background image

12

Plastic parts

Deformation, tears, breaks

other damages

   

In the event of damage or suspected damages, remove the product    
from operation immediately until any occurring irregularities have    
been remedied.

7. Storage

Store the ultraHEAD-LOCK II in a dry and dark place. Avoid direct sunlight and direct heat 
radiation from heat sources. These factors can damage the material.  
Protect the blocking devices and moving parts from dust and dirt deposits to maintain 
their maximum effectiveness during use.

8. Service life

The service life of the ultraHEAD-LOCK II depends on the individual conditions of use. 
Depending on how frequently and intensely the ultraHEAD-LOCK II is used, wear and tear 
on the product is normal. In this regard, correct use is assumed.The material is subject to 
an ageing process even if handled carefully. The product should be discarded depending 
on its condition.

Service life of the straps is set at max.

 10 years.

For the service life of the optional accessories, please refer to the relevant operating 
instructions.

9. Optional accessories

SAN-0285-G 

Replacement straps-set for ultraHEAD-LOCK II 

  

(2x narrow fi xing straps, 1x fastening strap)

SAN-0285-P 

Replacement padding for ultraHEAD-LOCK II

SAN-0160 

Storage bag

   

Содержание ultraHEAD-LOCK II

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Operating Manual ultraHEAD LOCK II SAN 0285 Kopffixiersystem Headrestraint system Headrestraint system...

Страница 2: ...aHEAD LOCK II Gewicht Weight 0 6 kg Ma e Dimensions 380 x 220 x 170 mm Einsatz Application 18 C bis 43 C Lagerung Storage 34 C bis 52 C 1 Grundplatte Base plate 2 Fixierrahmen Restraint frames 3 Griff...

Страница 3: ...mit tserkl rung 3 2 Hinweise zur Sicherheit und zum Schutz vom Produkt 2 3 Anwendung des ultraHEAD LOCK II 3 4 Vorbereitung zur Wiederverwendung 4 5 Reinigung und P ege 5 6 Wartung 5 7 Lagerung 6 8 Le...

Страница 4: ...ds tze sind zu beachten Nutzungsvoraussetzung ist theoretisches und praktisches Wissen in der Handhabung der Kopf xiersysteme 1 3 Garantiebestimmungen Der Hersteller gew hrt auf dieses Produkt 24 Mona...

Страница 5: ...en Beh rde des Mitgliedstaats in dem der Anwender und oder der Patient niedergelassen ist zu melden 3 Anwendung des ultraHEAD LOCK II Beim Anlegen des ultraHEAD LOCKs II am Patienten darf die manuelle...

Страница 6: ...Zentrieren Sie die Gurte ber dem Kinn und der Stirn des Patienten Bild 3 6 Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass alle Gurte fest xiert sind 4 Vorbereitung zur Wiederverwendung Vorrichtung zerleg...

Страница 7: ...e B rsten Stahlwolle und Messerklingen F r die Desinfektion k nnen Sie handels bliche auf Alkohol basierende Mittel benutzen Andere L sungen oder Reinigungschemikalien k nnen das Material besch digen...

Страница 8: ...lagerungen um deren maximale Wirksamkeit bei der Anwendung beizubehalten 8 Lebensdauer Die Ablegereife richtet sich nach dem Zustand des Produktes dessen Einsatzh u gkeit und den u eren Einsatzbedingu...

Страница 9: ...terms 8 1 4 Declaration of conformity 8 2 Information on the safety and protection of the product 9 3 Use of the ultraHEAD LOCK II 9 4 Preparation for reuse 10 5 Cleaning and Care 11 6 Maintenance 11...

Страница 10: ...e manufacturer grants a warranty period of 24 months on this product The warranty only encompasses the costs of the spare parts The following points are not covered by the warranty a possibly omitted...

Страница 11: ...rrupted when applying the ultraHEAD LOCK II on the patient 1 Attach the base plate to the spinal board with the help of the broad restraint strap Figure1a b Figure 1a Fixing the base plate with the wi...

Страница 12: ...ate from the rescue board Parts can be reused after they have been appropriately cleaned If pads and narrow xing straps are very heavily contaminated with body uids replace them Brushing or immersing...

Страница 13: ...gotten wet should only dry naturally Avoid direct heat radiation from heat sources These factors could damage the material Plastic parts Clean with a sponge drenched with water diluted with disinfect...

Страница 14: ...e service life of the ultraHEAD LOCK II depends on the individual conditions of use Depending on how frequently and intensely the ultraHEAD LOCK II is used wear and tear on the product is normal In th...

Страница 15: ...nummer Part number Seriennummer Serial number Herstellungsjahr Year of manufacture Kaufdatum Date of purchase Ersteinsatz First use Benutzer User Unternehmen Company Kontrollkarte Record card Datum Gr...

Страница 16: ...Impressum ultraMEDIC GmbH Im Bruch 11 15 56567 Neuwied Deutschland Tel 49 2631 96983 0 Fax 49 2631 96983 33 E Mail info ultramedic de Web www ultramedic de 165_Rev 1 2 08 2022 SAN 0417 ultraMEDIC GmbH...

Отзывы: