница 24: ...24 Technische nderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 17 Seite 24...

Страница 25: ...25 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 25...

Страница 26: ...26 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 26...

Страница 27: ...27 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 27...

Страница 28: ...EH 03 2014 01 Anleitung_SG_100_SPK7__ 25 03 14 08 18 Seite 28...

Отзывы: