background image

Manuel d'installation et d'entretien

ULTRAFLEX

 

page 46 

de 63 -  

COMMANDE MONO-LEVIER B310

FRA

N

Ç

A

IS

1.2 Dimensions

1  DESCRIPTION DU PRODUIT

1.1 Description du produit et recommandations d'emploi

La  commande  mono-levier  doit  être  assemblée  sur  la  cloison  de

tribord ou de gauche la plus proche du poste de guidage du bateau.

Le levier est équipé de friction réglable, d'un dispositif pour actionner

l'accélérateur  avec  l'inverseur  au  point  mort  et  d'un  blocage  en

position  de  point  mort  qui  prévient  toute  manoeuvre  accidentelle.

Le  mono-levier  est  pourvu  aussi  de  l'entraînement  "trim".
La  commande  mono-levier 

B310

  peur  utiliser  les  câbles  suivants

ULTRAFLEX

:

-

C2 

C7 

C8 - MACHZero 

C14 - MACH14 

sans kit de connexion;

-

C5  -  MACH5 

C16 

avec  kit  de  connexion 

K35

La  figure  suivante  indique  les  dimensions  de  la  commande  mono-levier  B310.

B310

B310

R191 (7.52")

23

(9.0

9")

107 (4.21")

49.5

(1.95")

32

(1.26")

136 (5.35")

19

(7.5

2")

DIMENSIONS  D'ENCOMBREMENT  MINIMUM  POUR

LA  ROTATION  DES  LEVIERS

Содержание B 310

Страница 1: ...SINGLE LEVER CONTROL Installationandmaintenancemanual R B 310 ITA LIAN O Dr Dis Des n 25975 a 13 02 2015 ENGLISH ITA LIAN O F R A N Ç A IS PARTNER I UK F page 2 pag 21 page 41 ...

Страница 2: ... customer maintain and improve the quality standards constantly pursue a continuous process improvement to meet the market needs and to increase the customer satisfaction ULTRAFLEX Environmental Management System is certified CISQ IQNet by the Italian Shipping Registry RINA in conformity with the UNI EN ISO 14001 rule ULTRAFLEX certification No EMS 1282 S Products for pleasure boats are constantly...

Страница 3: ... WITH PUSH MECHANISM 10 3 3 3 THROTTLE CABLE CONNECTION WITH PULL MECHANISM 11 3 4 C14 AND MACH14 CABLE INSTALLATION 12 3 4 1 SHIFT CABLE CONNECTION 12 3 4 2 THROTTLE CABLE CONNECTION WITH PUSH MECHANISM 12 3 4 3 THROTTLE CABLE CONNECTION WITH PULL MECHANISM 13 3 5 X12 NEUTRAL SAFETY SWITCH INSTALLATION 13 3 6 CONTROL BOX POSITIONING 14 3 7 ASSEMBLING B310 LEVER MECHANISM 15 3 8 ADJUSTING LEVER FR...

Страница 4: ...ke it easier to undrstand some nautical terms contained in this manual SAILBOAT STERN BOW PORT BULKHEAD STARBOARD BULKHEAD DANGER Immediate hazards which CAUSE severe personal injury or death WARNING CAUTION The symbol aside indicates all the operations which must be carried out by qualified or skilled staff in order to avoid hazards We recommend training the staff in charge of the product install...

Страница 5: ...Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italy Ph 39 010 962 0239 Italy Ph 39 010 962 0244 Abroad Fax 39 010 962 0333 Email ut ultraflexgroup it www ultraflexgroup it North South Central America UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Ph 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email uflex uflexusa com www uflexusa com This installation and maintenance manual represents an important part of the product and mus...

Страница 6: ...tion warming up device with shift gear in neutral and in neutral lock to prevent accidental operations The B310 single control lever is also equipped with trim The B310 control unit can use the following ULTRAFLEX cables C2 C7 C8 MACHZero C14 MACH14 no connection kit required C5 MACH5 C16 K35 connection kit required The drawing below shows the dimensions of the B310 single lever control B310 B310 ...

Страница 7: ...e in the packaging see list In case of damage notify the claim to the forwarder and inform the supplier WARNING The staff in charge of handling must operate with protective gloves and safety shoes CAUTION Contents of the control box packaging B C C M D F G L E P I H N O A B310 A1 A2 SCREW BAG REF A A1 A2 B C D E F G H I L M N O P lever unit 1 casing fastener 1 plastic screw cover 2 split pins 2 ch...

Страница 8: ... 1 Make sure the control is in the neutral position rocker arm 1 as shown in the drawing 2 Remove screw 2 washer 3 tube 4 spring 5 and lever 6 1 2 3 4 5 PUSH OPERATING CABLE 6 THEB310CONTROLISSUPPLIED WITH THE MECHANISM ALLOWING ENABLING THE ENGINE THROTTLE LEVER BY PUSHING IT WHEN THE BOAT SPEED INCREASES SEE THE DRAWING Engine throttle lever IF THE THROTTLE LEVER OF THE BOAT MOTOR MUST BE ENABLE...

Страница 9: ...ld be longer than the travel allowed by the engine mounted lever Failure of the above will result in cable and control unit damage The sheaths of the cables below the control unit can be wrapped together or fastened at a minimum distance of 500 mm 19 7 from the control unit itself WARNING 3 3 C2 C7 C8 MACHZero cable installation 3 3 1 Shift cable connection 1 Remove rubber seals 7 8 and nut 9 on t...

Страница 10: ... then attach with the screw 12 The black connector G preassembled on the cable must be installed in the seat c if the terminal of the cable is fastened to c1 or in the seat d if it is fastened on the other side of the rocker arm d1 11 12 1 c d G 15 13 14 3 3 2 Throttle cable connection with push mechanism 1 Remove rubber seals 13 14 and nut 15 on the box side 2 Insert the cable into the red connec...

Страница 11: ...ent from control box 16 H F E g L L O 15 13 14 1 Remove rubber seals 13 14 and nut 15 on the box side 2 Insert the cable into the red connector F and attach with the split pin I using seat a WARNING Insert and fold the long side of the split pin on the connector to lock it F I a 3 Insert nut 10 on the cable end and screw the terminal H Tighten nut 10 Connect the terminal to the throttle lever 16 u...

Страница 12: ...or G and split pin I are not used 1 Connect the terminal of the cable H to pivot pin 11 located on the inner hole of the rocker arm 67 mm 2 64 travel then attach with snap ring E 11 H E 25 3 4 2 Throttle cable connection with push mechanism 1 Connect the terminal of the cable to the throttle lever 16 then attach with spring ring E Insert the cross cylinder of cable sheath end into seat h 16 E h NO...

Страница 13: ... avoiding undesired movements of the boat To assemble it follow the instructions below NOTICE Keep the screw head on the switch surface 20 19 18 17 3 4 3 Throttle cable connection with pull mechanism 1 Connect the terminal of the cable to the throttle lever 16 then attach with snap ring E Insert the cross cylinder of cable sheath end into seat g 16 E NOTICE Red connector F and split pin I are not ...

Страница 14: ...nism with hub A to flange 3 using screws 2 2 3 A C x 3 6Controlboxpositioning 1 To make sure the box can be installed in the desired position see the overall dimensions indicated in section 1 2 The mechanism with the cables connected must be installed inside the boat bulkhead Avoid bending the cables too tight Minimum radius 200 mm 8 We recommend using ULTRAFLEX cables WARNING WARNING The flange m...

Страница 15: ...ing screw 21 by drilling a hole in the circular impression of bezel A1 near the mechanism friction Use a 6 0 23 to 6 5mm 0 25 diameter punch or a screwdriver 2 Adjust throttle lever friction turning on screw 21 with a Phillips head screwdriver clockwise to increase and counterclockwise to decrease the friction When adjustment is ended close the drilled hole by inserting the provided screw cover P ...

Страница 16: ...on the motors shown below Controls marked with need an additional TILT switch Refer to the circuit diagram of the motor used The circuit diagram for MERCURY MERCRUISER and MARINER needs Mercury solenoid kit and harness unit WARNING NOTICE MOTORS Mercury O B Mercruiser I O Mariner O B Johnson Evinrude O B Yamaha O B Suzuki O B BMW I O Volvo I O OMC Chrysler I O CONTROLS Only Trim Trim Tilt Trim Til...

Страница 17: ...e 17 of63 Installationandmaintenancemanual ULTRAFLEX ENGLISH SWITCH TECHNICAL DATA Resistive load 6 Ohm 12V Inductive load 2A 12V In case of high inductive load it is advisable to use a supporting relay to protect the switch NOTICE ...

Страница 18: ... of the handle and simultaneously move the lever forward or backward 4 1 Lever use B310 22 4 2Neutralwarm up 1 Pull lever hub in the direction shown by the arrow 23 and rotate clockwise or counterclockwise until desired warm up With lever in neutral return spring will bring hub to initial position 23 4 LEVER USE DANGER If the control has no safety switch before starting the engine make sure that i...

Страница 19: ...ntering the system Even a little object may cause lasting damage that is not detected immediately Avoid too narrow bend radius of cables 200 mm 8 Avoid the cable contact with edges or sharp corners Avoid the cable contact with heat sources During installation inspection or maintenance IT IS STRICTLY FORBIDDEN to wear necklaces bracelets or clothes which could get caught in the moving parts 5 2Clot...

Страница 20: ...ations please contact our technical support personnel See paragraph Information letter 6 2Extraordinarymaintenance 7 DISMANTLING 7 1Dismantling When for any reason the system is put out of service it is necessary to follow some rules in order to respect the environment Sheaths pipelines plastic or non metallic components must be disassembled and disposed of separately ...

Страница 21: ...COMANDO MONOLEVA Manualediinstallazioneemanutenzione SOCIO R B 310 ITA LIANO ...

Страница 22: ...e nel tempo gli standard di qualità perseguire un continuo miglioramento dell efficacia e dell efficienza dei processi per poter essere sempre in sintonia con le esigenze del mercato ed accrescere la soddisfazione dei Clienti Il sistema di Gestione Ambientale Ultraflex è certificato da CISQ IQNet dal RINA Registro Italiano Navale in conformità alla Norma UNI EN ISO 14001 Certificato ULTRAFLEX n EM...

Страница 23: ...AMENTO DEL CAVO ACCELERATORE CON MECCANISMO CHE LAVORA IN TRAZIONE 31 3 4 MONTAGGIO DEI CAVI C14 E MACH14 32 3 4 1 COLLEGAMENTO DEL CAVO INVERTITORE 32 3 4 2 COLLEGAMENTO DEL CAVO ACCELERATORE CON MECCANISMO CHE LAVORA IN COMPRESSIONE 32 3 4 3 COLLEGAMENTO DEL CAVO ACCELERATORE CON MECCANISMO CHE LAVORA IN TRAZIONE 33 3 5 INSTALLAZIONE DEL NEUTRAL SAFETY SWITCH X12 33 3 6 POSIZIONAMENTO DELLA SCAT...

Страница 24: ...acilitare l interpretazione di alcuni termini nau tici contenuti nel presente manuale IMBARCAZIONE A VELA POPPA STERN PRUA BOW PARATIA DI BABORDO O SINISTRA PORT BULKHEAD PARATIA DI TRIBORDO O DRITTA STARBOARD BULKHEAD PERICOLO Danni immediati che CAUSANO ferite gravi alla persona o che portano alla morte AVVERTENZA ATTENZIONE Le operazioni per la cui esecuzione si richiede onde evitare possibili ...

Страница 25: ... Milite Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italia Tel 39 010 962 0239 Italia Tel 39 010 962 0244 Estero Fax 39 010 962 0333 Email ut ultraflexgroup it www ultraflexgroup it Nord Sud Centro America UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Tel 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email uflex uflexusa com www uflexusa com Il presente manuale di installazione e manutenzione costituisce parte integrante de...

Страница 26: ...e La leva di spone di frizione regolabile di dispositivo per azionare il gas con l invertitore in folle e di blocco nella posizione di folle per prevenire manovre accidentali Dispone inoltre dell azionamento trim Il comando monoleva B310 può utilizzare i seguenti cavi ULTRAFLEX C2 C7 C8 MACHZero C14 MACH14 senza kit di connes sione C5 MACH5 C16 con kit di connessione K35 La figura seguente indica ...

Страница 27: ... contenuti nell imballo vedi elenco In caso di danneggiamento notificare il reclamo allo spe dizioniere ed avvisare il vostro fornitore AVVERTENZA Il personale addetto alla manipolazione del carico deve operare con guanti protettivi e scarpe antinfortunistiche ATTENZIONE Contenuto degli imballi delle scatole di comando B C C M D F G L E P I H N O A B310 A1 A2 SACCHETTO VITERIE RIF A A1 A2 B C D E ...

Страница 28: ... figura 2 Rimuovere la vite 2 la rondella 3 il tu betto 4 la molla 5 e la levetta 6 1 2 3 4 5 CAVO CHE SPINGE AZIONAMENTO IN COMPRESSIONE 6 IL COMANDO B310 VIENE FOR NITO CON IL MECCANISMO CHE CONSENTE DI AZIONARE LA LEVETTA ACCELERATORE DEL MOTORE A SPINGERE AZIONAMENTO IN COMPRES SIONE QUANDO SI INCREMEN TA LA VELOCITA DELL IMBAR CAZIONE VEDI FIGURA Levetta acceleratore del motore SE IL MOTORE D...

Страница 29: ...e deve risultare superiore alla corsa misurata sulla leva del motore Ciò potrebbe danneggiare sia il cavo che il coman do Le guaine dei cavi uscenti dalla parte inferiore del comando possono essere fasciate in gruppo o fissate ad una distanza minima di 500 mm 19 7 dal comando stesso AVVERTENZA 3 3 Montaggio dei cavi C2 C7 C8 MACHZero 3 3 1 Collegamento del cavo invertitore 1 Rimuovere dal cavo i g...

Страница 30: ... 78 mm 3 07 e fissarlo con la vite 12 Il connettore G nero preassemblato con il cavo va posizio nato nella sede c se il puntale cavo viene fissato in c1 o nella sede d se questo viene fissato dall altro lato del bilanciere d1 11 12 1 c d G 15 13 14 3 3 2 Collegamento del cavo acceleratore con meccanismo che lavora in compressione 1 Rimuovere dal cavo i gommini 13 14 e il dado 15 lato scatola 2 Ins...

Страница 31: ... cavi dal coman do 16 H F E g L L O 15 13 14 1 Rimuovere dal cavo i gommini 13 14 e il dado 15 lato scatola 2 Inserire il cavo nel connettore F rosso e fissarlo con il fermacavo I utilizzando la sede a AVVERTENZA Inserire e ripiegare il lembo lungo del fermacavo sul connettore in modo da impedirne lo sfilamento F I a 3 Inserire il dado 10 sul terminale del cavo e avvitare il pun tale H Stringere i...

Страница 32: ...izzati 1 Collegare il puntale del cavo H al perno con piastri na 11 posizionato sul foro interno corsa di 67 mm 2 64 del bilanciere fermandolo con l anello di ritegno E 11 H E 25 3 4 2 Collegamento del cavo acceleratore con meccanismo che lavora in compressione 1 Collegare il punta le del cavo al perno della levetta 16 fer mandolo con l anello di ritegno E Inserire il cilindretto del termina le gu...

Страница 33: ...ati dell imbarcazione Per il montaggio procedere come segue NOTA La testa della vite deve appoggiare sul la superficie dell in terruttore 20 19 18 17 3 4 3 Collegamento del cavo acceleratore con meccanismo che lavora in trazione 1 Collegare il puntale del cavo al perno della levetta 16 fermandolo con l anello di ritegno E Inserire il cilindretto del terminale guaina nella sede g 16 E NOTA Il conne...

Страница 34: ...con le viti 2 2 3 A C x 3 6Posizionamentodellascatoladicomando 1 Riferirsi alle quote d ingombro indicate al paragrafo 1 2 per verificare che la scatola possa essere effettivamente installata nella posizione prescelta Il montaggio del meccanismo con i cavi colle gati deve essere eseguito dall interno della paratia dell imbarcazione Evitare che i cavi siano sottoposti a curvature troppo strette Rag...

Страница 35: ...e alla vite di regolazione 21 fo rando l impronta circolare della flangia copriviti A1 in corrispondenza della frizione nel meccanismo Utilizzare allo scopo un pun zone di diametro da 6 0 23 a 6 5mm 0 25 o un cacciavite a croce 2 Regolare la frizione agendo con un caccia vite a croce sulla vite 21 senso orario per au mentare antiorario per diminuire A regolazione ultimata richiudere il foro median...

Страница 36: ...to elencati Quelli indicati con necessitano di un ulte riore interruttore per il TILT Riferirsi allo schema di circuito relativo al motore in uso Lo schema di circuito per MERCURY MERCRUISER e MARINER richiede l uso dei kit solenoide Mercury e complesso conduttori AVVERTENZA NOTA MOTORI Mercury O B Mercruiser I O Mariner O B Johnson Evinrude O B Yamaha O B Suzuki O B BMW I O Volvo I O OMC Chrysler...

Страница 37: ...di installazione e manutenzione ULTRAFLEX ITA LIANO DATI TECNICI DELLO SWITCH Carico resistivo 6 Ohm 12V Carico induttivo 2A 12V In caso di alto carico induttivo si suggerisce di utilizzare un relay di appoggio per salvaguardare lo switch NOTA ...

Страница 38: ...e avanti o indietro la leva 4 1Usodellaleva A C C B310 INV INV A C C I N D I E T R O 22 4 2Accelerazioneinfolle 1 Estrarre il mozzo della leva nella direzione indicata dalla freccia 23 e ruotare in senso orario od antiorario fino ad ottenere l accelerazione volu ta Con la leva in posizione di folle la molla di richiamo riporterà il mozzo nella posizione iniziale 23 A V A N T I 4 USO DELLA LEVA PER...

Страница 39: ...nel manuale di installazione e manutenzione Non far eseguire l installazione a personale non specializzato PERICOLO AVVERTENZA In fase d installazione del sistema avere particolare cura nel mantenere la massima pulizia per evitare che qualunque corpo estraneo possa penetrare nel sistema stesso Anche il più piccolo oggetto potrebbe arrecare danni permanenti non immediatamente rilevabili Evitare rag...

Страница 40: ...i servizio il sistema di comando è necessario osservare alcune regole fondamentali atte a salvaguardare l ambiente Guaine condotti flessibili componenti di materiale plastico o comunque non metallico dovranno essere smon tati e smaltiti separatamente PERICOLO L allentamento o la separazione dei dadi di fissaggio può causare oltre al malfunzionamento del comando monoleva danni a persone e a cose Pe...

Страница 41: ...COMMANDE MONO LEVIER Manueld installationetd entretien SOCIO R B 310 F R A NÇ A IS ...

Страница 42: ...produit maintenir et améliorer continuellement les standard de qualité poursuivre une amélioration continue de l efficacité des processus afin de répondre toujours aux exigences du marché et d augmenter la satisfaction des Clients Le système de Gestion Environnementale de la Qualité ULTRAFLEX est certifié CISQ IQNet par le Registre Italien des Navires RINA en conformité avec la Norme UNI EN ISO 90...

Страница 43: ... DU CABLE ACCELERATEUR AVEC MECANISME QUI TRAVAILLE EN TRACTION 51 3 4 MONTAGE DES CABLES C14 ET MACH14 52 3 4 1 BRANCHEMENT DU CABLE INVERSEUR 52 3 4 2 BRANCHEMENT DU CABLE ACCELERATEUR AVEC MECANISME QUI TRAVAILLE EN COMPRESSION 52 3 4 3 BRANCHEMENT DU CABLE ACCELERATEUR AVEC MECANISME QUI TRAVAILLE EN TRACTION 53 3 5 INSTALLATION DE L INTERRUPTEUR DE SECURITE X12 53 3 6 POSITIONNEMENT DE LA BOI...

Страница 44: ...BATEAU A VOILES POUPE STERN PROUE BOW CLOSION DE BABORD PORT BULKHEAD CLOISON DE TRIBORD STARBOARD BULKHEAD DANGER Dommages immédiats qui CAUSENT des blessures graves à la personne ou qui en provoquent la mort AVERTISSEMENT ATTENTION Les opérations pour l exécution desquelles on demande du personnel qualifié ou spécialisé afin d éviter toute sorte de risques sont indiquées avec le symbole à côté O...

Страница 45: ...ilite Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italie Tél 39 010 962 0239 Italie Tél 39 010 962 0244 Etranger Fax 39 010 962 0333 Email ut ultraflexgroup it www ultraflexgroup it Amérique du nord du sud centrale UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Tél 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email uflex uflexusa com www uflexusa com Ce manuel d installation et d entretien est une partie intégrante du produ...

Страница 46: ...our actionner l accélérateur avec l inverseur au point mort et d un blocage en position de point mort qui prévient toute manoeuvre accidentelle Le mono levier est pourvu aussi de l entraînement trim La commande mono levier B310 peur utiliser les câbles suivants ULTRAFLEX C2 C7 C8 MACHZero C14 MACH14 sans kit de connexion C5 MACH5 C16 avec kit de connexion K35 La figure suivante indique les dimensi...

Страница 47: ...ndard soient dans l emballage voir liste En cas d endommagement notifier la réclamation au transporteur et informer votre fournisseur AVERTISSEMENT Le personnel chargé de la manipulation de l installation doit porter des gants de protection et des chaussures de sécurité ATTENTION Contenu des emballages des boîtes de commande B C C M D F G L E P I H N O A B310 A1 A2 SACHET VISSERIES REF A A1 A2 B C...

Страница 48: ...au point mort culbuteur 1 comme indiquè dans la figure 2 Enlever la vis 2 la rondelle 3 le tube 4 le ressort 5 et le levier 6 1 2 3 4 5 CABLE QUI POUSSE ACTIONNEMENT EN COMPRESSION 6 LA COMMANDE B310 EST FOURNIE AVEC LE MECANISME QUI PERMET D ACTIVER LE LEVIER DE L ACCELERATEUR DU MOTEUR EN LE POUSSANT QUAND ON AUGMENTE LA VITESSE DU BATEAU VOIR FI GURE Levier accélérateur moteur SI LE LEVIER DE L...

Страница 49: ... course mesurée sur le levier du moteur Cela pourrait endommager aussi bien le câble que la commande Les gaines des câbles sortant de la partie inférieure de la commande peuvent être revêtues ou fixées à une distance minimale de 500 mm 19 7 de la commande AVERTISSEMENT 3 3 Montage des câbles C2 C7 C8 MACHZero 3 3 1 Branchement du câble inverseur 1 Enlever du câble les capsules 7 8 et l écrou 9 du ...

Страница 50: ...vec la vis 12 Le connecteur G noir préassemblé avec le câble doit être positionné dans le logement c si l embout du câble est fixé à c1 ou dans le logement d s il est fixé de l autre côté du culbuteur d1 11 12 1 c d G 15 13 14 3 3 2 Branchement du câble accélérateur avec mécanisme qui travaille en compression 1 Enlever du câble les capsules 13 14 et l écrou 15 du côté boîte 2 Insérer le câble dans...

Страница 51: ...mmande 16 H F E g L L O 15 13 14 1 Enlever du câble les capsules 13 14 et l écrou 15 du côté boîte 2 Insérer le câble dans le connecteur F rouge et le fixer à l aide de l arrête câble I à travers le logement a AVERTISSEMENT Insérer et replier le bord long de l arrête câble sur le connecteur de façon à empêcher qu il soit enlevé F I a 3 Insérer l écrou 10 sur la partie termi nale du câble et visser...

Страница 52: ...és 1 Connecter l extrémité du câble H au pivot avec plaque 11 positionné sur le trou interne course de 67 mm 2 64 du culbuteur en le fixant avec la bague d arrêt E 11 H E 25 3 4 2 Branchement du câble accélérateur avec mécanisme qui travaille en compression 1 C o n n e c t e r l extrémité du câble au pivot du levier 16 en la fixant avec la bague d arrêt E Insérer le petit cylindre du terminal de l...

Страница 53: ...iré du bateau Pour l assemblage suivre les instructions ci dessous NOTE La tête de la vis doit s appuyer sur la surface de l interrupteur 20 19 18 17 3 4 3 Branchement du câble accélérateur avec mécanisme qui travaille en traction 1 Connecter l extrémité du câble au pivot du levier 16 en la fixant avec la bague d arrêt E Insérer le petit cylindre du terminal de la gaine dans le logement g 16 E NOT...

Страница 54: ...s vis 2 2 3 A C x 3 6Positionnementdelaboîtedecommande 1 Pour vérifier si la boîte peut être installée dans la position désirée voir les valeurs d encombrement indiquées au paragraphe 1 2 Le mécanisme avec les câbles connectés doit être assemblé de la partie intérieure de la cloison du bateau Eviter que les câbles soient soumis à des courbures trop étroites Rayon minimum 200 mm 8 On recommande d u...

Страница 55: ...de réglage 21 en perçant l empreinte circulaire de la bride couvre vis A1 près de la friction du mécanisme Utiliser un poinçon avec un diamètre de 6 0 23 à 6 5mm 0 25 ou un tournevis cruciforme 2 Régler la friction en agissant sur la vis 21 avec un tournevis cruciforme dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer A la fin du...

Страница 56: ...t relatif au moteur qui est en train d être utilisé Le schéma de circuit pour MERCURY MERCRUISER et MARINER demande l emploi des kits solénoïde Mercury et de l ensemble conducteurs AVERTISSEMENT NOTE INTERRUPTEUR D INCLINAISON NON FOURNI BAS HAUT Br MARRON G VERT R ROUGE B BLEU W BLANC P POURPRE C O N D U C T E U R S MOTEUR MERCURY MOTEURS Mercury O B Mercruiser I O Mariner O B Johnson Evinrude O ...

Страница 57: ... ROUGE G VERT Br MARRON G VERT R ROUGE P POURPRE B BLEU W BLANC HAUT B A S IN TER RUPTEUR D INCLINAISON NON FOU R N I IVO IRE N OIR T ER R E B LEU POURPRE VE R T B A S H A U T CONDUCTEURS MO TEUR VERT FONCE POUR PRE JAUN E IN TER RUPTEUR D INCLINAISON NON FOURNI HAUT B A S G VERT R ROUGE B BLEU W BLANC Br MARRON BAS NOIR AVEC LIGNE BLANCHE BLEU CIEL ROSE OU ROUGE N B CONNECTER LE CONDUCTEUR DE MAS...

Страница 58: ...onner en avant ou en arrière le levier 4 1Emploidulevier A C C B310 INV INV A C C A R R I E R E 22 4 2Accélérationaupointmort 1 Extraire le moyeu du levier dans la direction indiquée par la flèche 23 et tourner dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l accélération désirée Avec le levier au point mort le ressort de rappel remet l...

Страница 59: ...ien Ne pas faire exécuter l installation par du personnel pas spécialisé DANGER AVERTISSEMENT Pendant l installation du système faire très attention à nettoyer à fond afin d éviter que n importe quel corps étranger puisse entrer dans le système lui même Même l objet le plus petit pourrait provoquer des dommages permanents qui ne sont pas détectés immédiatement Eviter tout rayon de courbure des câb...

Страница 60: ...oit les règles fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection de l environnement Gaines conduits flexibles composants de matériel plastique ou non métalliques devront être désassemblés et éliminés séparément DANGER Le desserrage ou la séparation des écrous de fixation peut causer non seulement le mauvais fonctionnement de la commande mono levier mais aussi des dommages aux perso...

Страница 61: ...COMMANDE MONO LEVIER B310 page61de63 Manueld installationetd entretien ULTRAFLEX F R A NÇ A IS NOTES ...

Страница 62: ...Manueld installationetd entretien ULTRAFLEX page62de63 COMMANDE MONO LEVIER B310 F R A NÇ A IS NOTES ...

Страница 63: ...COMMANDE MONO LEVIER B310 page63de63 Manueld installationetd entretien ULTRAFLEX F R A NÇ A IS NOTES ...

Страница 64: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2 ...

Страница 65: ...teforB310singlelevercontrol DimadiforaturapercomandomonolevaB310 Gabaritdeperçagepourcommandemono levierB310 UK ULTRAFLEX SOCIO I F R Ø 5 6mm 0 22 TYP Ø 89m m 2 0 76 2 0 0 25 3 0 0 01 3 5 0 08 0 76 2 0 0 25 3 0 0 01 ...

Отзывы: